A LETTER AND A TELEGRAM. NICK RIBSAM, of whom I had considerable to tell you in “The Young Moose Hunters,” returned to his humble home in Western Pennsylvania with his health fully restored by his stirring experience in the mountainous forests of Maine. He was naturally strong and active, and one glance at his bright eyes, his ruddy cheeks, and his alert movements told his sister Nellie and the beloved father and mother that the prescription of the physician had worked like a charm. Nick was now a sturdy youth, a bright scholar and a general favorite with all who knew him. His parents were not of the kind that are demonstrative, but their hearts were They felt a strong friendship and affection, too, for Herbert Watrous and his parents, through whose kindness the trip down East was brought about. There was no “discounting” the fondness of the Watrouses for the manly youth. Mr. Watrous, as has been shown, possessed large means, and denied his son nothing, his affection for Herbert leading him astray in that respect. But he saw the great good done his boy through his association with Nick. You know that the most forceful sermon ever preached is that of example. It matters little what a person says, but it is everything what he does. It is not the profession, but the life which must be the test, as it certainly will be before the final Judge of all mankind. Mr. Watrous and his wife welcomed Herbert home, and their eyes sparkled at sight of Now, what had wrought this change in Herbert Watrous? Nick had done very little “preaching” to him. True, whenever the chance was inviting, he dropped a word or two that clinched an important principle, and now and then, when their long talks took a favorable drift, he gave his views with a power and point that could not be mistaken, but it was A family holding the social position of Mr. Watrous in New York has no lack of privileges for a son; but there was nothing that gave Herbert the genuine pleasure that he gained by a visit to Nick Ribsam, in his quiet country home in Western Pennsylvania. The pure air, the healthful food, the perfect cooking, the cleanliness that was everywhere, the cheerfulness, the mutual love and confidence, the warm welcome from everyone—these brought to him an enjoyment and satisfaction far beyond what mere wealth can buy. It was during the early autumn succeeding the incidents told in “The Moose Hunters,” that Herbert paid his second visit to Nick. The latter met him at the railway station, but the delight of welcoming his old friend to his country home was sadly marred by the appearance of Herbert. Beyond a doubt he was in a bad way. He was nearly six feet tall, very slim, with a flushed face, a dragging walk, short breath, and, indeed, with every sign of incipient consumption. “I know what you are thinking about,” said he, with a wan smile, “but I don’t look any worse than I feel.” “You do look bad,” replied Nick, as he drove homeward in their old-fashioned carriage. “What does it mean?” “I hardly know; the doctor says I am growing too fast, have studied too hard, and haven’t had enough exercise. You know I meant to enter Yale this fall and have been boning like the mischief. But I have given up that and postponed college for a year at least, and,” he added with a sigh, “perhaps forever.” “You mustn’t talk that way,” said Nick, pained beyond expression; “you must stop all study and live outdoors for a few weeks. You have no bad habits, Herbert?” “None at all, though I may be reaping the penalty of my former foolishness; but I haven’t touched tobacco or alcohol in any form for six months.” “I see no reason why you should not come out all right in a short time,” added Nick, uttering the wish rather than the belief he felt. “I have a letter in my pocket from my father to your father; I know what is in it, but I will let him tell you himself.” Home being reached, the team put away, and a kind welcome given to Herbert by Nellie and her parents, all sat down to the meal awaiting them. At its conclusion, Herbert handed the letter he bore to Mr. Ribsam, who curiously broke the seal. When he saw it was written in English he smiled and passed it to his son. “I vill lets Nick read him, cause I don’t English reads as vell as German as I don’t.” Nick took the missive and read aloud, the others listening attentively: “New York, October 13, 18— “My Dear Mr. Ribsam: “My son Herbert has expressed the gratitude which his mother and myself will ever feel toward your noble son Nicholas, for the immeasurable good he has done my boy by his precept and example. That influence will follow him like a blessing through life, and you and your good wife are to be congratulated on having such a worthy child. “I am about to ask a great favor of you. We are alarmed for Herbert’s health. It is certainly singular that last winter it was your son whose condition was bad, while now it is my own who is in a condition that “I would arrange to have him spend a few weeks with you, where I know he is welcome, but the medical men tell me that he runs a risk so long as he is exposed to a northern climate, with its sudden and violent changes. “We have considered the question of a sea voyage, and a winter in the Bermudas, the West Indies, or in Southern France; but there are objections to all these, the principal of which is our dislike to have him go out of our own country, where he would have to meet a new language, different kinds of people, and unfavorable surroundings. “The plan we have decided upon is to send him on a tour through the southwestern section of our own country. We have arranged for him to visit Texas, Arizona, New Mexico, and Southern California, hoping that by the return of spring he will be so fully restored to health that he can come home as sound in body as your own son. “The favor I ask of you is that you will consent that Nicholas shall accompany him. I am aware that this is asking a great sacrifice of you, and I have hesitated a long time before putting the request on paper. You need your boy at home with you; it will cause you and his mother and sisters great misgiving to let him go away for five or six months, and no doubt involve considerable pecuniary loss. Still, my solicitude for my own child forces me to ask this great sacrifice at your hands. “In doing so, there are several conditions upon which I shall insist. The first is that under no circumstances shall it cost you or your son a penny. My position in railway matters enables me to secure, without trouble, passes on the leading lines from your home over the entire route and return. These passes are now in Herbert’s possession. Other expenses will be involved, as some of the travelling will have to be done in stage coaches and on horseback, to say nothing of the cost of living. All this is provided for. My son has letters to bankers at various points en route which will secure him ample funds. They will need no outfit until they reach San Antonio, and start further westward. It is my earnest wish that if Nicholas accompanies Herbert, doing so as his friend, companion, and, in one sense, his escort, I shall be permitted to make compensation therefor, as properly due you for loss of his valuable services. “If you will consent that your son shall go with him, I advise that the start be made at once from your house. If you feel that I am presuming too much on your kindness do not hesitate to say so, and I will try to make other arrangements. “I am, my dear sir, very truly yours, “J. H. Watrous.” To quote a familiar expression, the reading of this letter produced a sensation. Every eye was fixed on Nick, as he sat in his chair with the missive in his hand, and pronounced the words in a clear voice. It is not necessary to give the conversation that followed, for it was a long one in which It is all fixed: Nick and I leave for Texas and the southwest to-morrow. Good-by, and love to you and mother. Herbert. |