CHAPTER XI FAMILIAR COLLOQUIES NEW TESTAMENT

Previous
CHAPTER XI FAMILIAR COLLOQUIES--NEW TESTAMENT PARAPHRASES--CONTROVERSIAL AND DIDACTIC WRITINGS--REMOVAL TO FREIBURG--LAST REFORMATORY TREATISES--RETURN TO BASEL--DEATH 1523-1536

With all Erasmus' anxiety to demonstrate in words his entire independence of the rapidly organising reform parties and his unswerving loyalty to the papacy, his action during these critical years was as far as possible from timidity or half-heartedness. Of this no better proof can be given than the repeated editions of his Familiar Colloquies. The Colloquies, like the Adages, have a history of their own. They were begun, probably, as early as the residence of Erasmus in Paris,[166] about the year 1500, and consisted at first of brief conversations on familiar subjects, arranged for the use of beginners in Latin.

As years went on, these early experiments were extended, partly by expansion, partly by addition. In 1523-24 appeared an edition, practically complete, with a charming little dedication to the author's namesake, John Erasmius Froben, the eight-year-old son of the publisher. This dedication, we have a right to believe, represents fairly the serious thought of Erasmus as to the real meaning and purpose of his book.[167]

The Colloquies were written to instruct by amusing. They touch upon every class of society and upon every vice and weakness of human nature. Some are sparkling with humour, some are too plainly didactic to be very amusing, and some, especially the later ones, are downright dull. As in the Praise of Folly, the sermon is heard through all the rush of words and no one of these tales is quite without its moral lesson. The subjects most welcome to Erasmus' satire are of course the extravagances of monks and schoolmen and the superstitions of religion. We have already quoted freely from some of the more important for the knowledge of the writer's own life. A brief survey of one or two of the more widely popular will indicate the great range of interest and the keen human desire which commended them to so large a circle of readers.

In The Abbot and the Learned Lady we have one of several proofs that Erasmus regarded the education of women as desirable and profitable to the community. The abbot reproves the lady because he finds Latin books in her chamber. French or German he could bear with, but not Latin.

"Abbot. 'I have sixty-two monks at home, but you will never find a book in my chamber.' Magdalia. 'That's a fine lookout for your monks.' Ab. 'I can stand books, but not Latin ones.' Mag. 'Why so?' Ab. 'Because that tongue is not suited to women.' Mag. 'I should like to know why.' Ab. 'Because it is far from helpful in maintaining their purity.' Mag. 'Do those French books, then, full of idle tales, make for purity?' Ab. 'Then there is another thing.' Mag. 'Well, out with it, whatever it is.' Ab. 'They are safer from the priests if they know no Latin.' Mag. 'Oh! but there is least danger of all from that quarter according to your practice, for you do all you can to keep from knowing Latin.' Ab. 'People in general are of my mind because it is such a rare and unusual thing for a woman to know Latin.' Mag. 'Don't talk to me of the people, the very worst source of good actions—nor of custom, the mistress of all evils. Let us accustom ourselves to what is good, then what was formerly unusual will become usual, what was rude will become polished, and what was unbecoming will grow to be fitting.' ... Mag. 'What think you of the Virgin Mother?' Ab. 'Most highly.' Mag. 'Was she not versed in books?' Ab. 'Quite so, but not in these books.' Mag. 'What, then, did she use to read?' Ab. 'The Canonical Hours.' Mag. 'According to what form?' Ab. 'That of the Benedictine order.'"

The Youth and the Harlot brings us to perhaps the best illustration of that freedom of language which was the most common charge against the Colloquies. The argument is one employed previously by the Saxon nun Roswitha in the tenth century in her comedy Paphnutius. An edition of Roswitha had been published at Nuremberg in 1501, so that Erasmus may well have taken his model at first-hand. The conversation is of the slipperiest, and yet the impression conveyed is not that of immoral or even of unmoral writing. It is simply the baldest "realism" of treatment, and the issue is distinctly a moral one. As in Roswitha the erring woman is won to virtue by the Christian faith, so here she is reformed by arguments of a more practical sort. The dig at the monks is not lacking. The youth has been on a journey to Rome:

"Sophronius. 'I journeyed with an honest man and by his advice I took with me not a bottle but a book, the New Testament translated by Erasmus.' Lucretia. 'Erasmus! why they say he is a heretic and a half!' Soph. 'Has his name got into this place too?' Luc. 'No one is better known here.' Soph. 'Have you ever seen him?' Luc. 'Never; but I should like to see him. I have heard so many bad things about him.' Soph. 'From bad men, I dare say.' Luc. 'Oh, no! from most reverend men.' Soph. 'Who are they?' Luc. 'Oh! it won't do to say.' Soph. 'Why not?' Luc. 'Because if you should blab and they should hear it, I should lose a great part of my gains.' Soph. 'Don't be afraid. I am mum as a stone.' Luc. 'Put down your ear.' Soph. 'Stupid! Why need we whisper when we are alone? Doesn't God hear us?... Well, by the eternal God! you are a pious harlot to help along Mendicants by your charity!'"

The Colloquies became the especial object of attack from all who cared to assail the reputation of Erasmus. Typical was the action of the Paris theological tribunal, the Sorbonne, which in 1526 condemned the book as dangerous to the morals of the young, and worse still as containing the same errors as the works of Arius, Wiclif, the Waldensians, and Luther. In presenting their case to the supreme court, the "Parlement" of Paris, for its action, the theologians of the Sorbonne review the steps already taken by the spiritual authorities toward the suppression of the Colloquies. They had done what they could, but now demand the aid of the temporal powers. King Francis I. appears to have opposed the action of the Parlement, and it was not until 1528 that the University as a body condemned the book and forbade its students to read it.

Title-page to the Colloquies of Erasmus

Expand
TITLE-PAGE TO THE "COLLOQUIES OF ERASMUS,"
PUBLISHED AT AMSTERDAM, 1693.
PORTRAIT OF ERASMUS AND OTHERS.

Equally unfavourable was Luther's judgment of the Colloquies. In his Table-Talk he refers frequently to them as the most offensive to him of all Erasmus' writings.[168]

"If I die I will forbid my children to read his Colloquies, for he says and teaches there many a godless thing, under fictitious names, with intent to assault the Church and the Christian faith. He may laugh and make fun of me and of other men, but let him not make fun of our Lord God!

"See now what poison he scatters in his Colloquies among his made-up people, and goes craftily at our youth to poison them."

