[The following list includes only such works as are referred to in abbreviated form in the notes throughout the volume.] Aarne, Antti. Vergleichende MÄrchenforschungen. Helsingfors, 1908. Arabian Nights’ Entertainments. Translated by Sir Richard Burton. 10 vols., 1885. Supplemental Nights, 6 vols., 1886–88. Bahar-i-Danush. Translated from the Persian by Jonathan Scott. 3 vols. Shrewsbury, 1799. Bain, R. Nisbet. Russian Fairy Tales. From the Skazki of Polevoi. New York, N.D. Basile, G. Pentamerone. Translated by Sir Richard Burton. 2 vols. London, 1893. Bateman, G. W. Zanzibar Tales. Chicago, 1901. Benfey, Theodor. Pantschatantra: fÜnf BÜcher indischer Fabeln, MÄrchen und ErzÄhlungen. Aus dem Sanskrit Übersetzt, mit Einleitung und Anmerkungen. 2 vols. Leipzig, 1859. Blumentritt, Ferdinand. Diccionario mitolÓgico (in Retana’s Archivo del bibliÓfilo filipino, Vol. 2, Madrid, 1896). Bolte (Johannes) und PolÍvka (Georg). Anmerkungen zu den Kinder- und HausmÄrchen der BrÜder Grimm. 2 vols. Leipzig, 1913, 1915. (Cited Bolte-PolÍvka.) Bompas, C. H. Folklore of the Santal Parganas. London, 1909. Burton, Sir Richard. See Arabian Nights’ Entertainments, and Basile. (Busk.) Sagas from the Far East; or Kalmouk and Mongolian Traditionary Tales. London, 1873. (Compiled by Rachel Harriette Busk.) Caballero, Fernan. Cuentos y poesias populares Andaluces. Leipzig, 1866. See also Ingram. Campbell, A. Santal Folk-Tales. Pokhuria, India, 1891. Campbell, J. F. Popular Tales of the West Highlands. 4 vols. 1890. Campbell, Killis. The Seven Sages of Rome. Boston, 1907. Child, Francis J. English and Scottish Popular Ballads. 5 vols. in 10 parts. Boston, 1882–98. Clouston, W. A. Book of Noodles. London, 1888. (Cited Clouston 1.) —A Group of Eastern Romances. 1889. Privately printed. (Cited Clouston 2.) —Popular Tales and Fictions. 2 vols. London, 1888. (Cited Clouston 3.) Cole, Fay-Cooper. Traditions of the Tinguian. Chicago, 1915. (Cited Cole.) Cole, Mabel Cook. Philippine Folk Tales. Chicago, 1916. (Cited M. C. Cole.) Comparetti, D. Novelline Popolari Italiane. Rome, 1875. Cosquin, Emmanuel. Contes Populaires de Lorraine. 2 vols. Paris (1887). Crane, Thomas F. Italian Popular Tales. Boston, 1885. Crooke, W. Religion and Folklore of Northern India. 2 vols. Westminster, 1896. DÄhnhardt, Oskar. Natursagen. Eine Sammlung naturdeutender Sagen, MÄrchen, Fabeln und Legenden. 4 vols. Leipzig, 1907–12. Dasent, G. W. Popular Tales from the Norse. London, N.D. (The London Library.) Dayrell, Elphinstone. Folk Stories from Southern Nigeria, West Africa. London, 1910. Dracott, Alice E. Simla Village Tales. London, 1906. Dunlop, John Colin. History of Fiction. Edited by H. Wilson. 2 vols. London, 1896. Evans, Ivor H. N. Folk Stories of the Tempassuk and Tuaran Districts, British North Borneo (in the Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, 43 [1913] : 422–479). (Cited Evans.) Fansler, Harriott E. Types of Prose Narratives. Chicago, 1911. Fleeson, Katherine Neville. Laos Folk-Lore of Farther India. Chicago, 1899. Folk-Lore Journal. Folk-Lore Society. 7 vols. London, 1883–89. (Cited FLJ.) Folk-Lore: A Quarterly Review, current since 1890. (Cited FL.) Frere, M. Old Deccan Days, or Hindoo Fairy Legends Current in Southern India. London, 1868. Gerould, G. H. The Grateful Dead. (Folk-Lore Society.) London, 1907. Gesta Romanorum. Translated by the Rev. Charles Swan. Revised edition. London, 1906. Gonzenbach, Laura. Sicilianische MÄrchen. 2 vols. Leipzig, 1870. Grimm, The brothers. Household Tales: with the Author’s Notes. Translated from the German, and edited by M. Hunt. With an Introduction by Andrew Lang. 2 vols. London, 1884. Groome, F. H. Gypsy Folk Tales. London, 1899. Hahn, J. G. Von. Griechische und albanesische MÄrchen. 2 vols. Leipzig, 1864. Hartland, E. S. Science of Fairy Tales. London, 1891. Honeÿ, James A. South African Folk Tales. New York, 1910. Hose (Charles) and McDougall (William). The Pagan Tribes of Borneo. 2 vols. London, 1912. (Cited Hose-McDougall.) Indian Antiquary—A Journal of Oriental Research in Archaeology, History, Literature, Languages, Philosophy, Religion, etc. Bombay (current). Ingram, J. H. Spanish Fairy Tales. Translated from Fernan Caballero. New York, N.D. Jacobs, Joseph. Indian Fairy Tales. New York and London, 1913. (Cited Jacobs 1.) —The Fables of Æsop. I. History of the Æsopic Fable. London, 1889. (Cited Jacobs 2.) Jātaka, or Stories of the Buddha’s Former Births. Translated from the Pāli by various hands. Edited by E. B. Cowell. 