WE sailed from Algeciras for what Don Jaime called our “little crusade to Morocco.” The Don could not go with us; he was called to Madrid, he said, on important business. Patsy, who went down to Algeciras a day or two before us, had something to tell about the Conference then in session. The Moroccan delegates had arrived at night, bringing the ladies of their harems with them. They had landed between two and three in the morning, so the few curious persons waiting on the dock only caught an unsatisfactory glimpse of muffled figures passing from the vessel to the waiting carriages. Private houses had been prepared for the Moorish delegates; most of the Europeans, and Mr. Henry White, the American delegate, stayed at the Hotel Maria Cristina. At the opening meeting of the Conference on the sixteenth of January, 1906, the president, the Duc d’Almodovar, declared that the reforms to be introduced into Morocco must be based on the triple We had a perfect day for our trip across the Straits of Gibraltar from Europe to Africa. It took two hours and a half, and seemed much shorter than crossing the English channel. At one point we could see at the same time the white houses of Tangiers, and the gray Moorish fortifications of Tarifa, the southernmost point of Europe. The currents are very strong between the two coasts. A French steamer lay wrecked upon the rocks close to Tarifa Point light. The sea was like a silver shield. On the Spanish coast there were long stretches of tawny sands among the gray and purple rocks, with here and there an ancient Saracen watch-tower. “Trafalgar Bay lies in that direction,” said Patsy, pointing to the northwest. “Nelson must have looked at these yellow cliffs, as he lay dying on the deck of the Victory, thinking, perhaps, of the white cliffs of England.” The winds that blew over Trafalgar Bay caught the great Admiral’s last command, “Anchor, Hardy, anchor,” and his last request whispered to his trusty Captain, “Kiss me, Hardy!” If you ever sail that way, listen to the wind whistling in the shrouds. If you have ears to hear such things, you may catch the echo of that whisper. The coast of Africa, as we approached it, was not more arid than the opposite shore. We anchored in the bay far out from Tangiers, a white town set like a pearl on the edge of an emerald crescent. Near the right point of the crescent, Tangiers climbs up the hill from the yellow sea sands to the green heights of the foreign embassies and villas; at the extreme point stands the lighthouse. America cleared the Mediterranean of Barbary pirates; and the great European powers built the lighthouse, as they have built the post-offices, the hospital, and every other modern thing in Morocco. While waiting for the health officers, we watched the fish darting through the clear, beryl-green water. Presently a lighter with a load of bulls closely wedged together drew up alongside the steamer. A rope was passed round the horns of two of the bulls, and they were hoisted on board in pairs, in what seemed a cruel manner. The whole weight came on their horns, their necks were stretched out, their poor, frightened eyes, blank with terror haunt me still. They made no noise; most of them hung limp; We and our luggage were rowed ashore in a small boat. The sea was alive with half naked bronze men in sacking bournouses, who waded back and forth, carrying enormous loads of terra cotta tiles from a lighter to the land. On the pier a splendid person in a long blue garbardine, white turban, and yellow slippers, met us with a card and a bouquet of flowers. “My name is Ali,” he said; “I am your friend.” He laid his hand to his lips, then to his forehead with the grave and lovely salutation of the East. Ali led us before three magnificent, white-robed Moors, sitting cross-legged on the floor of the custom-house, smoking long chibouks. These officials paid no attention to us; indeed, they seemed unconscious of our presence. The two younger men went on with their conversation; the elder, kingly as Saul, looked silently across the sea towards that lost paradise of his race, Andalusia. Our luggage was laid down at their feet; they did not even glance at it. After a few minutes, the youngest Moor took his pipe from his mouth, and waved his hand slightly in our direction. “All right,” said Ali, “good custom-house, yes? The bearers took up our portmanteaus, and we passed into the narrow crowded street where no vehicle can go, and where Ali had hard work to protect me from the surging crowd of heavily laden porters and donkeys. It was market day. Ali piloted us through a maze of narrow, twisting lanes, and markets thronged with strange figures: Moors in white bournouses, Jews in black caftans, negro slaves with gashed faces, wild