Another product of the years of greatest party stress were the Latin Paraphrases of the New Testament books. No one of the serious works of Erasmus was so widely influential as this. Erasmus began his work on them immediately after the first publication of the New Testament in 1516, and continued it at intervals during the next seven or eight years. The timeliness of the Paraphrases is shown by their immediate translation into the common tongues. Erasmus himself says that they brought him very little odium, but abundant thanks. In a preface addressed to the "Pious Reader"[169] he makes an ample and admirable defence of bringing the Bible to the people both in the form of paraphrases and of translations. "I greatly differ," he says, "from those who maintain that the laity and the unlearned should be kept from the reading of the sacred volumes, and that none should be admitted to these mysteries except the few who have spent years over the philosophy of Aristotle and the theology of the schools."

There are two ways to this end: either all men must learn "the three tongues," or else the Scriptures must be translated. Erasmus makes the somewhat startling suggestion that, as the energy of the Roman princes had compelled all the world to speak Greek and Latin, merely to maintain their temporal Empire, it was quite within the bounds of possibility for the princes of Christendom to compel all men to learn Hebrew, Greek, and Latin that the eternal kingdom of Christ might be spread over the whole earth. However, he realises that this is not likely to happen very soon and meanwhile will be content if each may know the Scripture in his own tongue:

"if the farmer, as he holds the plough, shall sing to himself something from the Psalms; if the weaver, sitting at his web, shall lighten his toil with a passage from the Gospels. Let the sailor, as he holds the rudder, repeat a Scripture verse, and as the mother plies the distaff, let a friend or relative read aloud from the sacred volume."

Our limits forbid us to go in detail into the several long and bitter controversies in which Erasmus found himself engaged with the defenders of the ancient faith. They begin with the publication of his New Testament and continue for twenty years with little interruption. They were without exception undertaken by unofficial persons, representing the governing powers of neither Church nor State. It was Erasmus' constant boast that all the really important elements of European life were on his side and that the attacks upon him were only so many reflections upon the highest authorities themselves. There is truth enough in this boast to make it evident that these controversies were a private matter between himself and his immediate opponents; but it was plain also that at any critical moment the powers that were might be enlisted against him.

The charges which caused him most anxiety may be reduced to two. First, the accusation of scholarly inaccuracy, and second, the far more difficult and wide-reaching accusation of heresy with all its multitudinous meanings. As to the former charge of inaccurate scholarship, Erasmus had two forms of defence. Sometimes he admitted it and sought to explain it away by alleging hasty work and defending himself by readiness to accept correction and to prepare new editions of the faulty texts. He liked to represent himself as a pioneer, breaking the way for others more learned than himself and, he would venture to hope, stimulated to better things by his example. Or, again, he would deny the truth of the criticism and would then proceed to demonstrate at great length and, with all the amenities common to literary controversy in his day, to demolish the contentions of his opponent. In these discussions of purely literary and scholarly themes, where his antagonists were really men of some consideration, he kept his argument in the main to a reasonably high standard. Where, however, they seemed to him men of small account he descends to unmeasured personal abuse.

In the other kind of controversy called out by his attacks upon ignorant and vulgar superstitions or upon the excesses of clerical abuse, his method was somewhat different. Here he was always ready to repay slander by slander, to exaggerate the personal element both in attack and defence, and especially to insist that he was absolutely sound in his doctrinal beliefs. To the former class of controversies belong notably that with Edward Lee, later archbishop of York, called out by the early edition of the New Testament, that with BudÆus, which was a liberal give-and-take of sharp criticism on purely literary matters, and that with the Spaniard Stunica. To the latter class belong such wranglings as his dealings with Natalis Bedda of Paris, Nicholas Egmund of Louvain, and Gerhardt of Nymwegen, the reformed preacher of Strassburg.

This controversial literature gives us but little insight into the real thought of Erasmus. Its value for us is only in furnishing us with evidence of his astonishing cleverness in winding his way out of difficulties and his immense command of the language of vituperation. Its study leaves one with an unpleasant sense of powers diverted for the time from their most profitable exercise into issues which did not tell with any great effect upon the final result of the scholar's life.

The anxiety of Erasmus as to the reception of his works begins to show itself from about the year 1526 in his dealing with the person and the probable fate of Louis de Berquin. The story of this first martyr to the reformed faith in France reflects better than any other episode the course of events and ideas in the early stages of the reformatory movement there. Berquin was a gentleman of Artois, a man of liberal education, serious in his character, and moved from the start to apply his learning to the remedy of obvious abuses in the clerical life. Through LefÈvre he was led to the study of the Lutheran leaders and became convinced that here he had found the true way to liberty and recovery from the low condition of the dominant religion. Like Erasmus he attacked principally those errors and abuses which seemed to rest mainly upon ignorance and superstition in those to whom the world had a right to look for learning and enlightenment. The scholars of the Sorbonne, the heads of the French ecclesiastical fabric and the leaders of French monasticism, were at once alarmed. They began, early in the movement of the reform, to bring every possible pressure upon the young, enlightened, and would-be liberal king to act promptly and with decision against these first threatening demonstrations of what they were ready instantly to stamp as "heresy." For six years, from 1523 to 1529, Berquin was subjected to one stage after another of a persecution which he was too brave to avoid. His chief offence in the eyes of his theological persecutors was that he had studied and translated into French, with "blasphemous" commentaries, several of the most dangerous writings of Erasmus and other alleged leaders of sedition. Twice arrested and imprisoned, he was twice released by the special order of the king, who seems to have taken his case very much to heart. Meanwhile were occurring that series of unhappy events,—the Italian campaign of 1525, the capture of Francis I., the treaty of Madrid, and the negotiations following it,—which were driving the king inevitably into the hands of the French clerical party. To save his kingdom and his "honour" he was forced to make sacrifices, and a ready victim was found in this man, who had defied the powers which were now clamouring for a royal edict of persecution. The king withdrew his protection and Berquin died upon the scaffold on the 17th of April, 1529.

The relations of Erasmus with Berquin began by a letter from the latter written in 1526 and expressing the greatest admiration for the learning and services to true religion of the man to whom he looked up as his chief example. He assures Erasmus that the main object in persecuting him had been to throw suspicion upon Erasmus' own works; but that he had assured his judges that if anything in these works seemed contrary to the faith it was the result of misunderstanding or perversion of the original text. He exhorts Erasmus to write, not casually, as he has already done to Bedda, but at length, with arguments and with the authorities from Scripture, to refute these calumnies.

