CHAPTER XXIV

Previous

DARKENING SHADOWS

Breakfast—served on a regulation ship’s table, with swivel-chairs screwed to the floor and with a rack above for tumblers and plates—made up by its overflowing happiness for all the heartache of the night before. Hal radiated life and high spirits. The captain’s forebodings of evil had vanished in his newly-revivified hopes. Dr. Filhiol became downright cheerful, and so far forgot his nerves as to drink a cup of weak coffee. As for Ezra, he seemed in his best form.

“Judgin’ by your togs, Master Hal,” said he, as Hal—breakfast done—lighted his pipe and blew smoke up into the sunlit air, “I cal’late Laura Maynard’s got jest the same chances of not takin’ a walk with you, this mornin’, that Ruddy, here, has got of learnin’ them heathen Chinee books o’ yourn. It says in the Bible to love y’r neighbor as y’rself, so you got Scripture backin’ fer Laura.”

“Plus the evidence of my own senses, Ezra,” laughed the boy, as he drew at his pipe. His fresh-shaven, tanned face with those now placid blue eyes seemed to have no possible relation with the mask of vicious hate and rage of the night before.

As he sat there, observing Ezra with a smile, he appeared no other than an extraordinary well-grown, powerfully developed young man.

“Must have been the rum that did it,” the captain tried to convince himself. “Works that way with some people. They lose all anchors, canvas, sticks and everything—go on the rocks when they’ve only shipped a drink or two. There’ll be no more rum for Hal. He’s passed his word he’s through. That means he is through, because whatever else he may or may not be, he’s a Briggs. So then, that’s settled!”

“Now that you’ve put me in mind of Laura, I think I will take a walk down-street,” said Hal. “I might just possibly happen to meet her. Glad you reminded me, Ezra.”

“I guess you don’t need much remindin’,” replied the old cook solemnly. “But sail a steady course an’ don’t carry too much canvas. You’re too young a cap’n to be lookin’ for a mate, on the sea o’ life. Go slow. You can’t never tell what a woman or a jury’ll do, an’ most women jump at a chanst quicker ’n what they do at a mouse. Go easy!”

“For an old pair of scissors with only one blade, you seem to understand the cut of the feminine gender pretty well,” smiled the boy.

“Understand females?” replied Ezra, drawing out a corn-cob and a pouch of shag. “Not me! Some men think they do, but then, some men is dum fools. They’re dangerous, women is. No charted coast, no lights but love-light, an’ that most always turns out to be a will-o’-the-wisp, that piles ye up on the rocks. When a man gits stuck on a gal, seems like he’s like a fly stuck on fly-paper—sure to git his leg pulled.”

Hal laughed again, and departed with that kind of casual celerity which any wise old head can easily interpret. Ezra, striking into a ditty with a monotonous chorus of “Blow the man down,” began gathering up the breakfast-dishes. The captain and his guest made their way to the quarterdeck and settled themselves in rockers.

Briggs had hardly more than lighted his pipe, when his attention was caught by a white-canvas-covered wagon, bearing on its side the letters: “R. F. D.”

“Hello,” said he, a shade of anxiety crossing his face. “Hello, there’s the mail.”

He tried to speak with unconcern, but into his voice crept foreboding that matched his look. As he strode down the walk, Filhiol squinted after him.

“It’s a sin and shame, the way he’s worried now,” the doctor murmured. “That boy’s got the devil in him. He’ll kill the captain, yet. A swim, a shave and a suit of white flannels don’t change a man’s heart. What’s bred in the bone—”

Captain Briggs came to a stand at the gate. His nervousness betrayed itself by the thick cloud of tobacco-smoke that rose from his lips. Leisurely the mail-wagon zigzagged from side to side of the street as the postman slid papers and letters into the boxes and hoisted the red flags, always taking good care that no card escaped him, unread.

“Mornin’, cap’n,” said the postman. “Here’s your weather report, an’ here’s your ‘Shippin’ News.’ An’ here’s a letter from Boston, from the college. You don’t s’pose Hal’s in any kind o’ rookus down there, huh? An’ here’s a letter from Squire Bean, down to the Center. Don’t cal’late there’s any law-doin’s, do you?”

“What do you mean?” demanded the captain, trying to keep a brave front. “What could there be?”

“Oh, you know, ’bout how Hal rimracked McLaughlin. I heered tell, down-along, he’s goin’ to sue for swingein’ damages. Hal durn nigh killed the critter.”

“Who told you?” demanded the captain.