looking hill men with blue eyes, who looked at us more fiercely than all the rest. The buyers and sellers outshrieked each other. The long sharp cry of the water-carriers, the braying of donkeys, the yelling of man, woman and child, mingled with the hammering of the tin and coppersmiths in the bazaars. In the vegetable market we met a tall old Sheik with a long beard, dressed in a lovely pea-green jellabiyah, with turban to match, and salmon colored undergarments. Ali salaamed to him. “Health be with you!” “And with you be peace!” The Sheik’s voice was like distant thunder. He carried a large basket. The seller of vegetables received him respectfully, if less cordially than Ali. The Sheik cast a critical eye over the vegetables, then laid his hand on a bunch of young carrots, a string of fresh onions, some ruby radishes and some long green beans. “God increase thy goods!” said the Sheik, when he had considerably diminished them by half filling his own basket. “And thy goods, also,” answered the dealer cheerfully, as the old man pottered off to the butcher’s, next door. “He is holy man,” said Ali; “they all give to him.” The butcher’s gifts—a skinned sheep’s head, with awful staring eyes, and other gruesome things, were too horrid to look at. We waited till the Sheik passed on to the bread sellers, a group of white shrouded women sitting against a wall. They were as carefully veiled as if they had been young and lovely ladies. Each had a cushion before her with flat loaves of bread. When the middle one gave the Sheik a loaf, there was the rattle of bangles, and a glimpse of a hand that might have belonged to the Cumaean sibyl. Outside the market, in the midst of the mad hurly-burly, there appeared an incarnation of that Oriental calm we had begun to believe the Moors had left behind them in Cordova. Down the middle of an evil-smelling lane, a man on horseback rode slowly towards us. The squalling crowd made way for him, flattening itself against the wall. “Welcome!” said Ali, as the stranger passed in the odor of sandalwood. “Twice welcome,” answered the horseman. He was fairer than many Spaniards; his brown beard and moustache were beautifully combed and curled, he had a high aquiline nose, eyes like dark jewels, thin pencilled eyebrows. He was dressed all in white; his sulham of finest wool had a silk braid round the edge, and tassel hanging from the hood drawn over his head. He turned his horse to avoid us. Except for that slight motion of laying the reins against the animal’s neck—the action showed a slim brown hand with an ancient turquoise ring—he gave no sign of having seen us. It is a sign of Arab as of British breeding, not to look too much at strangers. “That was an Arab gentleman,” said J. “Now I know just how Abd-er Rahman looked!” murmured Patsy. The horse was a spirited chestnut, with a skin so thin the veins showed under it, and delicate, proud feet that he planted scornfully in the unspeakable filth of the lane. Later, in Blacksmiths Square, where we lingered to watch two men shoe an old white mare—one held her foot, the other put on the shoe—a servant led the chestnut up to the smith. The man stopped work, patted the chestnut and kissed it, while his helper fed it with Ali explained this favoritism. “That horse, he have been to Mecca,” he said. “That make him very holy.” For all his holiness the homely smell of the chestnut’s scorched hoof when the hot shoe touched it was in no wise different from the old white mare’s! Seeing the horse fitted with a set of new shoes reminded J. and Patsy that while in Morocco they must each buy a pair of real Morocco slippers. Ali had a friend who was a slipper seller, so we hunted him up in the quiet, back street where he lived. We found him in a tiny bazaar like a big box, hung with slippers of every size and color. The others were so long choosing their shoes, the street was so deserted, that I ventured to walk on alone. From an open doorway came the drone of childish voices reciting a lesson; an Arab school was in session. Twenty very little boys sat upon the floor, rocking slowly back and forth, reciting verses from the Koran in a sort of singsong chant. The schoolroom was a dark, dank hole, its only light coming from the door. Dazzled by the blinding light of the street, I did not at first see the schoolmaster, a young man of eighteen. He sat near the door, writing out “Christian dog!” The master’s rattan whizzed through the air, and came down whack, whack, on each side of the boy’s head. Then all the little children scowled and bit their thumbs at me. The master tore the neatly written page from the book, crumpled it up, threw it at me, and retreated across the room, the book under his arm, cursing me as I believe I was