This letter of Berquin[170] is a noble and touching appeal. Not a word of complaint or of fear for himself, though he had just for the second time barely escaped from the clutches of enemies who were determined to destroy him. He appeals to Erasmus, not in his own behalf, but in behalf of that truth which he found above all in the writings of the man he was glad to call his master.

The reply[171] was as brief and cold as could well be.

"I have no doubt that you are acting with the best of intentions, most learned Berquin, but meanwhile you are bringing upon me, who am too heavily burdened already, a weight of odium by translating my books into the common tongue and bringing them to the knowledge of theologians."

Two later letters[172] have the same tone of petulant self-interest and cold indifference to the fate which he predicts if Berquin does not moderate his attacks.

After Berquin's death he wrote to Pirkheimer,[173] giving an account of the affair as he had heard it, and added:

"If he deserved this, I am sorry; if he did not deserve it, I am doubly sorry. The real facts in the case are not quite clear to me. I had no acquaintance with Berquin, except from his writings and from the reports of several persons.... I always feared that things would end with him as they have, and I never wrote to him except to urge upon him to cease from contentions which could only have an evil end."

The same story is repeated, with more detail, in a letter to Utenhoven.[174]

In these letters there is not a word of real sympathy with the fate of a man whose worst fault was the publication of Erasmus' own writings! Not a word of honest admiration for his courage—only a grudging admission that he was an honest fellow, but really too obstinately determined upon ruining himself! Worst of all is the shabby pretence that Erasmus had not really looked into the case of Berquin and after all was not quite sure whether he had deserved his punishment or not. Of all the triumphs of the Erasmian "If," none is more complete or more significant than this.

For several years, from about 1523 on, Erasmus had been engaged in personal controversy with individual theologians at Paris; but it was not until 1525 that the Sorbonne Faculty as a body was brought to act in the premises. A decree of that year condemned certain passages in the translations of several of Erasmus' books. In 1526 another attack was made especially against the Familiar Colloquies and the Paraphrases of the New Testament. The former were definitely prohibited to students who were candidates for degrees. The decree of the Faculty was arranged under thirty-two headings, each concerning some special point of alleged divergence from the true teaching of the Church. In his reply,[175] published in 1529, Erasmus takes up these points one by one and fills over seventy printed folio pages with specific answers. As to the style of his defence we are prepared to anticipate it. His method is precisely that of Berquin,—to declare that he is true to the real doctrine of the Fathers and that his critics—not, of course, the learned Faculty itself—are those who are in error. How these charges can really come from the Faculty as a whole he cannot comprehend, but he proposes to appeal from the Faculty asleep to the Faculty awake. He has made errors: to err is human. But why condemn as error in him what the greatest lights of the Church have said without reproof? When Augustine is praising virginity he goes a little far in dispraise of marriage; is it strange if Erasmus in defending marriage has seemed to have too little respect for virginity?

We are not for a moment to suppose that the real audience to which this reply was addressed was the Faculty of Paris asleep or awake; it was the reading world. A more splendid advertisement for the Colloquies than this theological prosecution could hardly be imagined. Erasmus says[176] that a certain Parisian publisher, upon the rumour, "perhaps started by the publisher himself," that the Colloquies were about to be condemned, got out an elegant handy edition of twenty-four thousand, and that it was at once in everyone's hands.

In England, where Erasmus might have expected to find his best defenders and his most sympathetic readers, the Colloquies were condemned in the same year (1526) as at Paris.

A work which brought much later reproach upon its author was the Institution of Christian Marriage, written in 1526 and dedicated to Queen Katherine of England. Our interest in it is in the bearing upon marriage of the changes in public sentiment wrought by the Reformation; and especially in that whole great problem of the relation between marriage as the foundation of human society and the whole monastic and priestly limitation of it. Erasmus reaches this point after a long and systematic review of the canonical regulations as to marriage. He examines first the evil effect upon society of the entrance into the monastic life of persons already under the obligations of marriage, a thing which he says was never favoured even in times most kindly disposed towards monasticism itself unless with full consent of the other party.[177] That Erasmus had not entire confidence even in the supervision of marriage by the most responsible ecclesiastical authorities is shown by a striking passage[178] in which he foreshadows the principle of civil marriage:

"It would in great measure do away with the controversies that spring from words present and future, from marriage celebrated and marriage consummated, from signs, nods, and writings, if the heads of the Church would deign to decree that no marriage should be considered complete (ratum) until each party, before special magistrates and witnesses, in clear words, soberly and freely, shall declare his marriage to the other party, and that these words should be preserved in writing."

The great body of the essay is taken up with admirable injunctions as to the conduct of married life and the education of children. Erasmus avoids here any consideration of what was becoming one of the burning questions of the day, the right of "reformed" monks or priests to enter into lawful marriage, but returns at the very close to the relation between marriage and the clerical life. The burden of his thought here is the duty of parents and all concerned to make sure that the youth proposing either to take orders or to become a monk shall be quite clear as to his calling and perfectly free to follow it or not.[179] Throughout this very attractive dissertation there is a noticeable calmness of style, joined, however, with entire clearness and decision upon the essential points. It is one of the best illustrations of Erasmus' lifelong insistance upon the higher value of the life of nature as compared with any life of mere formalism.

That Erasmus' silence on the question of clerical marriage was not due to lack of thought on the subject is clear from a letter to C. Hedio, Lutheran preacher at Strassburg in 1524, two years before the treatise on Christian Marriage.[180]

"And yet before all 'Papists'—as these people call them—I have always freely declared that marriage should not be denied to priests who shall be ordained in future, if they cannot be continent, and I would say nothing else to the pope himself; not because I do not prefer continence, but because I find scarcely a man who preserves his continence. Meanwhile what use is there of such a swarm of priests? I never persuaded anyone to marriage; but neither did I ever stand in the way of anyone who wished to marry."

Erasmus recognises the need of reform in every detail; he professes agreement with every view of the reformers, but he will not advocate any specific action, because it will open up some new outlet for human frailty. To follow him would be to condemn the world, once for all, to hopeless inactivity, simply because the world's business must be done by finite human beings.

One naturally compares with this elaborate defence of natural and wise living, in the Christian Marriage, another treatise also written two years earlier, dedicated to the sisters of a nunnery near Cologne and called A Comparison of the Virgin and the Martyr.[181] The good ladies, it seems, had frequently sent Erasmus presents of confectionery and had begged him to write something for them,—a very pious desire, he says, but a poor choice of a man. He only wishes that he could find in the fragrant stories of Holy Writ something to refresh their minds as their little gifts have refreshed his body. So he runs on with a page or two of pretty fancies about virginity and then, in equally fanciful strain, about martyrdom. On the whole, virginity has the advantage.