“Oh, they’re all talkin’. An’ I see Mac, myself, goin’ inta the squire’s house on a crutch an’ with one arm in a sling, early this mornin’. This here letter must of been wrote right away after that. Course I hope it ain’t nuthin’, but looks to me like ’tis. Well—”

He eyed the captain expectantly, hoping the old man might open the letter and give the news which he could bear to all and sundry. But, no; the captain merely nodded, thrust the letters into the capacious breast-pocket of his square-rigged coat and with a non-committal “Thank you,” made his way back to the piazza.

His shoulders drooped not, neither did his step betray any weakness. The disgruntled postman muttered something surly, clucked to his horse, and in disappointment pursued his business—the leisurely handling of Uncle Sam’s mail and everybody’s private affairs.

The same robin—or perhaps, after all, it was a different one—was singing in the elm, as Alpheus Briggs returned to the house. Down the shaded street the metallic rhythm of the anvil was breaking through the contrabass of the surf. But now this melody fell on deaf ears, for Captain Briggs. Heavily he came up the steps, and with weariness sank down in the big rocker. Sadly he shook his head.

“It’s come, I’m afraid,” said he dejectedly. “I was hoping it wouldn’t. Hoping McLaughlin would let it go. But that was hoping too much. He’s no man to swallow a beating. See here now, will you?”

The captain pulled out his letter from Squire Bean, and extended it to Filhiol.

“Local attorney?” asked the doctor, with a look of anxiety.

“Yes,” answered the captain. “This letter means only one thing. Barometer’s falling again. We’ll have to take in more canvas, sir.”

He tore the envelope with fingers now trembling. The letter revealed a crabbed hand-writing, thus:

Endicutt, Massachusetts,

June 19, 1918.

Captain Alpheus Briggs,

South Endicutt.

Dear Sir: Captain Fergus McLaughlin has placed in my hands the matter of the assault and battery committed upon him by your grandson, Hal Briggs. Captain McLaughlin is in bad shape, is minus a front tooth, has his right arm broke, and cannot walk without a crutch. You are legally liable for these injuries, and would be immediately summoned into court except Capt. McLaughlin has regard for your age and position in the community. There is, however, no doubt, legal damages coming to the Capt. If you call, we can discuss amt. of same, otherwise let the law take its course.

Resp’ly,

Johab Bean, J. P.,

Ex-Candidate for Judge of Dis’t Court.

Captain Briggs read this carefully, then, tugging at his beard, passed it over to Dr. Filhiol.

“It’s all as I was afraid it would be,” said the captain. “McLaughlin’s not going to take the medicine he’s really deserved for long years of buckoing poor devils. No, doctor. First time he meets a man that can stand up to him and pay him back with interest, he steers a course for the law. That’s your bully and your coward! Thank God, for all my doings, I never fought my fights before a judge or jury! It was the best man win, fist to fist, or knife to knife if it came to that—but the law, sir, never!”

“Well, that doesn’t matter now,” said Filhiol. “I’m afraid you’re in for whacking damages. Hal’s lucky that he wasn’t a signed-on member of the crew. There’d have been mutiny for you to get him out of, and iron bars. Lucky again, he didn’t hit just a trifle harder. If he had, it might have been murder, and in this State they send men to the chair for that. Yes, captain, you’re lucky it’s no worse. If you have only a hundred or two dollars to pay for doctor’s bills and damages, you’ll be most fortunate.”

“A hundred or two dollars!” ejaculated the captain. “Judas priest! You don’t think there’ll be any such bill as that for repairs and demurrage on McLaughlin’s hulk, do you?”

“I think that would be a very moderate sum,” answered Filhiol. “I’m willing to stand back of you, captain, all the way. I’ll go into court and examine McLaughlin, myself, as an expert witness. It’s more than possible Squire Bean is exaggerating, to shake you down.”

“You’ll stand back of me, doctor?” exclaimed the captain, his face lighting up. “You’ll go into court, and steer me straight?”

“By all means, sir!”

Briggs nearly crushed the doctor’s hand in a powerful grip.

“Well spoken, sir!” said he. “It’s like you, doctor. Well, all I can do is to thank you, and accept your offer. That puts a better slant to our sails, right away. Good, sir—very, very good!”

His expression was quite different as he tore open the letter from the college. Perhaps, after all, this was only some routine communication. But as he read the neat, typewritten lines, a look of astonishment developed; and this in turn gave way to a most pitiful dismay.

The captain’s hands were shaking, now, so that he could hardly hold the letter. His face had gone quite bloodless. All the voice he could muster was a kind of whispering gasp, as he stretched out the sheet of paper to the wondering Filhiol:

“Read—read that, doctor! The curse—the curse! Oh, God is being very hard on me, in my old age! Read that!”


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page