6 vols. Cambridge, V.D. Journal of American Folk-Lore. (Cited JAFL.) —Bayliss, Clara K., Tagalog Folk-Tales (JAFL 21 : 45–53). —Benedict, Laura W., Bagobo Myths (JAFL 26 : 13–63). —Chamberlain, A. F., Notes on Tagal Folk-Lore (JAFL 15 : 196–198). —Gardner, Fletcher, Tagalog Folk-Tales (JAFL 20 : 104–116, 300–310). —Maxfield, B. L., and Millington, W. H., Visayan Folk-Tales (JAFL 19 : 97–112; 20 : 89–103, 311–318). Journal of Philology. Journal of the Royal Asiatic Society of Bengal, N.S. (Cited JRASB.) Kathā-sarit-sāgara. See Somadeva. Kingscote, Mrs. Howard. Tales of the Sun, or Folklore of Southern India. London, 1890. Kittredge, George L. Arthur and Gorlagon (in Harvard Studies and Notes in Philology and Literature). Knowles, the Rev. J. H. Folk-Tales of Kashmir. 2d ed. London, 1893. Kohler, Reinhold. Kleinere Schriften. I. Zur MÄrchenforschung. Edited by J. Bolte. Weimar, 1898. (Cited KÖhler-Bolte.) Lal Behari Day. Folk-Tales of Bengal. London, 1883. Lang, Andrew. Custom and Myth. 2d ed. London, 1885. Legrand, E. Recueil de contes populaires grecs. Paris, 1881. Macculloch, J. A. The Childhood of Fiction: A Study of Folk Tales and Primitive Thought. London, 1905. Mcculloch, William. Bengali Household Tales. London, 1912. Meier, E. Deutsche VolksmÄrchen aus Schwaben. Stuttgart, 1852. Metelerkamp, Sanni. Outa Karel’s Stories: South African Folk-Lore Tales. London, 1914. Mijatovies, Mme. Serbian Folk-Lore. London, 1874. Orient und Occident, insbesondere in ihren gegenwÄrtigen Beziehungen, etc. 3 vols. GÖttingen, 1860–64. Pantschatantra. See Benfey. Panzer, Friedrich. Studien zur germanischen Sagengeschichte. I. Beowulf. MÜnchen, 1910. Persian Tales: The 1001 Days. Translated by Ambrose Phillips. 2 vols. London, 1722. (References are to the 6th edition.) PitrÈ, G. Fiabe, Novelline e Racconti Popolari Siciliane. 4 vols. Palermo, 1875. PrÖhle, H. Kinder- und VolksmÄrchen. Leipzig, 1853. Radloff, W. Proben der Volkslitteratur der Turkischen StÄmme Sud-Sibiriens. 6 vols. St. Petersburg, 1866–86. Ralston, W. R. S. Russian Folk Tales. London, 1873. (Cited Ralston 1.) —Tibetan Tales. London, 1882. (Cited Ralston 2.) Retana, Wenceslao. Aparato BibliogrÁfico. 3 vols. Madrid, 1906. Rittershaus, Adeline. Die NeuislÄndischen VolksmÄrchen. Halle, 1902. Riviere, J. Recueil de contes populaires de la Kabylie. Paris, 1882. Romancero General. 2 vols. Ed. Duran. Romania: Recueil trimestriel. Ed. par P. Meyer et G. Paris. Paris, current since 1872. Rondallayre. Lo Rondallayre. Quentos populars catalans, colleccionats per Fr. Maspons y Labros. Barcelona, 1875. Roth, H. Ling. The Natives of Sarawak and British North Borneo. 2 vols. London, 1896. Rouse, W. H. D. The Talking Thrush and Other Tales from India. London, 1899. Schiefner, Anton Von. See Tibetan Tales. Schleicher, August. Litauische MÄrchen, Sprichworte, RÄtsel und Lieder. Weimar, 1857. Schneller, C. MÄrchen und Sagen aus WÄlschtirol. Innsbruck, 1867. Schott, Arthur und Albert. Walachische Maerchen. Stuttgart, 1845. Scott, Jonathan. See Bahar-i-Danush. Sellers, C. Tales from the Land of Nuts and Grapes. London, 1888. Skeat, W. W. Fables and Folk-Tales from an Eastern Forest. Cambridge, 1901. (Cited Skeat 1.) Skeat, W. W. Malay Magic. London, 1900. (Cited Skeat 2.) Somadeva. Kathā-sarit-sāgara. Translated into English by C. H. Tawney. 2 vols. Calcutta, 1880, 1884. Steel (F. A.) and Temple (R. C.). Wideawake Stories = Tales of the Punjab. London, 1894. (Cited Steel-Temple.) Steere, E. Swahili Tales. London, 1870. Stokes, Maive. Indian Fairy Tales. London, 1880. Straparola, Giovan F. Tredici piacevoli Notti. The Nights, now first translated into English by W. G. Waters. 2 vols. London, 1894. Tawney, C. H. See Somadeva. Thornhill, Mark. Indian Fairy Tales. London, 1888. Thorpe, B. Yule-Tide Stories. London, 1853. Thousand and One Nights. See Arabian Nights’ Entertainment. Tibetan Tales. Translated from the Tibetan of the Kah-Gyur by F. Anton Von Schiefner. Done into English from the German, with an Introduction, by W. R. S. Ralston. London, 1882. (Cited Ralston 2.) Tootinameh; or Tales of a Parrot. Persian text with English translation. Calcutta, 1792. Waldau, A. BÖhmisches MÄrchenbuch. Prag, 1860. Wardrop, M. Georgian Folk Tales. London, 1894. Webster, Wentworth. Basque Legends. London (2d ed.), 1879. Wratislaw, A. H. Sixty Slavonic Folk-Tales. Boston, 1890. Wuk. VolksmÄrchen der Serben. Berlin, 1854. |