Comparing the spouse of Christ with the spouse of a mortal husband, Erasmus dilates upon the vast superiority of the virgin state. If one is not willing to believe this from the evidence of learned men, let her

"call as a witness any one of those who are happily enough married and ask her to tell the true history of her marriage. You will hear things that will make you quite satisfied with your own way of life. Then just put before yourself the example of those who have married unhappily, of whom there is a vast multitude, and think that what has happened to them might have happened to you...."

This was written at the very time at which Erasmus was giving to the world the completed text of his Colloquies! How shall we explain these apparent contradictions? Precisely as we have explained the account of the monastic life in the De Contemptu Mundi.[182] Like that earlier essay, this too was a piece of literary display, written, not to rouse opposition, but out of a largely conventional impulse. We need not question for a moment the entire sincerity of Erasmus in this kind of composition, as far as it went. It was only the natural instinct of the man to counterbalance every opinion he uttered and every effect he produced by putting forth something on the other side of the same question—for every question has two sides. There were doubtless purely conducted monasteries, and Erasmus was bound to believe that the pleasant ladies who were kind enough to feed him with candy were examples to their kind. To suppose, however, that the phrases of ecstatic spiritual joy here offered came from very deep down in his heart of hearts would place the spirit of Erasmus in closer kinship with Bernard and À Kempis than we should quite like to put it.

During precisely these years, from 1522 to 1529, we have a great number of treatises, generally short, which illustrate this more devotional and spiritual phase of his literary activity. A characteristic specimen is the Modus Orandi Deum, "On the True Way of Prayer,"[183] addressed to Gerome À Lasco, a Polish baron and brother of the better-known John À Lasco. This is a systematic inquiry into the nature, the purpose, and the limitations of Christian prayer. It examines the questions: to whom we may pray, what we may properly pray for, and how our prayers should be framed. In regard to the first question, Erasmus discusses with great skill some of the most delicate problems of his day. He examines authorities on both sides as to the propriety of prayers to Christ and concludes:

"After diligently searching the sacred volumes, and supported by the authority of our fathers, I do not hesitate to call the Son of God true God and to direct my prayers to him, not with the idea that the Son could give what the Father may deny, but because I am persuaded that the Son wills the same and can do the same as the Father wills and can do;—though the Father is author and source of all things."

More difficult was the question of the invocation of saints. Erasmus works his way up to a conclusion by a series of carefully prepared stages. True, we ought to affirm dogmatically only such things as are plainly declared in the Holy Scriptures; but we ought to respect everything that has been handed down with the approval of pious men. Now we know that the invocation of saints was practised by very early orthodox Christians, therefore, while we cannot say that it is a necessary article of faith, we may well bear with it. We know that the saints when on earth were called upon to pray for other men; why suppose them less capable of praying for us now that they dwell with God in heaven?

As to the proper objects of prayer Erasmus makes a very elaborate analysis,[184] but brings everything round finally to the standard of the Lord's Prayer. The method is almost scholastic in its system and its logical division, but it is eminently sensible and practical in its content.

"We should pray for nothing that cannot be referred to one of the seven divisions of the Lord's Prayer. Whatever we may ask for which pertains to the glory of God, belongs to the first clause: 'Hallowed be thy name.' Whatever refers to the spread and realisation of the Gospel, belongs to the second: 'Thy kingdom come'; whatever to the observance of the divine teaching, to the third: 'Thy will be done,'" and so on.

To illustrate the folly of absurd distinctions as to which divinities might attend to which prayers, he tells a story of a certain man at Louvain, simple rather than impious, who, after he had made his devotions, used to run about among the various altars, saluting the saints for whom he had an especial liking, and saying: "This is yours, St. Barbara," and "Take this to yourself, St. Rochus," as if he feared that the saints would fall to fighting over the special prayers belonging to each.

A very modern, almost "evangelical" touch is found in a chapter on extempore prayer.

"It would be very desirable if the whole service of religion, hymns, instruction, and prayer, could be conducted in the language of the people, as was formerly the case, and that all should be so distinctly and clearly spoken that it should be understood by all present. But there are many things in life rather to be desired than hoped for. It is to be wished that public worship should not be too prolonged, for there is nothing worse than a surplus of good things, and that it should be the same among all peoples of the Christian name. Nowadays, what diversities in almost every church! nay, what pains have been taken that one should not agree with the other! With what tedious chants and prayers are some monks now burdened, and with what joy do they escape from their dreary performance!"

We have here an almost complete survey of the outward forms of the religious life reduced to the simple standard of Christian common sense. As a type of Erasmus' activity at this time nothing can serve us better. He was fulfilling his mission as a preacher of simple righteousness, and no clamours of criticism on the one side or the other of the great conflict raging about him could drive him for a moment from his fundamental position. He watched all the stages of that struggle and drew out of the views of the several parties the text for his continuous comment upon men and things. He held himself, as he said, integer, "uncompromised," but he shows where his real feeling was. The ruling order might get what comfort it could out of the Modus Orandi and similar treatises, but if the suggestions therein contained could have been carried out, a something very like the Protestant churches would have resulted. The authority of Scripture as the standard of religious life; the Lord's Prayer as the all-sufficient test of the forms of worship; the laity as the essential element of the Christian community; the common language as the only proper medium of communication in religious matters; a worship of secondary powers so enfeebled by the limits of common sense that it would surely fall away of itself—all this makes a programme that is nothing less than Protestant in its essence. Stripped of its academic decorations and its elaborate balancing of values, this was a reforming tract of the first importance.

Of course Erasmus used all the trimming portions, both of this and of all similar writings, to demonstrate his loyalty to tradition, but the modern reader, like the "Lutheran" of that day, must see through these to the real thought beneath and must share his impatience that the man who could go so far could not be brought to take a step farther and carry out these suggestions—or at least help others to carry them out—into definite constructive action. The reply must always be that the world has no right to demand of any man what is not his to give.

So in alternations of calm religious reflection and composition with violent controversial encounters, of painstaking scholarly editing with keenest satirical writing, the residence of the aging scholar at Basel drew to its end.


