There are some misfortunes of which the very essence consists in their continuance. They are tolerable so long as they are illuminated by a ray of hope. Seclusion and hardship might even come at first with some charm of novelty to a philosopher who, as was not unfrequent among the amateur thinkers of his time, occasionally practised them in the very midst of wealth and friends. But as the hopeless years rolled on, as the efforts of friends proved unavailing, as the loving son, and husband, and father felt himself cut off from the society of those whom he cherished in such tender affection, as the dreary island seemed to him ever more barbarous and more barren, while season after season added to its horrors without revealing a single compensation, Seneca grew more and more disconsolate and depressed. It seemed to be his miserable destiny to rust away, useless, unbefriended, and forgotten. Formed to fascinate society, here there were none for him to fascinate; gifted with an eloquence which could keep listening senates hushed, here he found neither subject nor audience; and his life began to resemble a river which, long before it has reached the sea, is lost in dreary marshes and choking sands. Like the brilliant Ovid, when he was banished to the frozen wilds of Tomi, Seneca vented his anguish in plaintive wailing and bitter verse. In his handful of epigrams he finds nothing too severe for the place of his exile. He cries--
And addressing some malignant enemy--
The one fact that seems to have haunted him most was that his abode in Corsica was a living death. But the most complete picture of his state of mind, and the most melancholy memorial of his inconsistency as a philosopher, is to be found in his "Consolation to Polybius." Polybius was one of those freedmen of the Emperor whose bloated wealth and servile insolence were one of the darkest and strangest phenomena of the time. Claudius, more than any of his class, from the peculiar imbecility of his character, was under the powerful influence of this class of men; and so dangerous was their power that Messalina herself was forced to win her ascendency over her husband's mind by making these men her supporters, and cultivating their favour. Such were "the most excellent Felix," the judge of St. Paul, and the slave who became a husband to three queens,--Narcissus, in whose household (which moved the envy of the Emperor) were some of those Christians to whom St. Paul sends greetings from the Christians of Corinth,
Among this unworthy crew a certain Polybius was not the least conspicuous. He was the director of the Emperor's studies,--a worthy Alcuin to such a Charlemagne. All that we know about him is that he was once the favourite of Messalina, and afterwards her victim, and that in the day of his eminence the favour of the Emperor placed him so high that he was often seen walking between the two consuls. Such was the man to whom, on the occasion of his brother's death, Seneca addressed this treatise of consolation. It has come down to us as a fragment, and it would have been well for Seneca's fame if it had not come down to us at all. Those who are enthusiastic for his reputation would gladly prove it spurious, but we believe that no candid reader can study it without perceiving its genuineness. It is very improbable that he ever intended it to be published, and whoever suffered it to see the light was the successful enemy of its illustrious author. Its sad and abject tone confirms the inference, drawn from an allusion which it contains, that it was written towards the close of the third year of Seneca's exile. He apologises for its style by saying that if it betrayed any weakness of thought or inelegance of expression this was only what might be expected from a man who had so long been surrounded by the coarse and offensive patois of barbarians. We need hardly follow him into the ordinary topics of moral philosophy with which it abounds, or expose the inconsistency of its tone with that of Seneca's other writings. He consoles the freedman with the "common common-places" that death is inevitable; that grief is useless; that we are all born to sorrow; that the dead would not wish us to be miserable for their sakes. He reminds him that, owing to his illustrious position, all eyes are upon him. He bids him find consolation in the studies in which he has always shown himself so pre-eminent, and lastly he refers him to those shining examples of magnanimous fortitude, for the climax of which, no doubt, the whole piece of interested flattery was composed. For this passage, written in a crescendo style, culminates, as might have been expected, in the sublime spectacle of Claudius Caesar. So far from resenting his exile, he crawls in the dust to kiss Caesar's beneficent feet for saving him from death; so far from asserting his innocence--which, perhaps, was impossible, since to do so might have involved him in a fresh charge of treason--he talks with all the abjectness of guilt. He belauds the clemency of a man, who, he tells us elsewhere, used to kill men with as much sang froid as a dog eats offal; the prodigious powers of memory of a divine creature who used to ask people to dice and to dinner whom he had executed the day before, and who even inquired as to the cause of his wife's absence a few days after having given the order for her execution; the extraordinary eloquence of an indistinct stutterer, whose head shook and whose broad lips seemed to be in contortions whenever he spoke.
No doubt these grotesque and gorgeous flatteries, contrasting strangely with the bitter language of intense hatred and scathing contempt which Seneca poured out on the memory of Claudius after his death, were penned with the sole purpose of being repeated in those divine and benignant ears. No doubt the superb freedman, who had been allowed so rich a share of the flatteries lavished on his master, would take the opportunity--if not out of good nature, at least out of vanity,--to retail them in the imperial ear. If the moment were but favourable, who knows but what at some oblivious and crapulous moment the Emperor might be induced to sign an order for our philosopher's recall? Let us not be hard on him. Exile and wretchedness are stern trials, and it is difficult for him to brave a martyr's misery who has no conception of a martyr's crown. To a man who, like Seneca, aimed at being not only a philosopher, but also a man of the world--who in this very treatise criticises the Stoics for their ignorance of life--there would not have seemed to be even the shadow of disgrace in a private effusion of insincere flattery intended to win the remission of a deplorable banishment. Or, if we condemn Seneca, let us remember that Christians, no less than philosophers, have attained a higher eminence only to exemplify a more disastrous fall. The flatteries of Seneca to Claudius are not more fulsome, and are infinitely less disgraceful, than those which fawning bishops exuded on his counterpart, King James. And if the Roman Stoic can gain nothing from a comparison with the yet more egregious moral failure of the greatest of Christian thinkers---Francis Bacon, Viscount St. Alban's--let us not forget that a Savonarola and a Cranmer recanted under torment, and that the anguish of exile drew even from the starry and imperial spirit of Dante Alighieri words and sentiments for which in his noblest moments he might have blushed.
|