PREPARER’S NOTE | PREFACE
| INTRODUCTION | General | The Boeotian School | Life of Hesiod | The Hesiodic Poems | I. The Works and Days | II. The Genealogical Poems | Date of the Hesiodic Poems | Literary Value of Homer | The Ionic School | The Trojan Cycle | The Homeric Hymns | The Epigrams of Homer | The Burlesque Poems | The Contest of Homer and Hesiod
| BIBLIOGRAPHY
| HESIOD | HESIOD’S WORKS AND DAYS | THE DIVINATION BY BIRDS | THE ASTRONOMY | THE PRECEPTS OF CHIRON | THE GREAT WORKS | THE IDAEAN DACTYLS | THE THEOGONY | THE CATALOGUES OF WOMEN AND EOIAE | THE SHIELD OF HERACLES | THE MARRIAGE OF CEYX | THE GREAT EOIAE | THE MELAMPODIA | THE AEGIMIUS | FRAGMENTS OF UNKNOWN POSITION | DOUBTFUL FRAGMENTS
| THE HOMERIC HYMNS | I. TO DIONYSUS | II. TO DEMETER | III. TO APOLLO | IV. TO HERMES | V. TO APHRODITE | VI. TO APHRODITE | VII. TO DIONYSUS | VIII. TO ARES | IX. TO ARTEMIS | X. TO APHRODITE | XI. TO ATHENA | XII. TO HERA | XIII. TO DEMETER | XIV. TO THE MOTHER OF THE GODS | XV. TO HERACLES THE LION-HEARTED | XVI. TO ASCLEPIUS | XVII. TO THE DIOSCURI | XVIII. TO HERMES | XIX. TO PAN | XX. TO HEPHAESTUS | XXI. TO APOLLO | XXII. TO POSEIDON | XXIII. TO THE SON OF CRONOS, MOST HIGH | XXIV. TO HESTIA | XXV. TO THE MUSES AND APOLLO | XXVI. TO DIONYSUS | XXVII. TO ARTEMIS | XXVIII. TO ATHENA | XXIX. TO HESTIA | XXX. TO EARTH THE MOTHER OF ALL | XXXI. TO HELIOS | This file contains translations of the following works: Hesiod: Works and Days, The Theogony, fragments of The Catalogues of Women and the Eoiae, The Shield of Heracles (attributed to Hesiod), and fragments of various works attributed to Hesiod. Homer: The Homeric Hymns, The Epigrams of Homer (both attributed to Homer). Various: Fragments of the Epic Cycle (parts of which are sometimes attributed to Homer), fragments of other epic poems attributed to Homer, The Battle of Frogs and Mice, and The Contest of Homer and Hesiod. This file contains only that portion of the book in English; Greek texts are excluded. Where Greek characters appear in the original English text, transcription in CAPITALS is substituted.
| |
|