In the year 1529 Erasmus left Basel and went to Freiburg in the Breisgau. Why he left Basel and why he chose Freiburg as his residence are questions we can hardly hope to answer satisfactorily, since they involve that whole very difficult subject of his personal equation, to which we have not yet discovered any sufficient key. Perhaps we may say this: that Basel had been an attractive residence for him because its political and religious condition corresponded pretty accurately to his own state of mind. The spirit of the place was eminently one of toleration and good feeling. Even the violent doctrines of the extreme radical party, the Anabaptists and all their kin, were heard with patience, but were held in check and not allowed to influence public action. If we could trust the extravagant eulogy common just after his death[185] we should have to think of Erasmus living at Basel as a kind of intellectual monarch, to whom

"there came not alone from Spain and France, but from the farthest limits of the whole earth, not merely men of noble birth but also the greatest monarchs of the world, popes, emperors, kings, cardinals, bishops, archbishops, dukes, chieftains, barons, and countless princes, rulers, magnates, and governors of various degree, etc."

This is obvious nonsense; but we gain enough glimpses at his manner of life at Basel to make us sure that Erasmus lived there in honour, with every opportunity for congenial work and for association with men of his own kind. His ordinary habits were those of a sober scholar who was compelled by the natural demands of his profession and by the limitations of feeble health to keep strictly within the limits of careful and quiet living. He seems to have surrounded himself with young men, table-boarders, who came to him as the adviser of their studies. His relation to them is very prettily sketched in a letter[186] to a young Frisian, one Haio Caminga, who had applied for a place at his table. He gives the young man fair warning that he will find a table set with learned conversation rather than with choice delicacies,—as far from luxury as the table of Pythagoras or Diogenes. The great productivity of this period would of itself be sufficient evidence of a regular and quiet life. Nor need we doubt that a great many visitors were led to Basel by curiosity or sympathy to make the personal acquaintance of the famous scholar.

One feels at once that this was just the atmosphere for Erasmus. His only real grievance at Basel seems to have been his dread that he might be held accountable for the opinions of someone with whom he did not entirely agree. In the course of time, however, this condition of unstable equilibrium grew more and more untenable. The actual "Reformation" of the place could not be averted, and rather than remain in a distinctly Protestant community Erasmus broke off all his happy associations and wandered away again. He takes infinite pains to assure everyone that he was not driven away, that he went openly and with the good will of all concerned. His account of the religious revolution shows that it was a very temperate kind of revolution indeed. His friendly feelings are neatly expressed in a bit of verse which he says he jotted down as he was entering his boat to depart.

"Jam, Basilea, vale, qua non urbs altera multis

Annis exhibuit gratius hospitium.

Hinc precor, omnia lÆta tibi, simul illud, Erasmo

Hospes uti ne unquam tristior adveniat."

"And now, fair Basel, fare thee well!

These many years to me a host most dear.

All joys be thine! and may Erasmus find

A home as happy as thou gav'st him here."

At Freiburg he was well received by the magistracy and given a sufficiently splendid lodging in an unfinished palace of the Emperor Maximilian. He has, of course, doubts about his health, but thinks he will stay a year, unless he is driven away by wars. In fact he kept pretty well until the spring of 1530, when he was attacked by a new and painful development of the disease from which he had so long been suffering.

The references to this illness of 1530 occur generally in connection with some allusion to the great Diet of Augsburg in that year. Erasmus says that he was asked to go to this Diet by many leading men, but expressly states that he was not asked by the emperor. His illness gave him an excuse for not going. He says that he could have done no good at Augsburg and we certainly need no assurance of his to make this quite clear to us. By 1530 affairs had moved on far beyond the point where the only advice he had ever had to give, namely "be good and wise, and all our troubles will end at once," could be of any service. In the years from 1525 to 1529 the whole North of Germany had become welded into a solid mass of resistance to the Roman Catholic system. The Lutheran Reformation had passed the stage of negative criticism and had entered upon that of constructive organisation.

Once more we have to ask: Where was there room for poor Erasmus? It was a pleasant fiction for him, in his comfortable quarters at Freiburg, to imagine that he was really wanted at Augsburg, but who in the world could have wanted him? The time for his "ifs" and "buts" was past and the moment had come when men were ready to set all they held dear upon the hazard of a doubtful war. The Diet at Augsburg obeyed the emperor and renewed the formal condemnation of Luther and his works. The Protestant princes promptly replied by the League of Schmalkalden. Their attitude was simply one of readiness, not of aggression. For the time it answered, and delayed the actual outbreak of hostilities until long after the death of Erasmus.

It is evident that Erasmus had little faith in the Diet. He writes to John Rinckius[187]:

"Friends have written me what is going on at the Diet. Certain main propositions have been made: First, that the Germans shall furnish troops against the Turks. Second, that the differences of doctrine shall be remedied, if possible, without bloodshed. Third, that the complaints of those who feel themselves wronged shall be heard. To accomplish all this an ecumenical council of three years would hardly suffice. What will be the issue I know not. Unless God takes a hand in the game, I see no way out of it. If the final decision is not agreed to by all the provinces, the end will be revolution."

Then follows a minute description of his recent illness and again allusions to his personal troubles.

"I have now for some time been anxious to go hence to some other place. This town is fine enough, but not very populous, remote from a river, well suited for study, an awfully dear place, the people not particularly hospitable, they say, though so far no one has given me any great annoyance. But I see nowhere a quiet haven. I shall have to hold out here until the outcome of the Diet is known. Some are predicting that action will be taken first about pecuniary burdens, and that the question of heresy will be postponed to a general council, and that the priests, bishops, monks, and abbots who have been turned out and plundered will be put off with words."

It is evident that Erasmus saw clearly the danger of the imperial position. His shrewd sense told him that Charles was very far from grasping the real extent of the German resistance. He writes to Campeggio[188]:

"If the emperor is merely frightening his opponents by threats, I can only applaud his forethought; but if he is really seeking a war, I do not want to be a bird of evil omen, but my mind shudders as often as I look at the condition of things which I think will appear if war breaks out. This trouble is very widely spread. I know that the emperor has great power; but not all nations recognise his authority. Even the Germans recognise it on certain conditions, so that they rather rule than obey; for they prefer to command rather than be subservient. Besides it is evident that the emperor's lands are greatly exhausted by continual military expeditions. The flame of war is just now stirred up in Friesland; its prince is said to have professed the Gospel of Luther. Many states between the Eastern countries and Denmark are in the same condition and the chain of evils stretches from there as far as Switzerland.

"If the sects could be tolerated under certain conditions (as the Bohemians pretend), it would, I admit, be a grievous misfortune, but one more endurable than war. In this condition of things there is nowhere I would rather be than in Italy, but the fates will have it otherwise."

