Throughout the dialogues, there were words used to mimic accents of the speakers. Those words were retained as-is. The illustrations have been moved so that they do not break up paragraphs and so that they are next to the text they illustrate. Errors in punctuations and inconsistent hyphenation were not corrected unless otherwise noted. In the list of Illustrations, "CREPE" was replaced with "CRÊPE". On page 6, "ConstanceTalmadge" was replaced with "Constance Talmadge". In the illustration on page 20, "CREPE" was replaced with "CRÊPE" and crepe was replaced with "crÊpe". On page 59, "ORCHID'S" was replaced with "ORCHIDS". On page 69, a double quotation mark was added before "WHAT DAT LORD HOWE-GREENE" On page 81, one title has no text. On page 104, "(same as 158)" was replaced with "(same as 154)". On page 104, "king's" was replaced with "King's". |