No more clever summary of the situation than this can be imagined; and yet the only practical suggestion in it, that some principle of toleration for the sects might be discovered is a complete denial of everything for which Erasmus pretended to stand. It would have been a recognition of the right of revolution, and that was the one horror which haunted all his dreams.

Indeed it was the irony of fate that the man who had spent his early manhood in open attacks upon the Roman system, and his maturer years in trying to make his peace with Rome, should now in his old age find his really virulent critics on the side of the ancient faith. The "sects," as he always contemptuously called them, were quite content with the actual service he had done them and were only too eager to claim him for their own. The one orthodox fold, in which he steadfastly protested he belonged, was continually producing men who made his life a burden with their reproaches.

As long as the Diet at Augsburg lasted, Erasmus continued to assure his correspondents that he was under the orders of the emperor not to leave Freiburg as he had intended to do. Then the winter began and with it the ravages of the plague, "nova lues, formerly peculiar to Britain, but suddenly spreading over all nations." Why he should have been detained at Freiburg against his will he gives no intimation, and, indeed, the whole story, appearing in letter after letter, seems to show only his annual restlessness and desire to say why he did not do something different from what he was doing. At one moment he thinks he must go to France to get some wine. They say it is a dreadful thing to die of hunger, but he really believes it is worse to die of thirst. He really must get some drinkable wine.

During the summer of 1531 he went so far as to write to the magistrates of BesanÇon, saying that even before leaving Basel he had thought of moving to their city and now when Freiburg is beginning to be a dangerous place, his thoughts are turning thither again.

Freiburg was plainly growing less attractive—or, let us say, was furnishing more and more occasions of complaint. He had spent nearly two years in the abandoned palace of Maximilian without knowing, if we may believe his own story, whether he was the guest of the city, or whether he was hiring the house wholly or in part, or, if he was hiring it, who his landlord was or what he was to pay. When, after two years, he was called upon to move at the end of three months and to pay back rent for a year and a half, he affects to be overwhelmed with surprise and indignation, and writes a two-column letter to the Provost of Chur, at the far east end of Switzerland, to explain.[189] The result was that he took the hasty, and, as it seems to have appeared to himself, somewhat absurd step of buying a house. He naturally begins the letter, in which he tells this news to John Rinckius, with an enumeration of the disagreeables at Freiburg and ends it by declaring that the house shall not keep him there if things go as he wishes. His account of the affair may serve us as an illustration of the unconquerable humour with which he faced life to the last.[190]

"But now here is something for you to laugh at. If anyone should tell you that Erasmus, now nearly seventy, had taken a wife, wouldn't you make the sign of the cross three or four times over? I know you would, and small blame to you. Now my dear Rinckius, I have done a thing no less difficult and burdensome and quite as foreign to my tastes and habits. I have bought a house, a fine one enough, but at a very unfair price. Who shall now despair of seeing rivers turn about and run up-hill, when Erasmus, who all his life has made everything give place to learned leisure, has become a bargain-driver, a buyer, a giver of mortgages, a builder and, in place of the Muses, is now dealing with carpenters and workers in iron, in stone, and in glass. These cares, my dear Rinckius, which my soul has always abhorred, have just about bored me to death. So far I am a stranger in my own house, for, though it is spacious enough, there is not a nest in it where I can safely trust my poor body. One chamber I have built with an open fireplace and have boarded it, floor and sides, but on account of the plastering I have not yet dared to trust myself in it."

Five weeks later he writes[191]:

"This house I have bought makes me no end of trouble; and yet there is not a place in the whole of it suited to my body."

Title-page to the 'Apophthegms of Erasmus'

Expand
TITLE-PAGE TO THE FIRST ENGLISH EDITION OF THE "APOPHTHEGMS OF ERASMUS,"
TRANSLATED BY UDALL, 1542.

The biographer of Erasmus is tempted to draw a somewhat pathetic picture of his last years; an aged man, broken with pain and disappointment, rejected by all parties, without influence in the world, living under continual fear of some unforeseen disaster,—these form, indeed, the elements for a sufficiently mournful description. And yet the end of Erasmus' course was such as he had been deliberately planning for himself all his life long. Isolation from all the various groupings of men upon great public questions had been his avowed ideal, and he had reached it. He had never aimed to form a "school" and he left no followers behind him. On the other hand, his activities were practically unchecked by advancing years. His intellectual output during his residence at Freiburg was hardly inferior either in quantity or quality to that of any earlier period of equal length. His correspondence falls off somewhat in volume, but its style is as fresh and the variety of persons to whom it is addressed continues as great as ever. New friends take the place of those he has lost, and his personal philosophy, always a cheerful one, remains to comfort him to the last. He consoles himself by the friendship of individuals against the slights of parties and their leaders.

The only falling off in Erasmus' productivity during the years from 1530 to 1535 is in the quality of originality. We are no longer to expect a Praise of Folly or a new volume of Colloquies; but we can only marvel at the vitality still evident in everything that comes from his restless pen. His humour, unconquered by the growing weaknesses of his flesh, flashes out with almost its old-time brilliancy. His industry seems undiminished. He is seldom without a piece of editorial work, and he is constantly being asked to write dedications for works edited by others.

In 1532 he published his Apophthegmata or Sayings of the Ancients,[192] a work in some ways similar to the Adages, but showing far less of the machinery of scholarship. These are pleasant little stories, generally told in a few lines in anecdote form and designed to carry some moral lesson. They are arranged in groups under the name of the principal person mentioned as, for example, Socratica, Diogenes Cynicus, Philip of Macedon, Demosthenes, and so forth. Doubtless the material for this collection had long been gathering, but the mere arrangement and revision of it was a work to tax severely the patience and endurance of a man so enfeebled by physical troubles as was Erasmus in 1532.

A little treatise of 1533 on Preparation for Death[193] is interesting chiefly for the things it does not say. Its emphasis throughout is on the necessity of a Christian life as the true preparation for a Christian death. The very essence of Protestantism, the direct dealing of the human soul with its God, may be found here. Protest as Erasmus might his devotion to the forms of the Church, when he wrote this essay he was giving more aid and comfort to the enemy than if he had gone over to him with all his arms in his hands. Of course he explains away as much of the clearness of his statement as he can, but the words remain and his own practice went far to confirm them. He emphasises at every turn the duty of respect for traditions, but no man in the year 1533 could write as he does here of the nature of sacraments without knowing how his words would be interpreted. If the sacraments were, even quodammodo, "symbols" of the divine good will to men, then the whole objective, or, to speak technically, the "opus operatum" theory of the sacramental system was brought in question, and men would not stop until they had pushed this question to its rational issue. Here as elsewhere, if we would estimate the service of Erasmus to the Reformation, we must try to feel out of the windings of his rhetoric the impression he wished to leave uppermost in the reader's mind, and as to that we can hardly hesitate. Even a devout Catholic could not read carefully this appeal to the essentials of religion without feeling a diminished sense of the value of forms, and a wavering mind could hardly fail to be carried over pretty far towards the conclusion that forms so dangerous as these were better reformed out of existence.

The most important work of the Freiburg period was the great treatise on the Christian minister, to which Erasmus gave the title of Ecclesiastes, or The Gospel Preacher (concionator evangelicus). In its printed form the Ecclesiastes fills over one hundred and sixty folio pages and would make more than two volumes as large as this present one. Of all the evils in the existing church system, none had been more evident since the height of the Middle Ages than the neglect of preaching. The very first effort of the organised Lutheran party had been to restore the right balance between the sacramental and the moral aspects of church administration by emphasising the preaching and diminishing the importance of all sacramental observances. And this is precisely the position of Erasmus. He begins with a careful definition of the Church (ecclesia) as the assembly (concio) of Christians. Christ is the great preacher and every other ecclesiastes is only his representative and herald. The highest function of the preacher is that of teaching. At first the bishops were the sole teachers; now the teaching has passed to priests and monks, though it is a function far surpassing the dignity of kings.

As a model of the complete bishop Erasmus gives a very beautiful description of Warham, dwelling especially upon his great efficiency in a vast variety of duties, an efficiency made possible only by the strictest frugality of life and the rigid exclusion of all luxury and idle amusement.

This brief notice of the Ecclesiastes concludes our review of the writings of Erasmus, and this seems the fitting place to note what was the final judgment upon them of that Church to which he declared himself devoted and from whose teachings he insisted he had never departed by so much as a hair's breadth. It was not until the wave of the Catholic Reaction had begun to rise into a furious torrent that a definite policy of disapproval of Erasmus on the part of the Roman authorities took the place of the former leniency. Lists of books the reading of which was prohibited to good Christians were published in many parts of Europe by sovereigns, universities, inquisitors, or commissions from 1524 on.[194] Such lists were generally called "Catalogues." The papacy as such took no part in this process until the time of the Council of Trent. The earliest papal list or "Index" was published by Paul IV. in 1559. It was arranged in three classes, the first containing the names of authors who were, as it were, heretics by intention (ex professo), and all of whose writings were condemned, no matter whether they had any reference to religion or not. In the second class were names of authors some of whose writings had been shown to tend towards heresy or the superstitions of magic, etc. The third class comprised the titles of books, generally by anonymous writers, which contained specially dangerous doctrines.

In this first papal Index Erasmus takes a place of extraordinary prominence. Not only was he placed in the first class, but a special clause was added to his name: "with all his commentaries, notes, scholia, dialogues, letters, censures, translations, books, and writings, even when they contain nothing against religion or about religion." The Index of Paul IV. was, however, by no means generally accepted by the people of Europe. In many countries it was flatly rejected. The Council of Trent at its final session (1562-1563) took up the matter and appointed a commission to revise the harshest clauses. The result of this revision appears in the Index of Pius IV. in 1564. There Erasmus has been dropped from the first class and in the second appear only a few of his most doubtful works, the Colloquies, Praise of Folly, Christian Marriage, and one or two others. In 1590 Sixtus V. replaced him in the first class, and in 1596 Clement VIII. restored him again to the conditions of the Index of Trent.

Thus the fate of Erasmus after death was very much what it had been in his life. As honest Duke Frederick had said: "One never knows how to take him." The highest authority could not quite determine whether he was a thorough-going heretic or only heretical "north-north-west."

In the month of August, 1535, after a residence of six busy years at Freiburg, Erasmus returned to Basel. Once more, and for the last time, he has to account for a change of residence. At Freiburg he had been continually complaining of the place, his quarters, and the people; yet he says he had no fixed intention of leaving there permanently. He had been giving matter to the press during these six years without any special difficulty, but suddenly he discovers that his Ecclesiastes cannot be properly printed at Basel without his presence. He has suffered so much, he writes to the bishop of Cracow,[195] that he prefers to try a change of air even at the risk of death. He was carried in a covered carriage, "made for women," to Basel, "a healthful and pleasant city, whose hospitality I have enjoyed for many years. There, in expectation of my coming, a room suited to my needs had been prepared by my friends."

It is marvellous how the permanent instincts of his life assert themselves to the last. In October, 1535, he writes to a magistrate of BesanÇon:

"Almost incredible as it seems, I have left my nest and flown hither, meaning to fly to you when I shall have recovered my strength. The wintry September has compelled me to cast anchor here and so we shall have to wait for the swallows. The pope wants to gold-plate me whether I will or no, and has offered me the provostship of Deventer now that the harpies are all got rid of. But I am determined, though ten provostships were offered me, not to take one of them.... Shall I, a dying man, accept burdens which I have always refused?"

Just as he arrived at Basel he had written:

"What has happened in England to Fisher and More, a pair of men, than whom England never had a better or a holier, you will learn from the fragment of a letter which I send you. In More I seem myself to have perished, so completely was there, as Pythagoras has it, but one soul to both of us. Such are the tides of human life!"

It is pleasant to believe that the last days of Erasmus were cheered by the thought that his protestations of fidelity to the Roman institution were not wholly unrewarded, though, as he says, there were still men at Rome who were doing their best to blacken his fame. He had welcomed the election of Paul III. in much the same language as he had employed in regard to Leo X., Hadrian VI., and Clement VII. He wrote to him at once, but we have, unfortunately, only the brief reply of the pope. It is a very amiable and appreciative note, recognising the value of Erasmus' services and expressing entire confidence in their continuance. It is quite in harmony with his whole career that these congratulations of the pope should have come to him in Basel, now thoroughly converted into a Protestant community, and in the midst of friends the most tried and true he had ever had, all of them Protestants, but all willing to forget differences in their common regard for the dying scholar.

We are not well informed as to the end of Erasmus' life. The last letter in the collection of Le Clerc, perhaps the last he ever wrote, is to his old friend Goclenius at Louvain, under date of June 28, 1536. He is among faithful friends, better friends than he had at Freiburg, "but on account of differences in doctrine I would rather end my life elsewhere. Would that Brabant were nearer!" Again he repeats his declaration that he came to Basel only for a change of air and was intending to go elsewhere as soon as he felt better. The ruling passion was strong upon him even to his death.

The story of his last days comes to us through the excellent Beatus Rhenanus, his devoted friend and admirer. The winter brought on a terrible attack of gout, succeeded in the early summer by a continuous dysentery which proved incurable. In spite of pain and weakness he never lost a moment's opportunity of work, the witness whereof is the treatise De Puritate EcclesiÆ and the edition of Origen. He was in the house of the son of his old friend Froben, the intimates of his earlier residence were all about him, and evidently were glad and proud to have him again in their midst.

We have no suggestion, in the eleven months of his stay at Basel, of any personal dealings with the Roman clergy, nor of the presence of any minister of religion at his death-bed. He had lived a cosmopolitan of the earth; he died, so far as we know, a cosmopolitan of the world to come—a Christian man trusting for his future to the simple faith in right doing and straight thinking which had really been his creed through life. His death occurred on the 12th of July, 1536. Protestant Basel claimed as her own the man who had turned his back on her when she was working through her own religious problem, but who had after all been drawn to her again by the subtle ties of a sympathy he could not or would not openly acknowledge.

"How great was the public grief," says Beatus, "was shown by the throng of people to take their last look at the departed. He was borne on the shoulders of students to the cathedral and there near the steps which lead up to the choir, on the left side of the church, by the chapel of the Blessed Virgin, was honourably laid to rest. In the funeral procession walked the chief magistrate and many members of the council. Of the professors and students of the University not one was absent."

The impression of Beatus' narration is confirmed by a letter[196] of the Leipzig physician, Heinrich Stromer, written immediately after the death of Erasmus to George Spalatin. He adds:

"The great scholar was completely absorbed in restoring the Greek text of Origen, so that though his illness was extremely painful, he would not give up till death itself wrested the pen from his hand. His last words on earth, spoken in the midst of his heavy groaning, were these: 'Oh, Jesus Christ, Son of God, have mercy upon me! I will sing of the mercy of God and of his judgment.' And therein you can see the truly Christian spirit of the man."

The last will of Erasmus, made in due form on the 12th of February, 1536, shows him to have been possessed of a comfortable property. He appoints Boniface Amerbach general executor of all his estate. He gives substantial legacies to several friends and servants, provides for the sale of his library to John À Lasco, and finally directs his executor to give the remainder to poor and infirm persons, especially to provide dowries for poor girls and to help young men of good promise.

Inscription on the Tomb of Erasmus

Expand
INSCRIPTION ON THE TOMB OF ERASMUS, AT BASEL.
FROM KNIGHT'S "LIFE OF ERASMUS."

Expressions of grief and reverence for the great scholar came from the men of all parties who could think of him as the prince of learning and the advocate of right living. Only those who could not forgive him his refusal to enter the ranks of any party failed to do honour to his memory.


Let us ask once more in conclusion what was, precisely, the contribution of this man to the work of the Reformation. If by "Reformation" we mean only the work which Luther believed himself to be doing, we must limit our answer to the somewhat scanty acknowledgment he was ready to make of his indebtedness to Erasmus as a scholar. But we have learned that Luther's own conception of the Reformation movement was a very narrow and inadequate one. He believed it to be limited to a purely religious revival on the basis of a true understanding of Scripture. In reality it was the whole great revolt of the human mind against arbitrary and conventional limitations, and it is only when we study it in this light that we can measure the influence of Erasmus upon it. First and most important was his insistence, begun in the Enchiridion and continued even through the Ecclesiastes, upon the principle of a sound, sane, reasonable individual judgment, not in opposition to the prevailing authority of tradition, but in interpretation of it. To be sure this was no absolutely new thing in the world. It had been before men's minds since the days of Petrarch, but it had never before found so many-sided and so consistent an expression in the North. It had taken three generations since Petrarch for the slower mind of the northern peoples to ripen to the point of receiving this idea. They took it now from Erasmus with enthusiasm. It came to them in his satire in such form that the humblest reader could understand it. It spoke to them in his serious treatises in language which appealed to the scholar at once by its literary finish and by its enormous learning and seriousness. The private judgment of the individual is really, no matter how concealed, the tribunal to which the reader is continually referred.

Closely akin to this is the appeal, the other distinguishing mark of the Renaissance man, to the essential rightness of what is natural. The mediÆval ideal of morals had been that whatever was natural was essentially wrong. It could be right only in so far as it was given a formal guarantee by some recognised authority. Erasmus represents human life throughout as being, of its very nature, in harmony with the eternal law of morality. Especially family life in all its forms, the natural and mutual duties of man and wife, the tender love and care of children, the honourable uses of wealth in the service of the state and of religion, the obligations of friendship, the natural piety of the simple child of God, the dignity and responsibility of rulers as the agents of a divine order among men, the supreme duty of peace,—these are the constantly recurring subjects of his well-trained pen. Even in his literary ideals the same general principle of naturalness prevails. Style is an instrument to be cultivated; it has a charm of its own worth the careful attention of the scholar; but, after all, style is only a means of conveying thought, and the object of it is to carry the highest thought in the clearest and most direct fashion.

Now one may well ask: How is all this nobility and elevation of purpose to be reconciled with the obvious personal limitations of Erasmus' character? How does this profound interest in the welfare of human society go with a self-centred, nervous dread of criticism which rises at times to the hysterical point? How account for the fear that the very ideas he seems most to cherish might be spread abroad among the very people for whom they seem especially intended? How explain the elaborate contradictions in his own accounts of the motives that led to his most open actions? Such a personality, we are tempted to say, is beneath our honest contempt. It is the very negation of all the ideals of which the man tried to pose as the champion.

The answer to this difficulty is that we find ourselves here before the perpetual mystery of genius. Erasmus partially solved the problem for us when he declared that while he was at work a certain demon seemed to take possession of him and to carry him on without his will. His pen seemed to have a volition of its own and to obey the training of his years of practice by a certain instinct. Just as his powerful will compelled his frail and suffering body to do the bidding of his unconquerable spirit, so the literary impulse carried him on to utterances far beyond the capacity of his personality to realise in action. If Erasmus could have lived up to himself, he would have been the greatest of men. Let us in our judgment of him beware lest we make superhuman demands upon him. It is as idle as it is unjust to ask that Erasmus should be both Erasmus and Luther at once. Our narrative has not sought to cover up or to disguise the repellent aspects of his outward attitude towards the Reformation. May it on the other hand avoid the error of obscuring his immense service to the cause with which his nature forbade him outwardly to identify himself.


[Pg 464]

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page