never cursed before. At that moment Ali came running up, and after a few angry words with the schoolmaster, hurried me away. “They no like you,” he said. “I am your friend; I take care of you.” The page had been torn from the book because the shadow of a Christian had fallen upon it! After that, Ali became as my shadow. When I wanted to stop and admire the tower of the great Mosque,—it has a poor, far-away likeness to the Giralda The Great Socco, the big market-place outside the city gate, is the most Oriental thing you can see without going to India. The bazaars of Constantinople, the Muski of Cairo, even the streets of Jaffa, are European compared to it. The Socco lies on a bare hillside; it is shut in with walls, and entered through a handsome Moorish gate. A restless stream of camels, asses, beggars, traders, fruit-sellers, veiled women, jugglers and snake charmers pulses ceaselessly back and forth. A caravan from Fez was starting that day, another had just arrived. The camels snarled and grunted as the drivers unloaded their bales of merchandise and dates. Near the gate, in a corner of comparative peace, an audience had collected about the one-eyed story teller. He beat his drum as we came up. Ali gave him a piece of silver, and we were allowed to stand on the edge of the crowd and listen to the tale of the Fisherman and the Genie told in Arabic with dramatic gestures, and listened to with breathless interest. There was an encampment at one end of the Socco, extending outside the gate along the road to Vez. The tents were small and poor, the people who lived in them wild, and, at the same time, wan STREET IN TANGIERS. looking,—the most wretched of all the wretched people I have ever seen. They belong to a tribe of Berbers from the country, driven by famine into Tangiers. The blue eyes of those half-naked, half-starved hillmen shone with a fierce light; the black-eyed Moors looked gentle beside them. Blue eyes mean white blood! The wild hillmen have not forgotten where it comes from. They remember that long and long ago, in Roman days, a tribe of Vandals and Alans—some say eighty thousand people—crossed the straits to Morocco and never came back, though three hundred years later some of their descendants came over to Spain with Tarik, our old friend of Tarik’s Hill, and conquered Christian Spain for the Crescent. Outside the Socco, on the road leading up to the villas, we came upon a white umbrella with an artist we knew by sight sketching under it, guarded by a soldier. His was the first Christian face we had seen since we left the steamer; it seemed an age, it was but a few hours ago. We greeted each other as if we had been old friends! He knew Tangiers well, had been here three months sketching, “During the Algeciras Conference,” he said, “the Sultan feeds them with bread every day, so that it may not be said that he cannot take care of his own. They tell me here that the day the Conference adjourns, there will be no more bread given away in Tangiers.” Before lunch time J. and Patsy adopted, or were adopted, by a Hebrew Jew. Israel was his name; Christian, compared to the fierce Moslem horde, was his nature. He was a neat young man, educated at the school of the Israelite Alliance in Tangiers, pleasant and well mannered, his chief defect being that he wore silly European clothes, when he might have worn lovely Oriental robes. He quickly confided to us that he was engaged to be married, and that his Rachel was suffering from acute dyspepsia. He didn’t say dyspepsia, but he illustrated it with unmistakable sounds and gestures. “Let her take one of these after every meal.” Patsy handed Israel a bottle of soda mint tablets. Israel bent himself double with bowing. Meanwhile he and Ali gabbled together; the word At luncheon there was quail for him, larks for us. When we rode out, he had the best mount. The pillows of his bed were soft as down, ours hard as brickbats. That night Ali consulted him about his daughter, who seemed to be suffering from bronchitis. A box of Brown’s bronchial troches was unearthed from my medicine chest and given to Ali. Though the troches were mine, the credit was Patsy’s! I saw three prisons in Tangiers: the prison of the Moors, the prison of the Jews, and the prison of a Prominent Citizen’s wives. In the first two, hideous and squalid past belief, criminals are kept; in the third, the mothers of the prominent citizens of to-morrow, in whose hands lie the future of Morocco. This prison, called a harem, was the most dreadful of all, though it was clean, handsome, had a large patio, marble columns, and whatever else passes in Morocco for luxury. I was received by the Prominent Citizen’s four wives. The favorite, an enormously fat young woman, sleek and sleepy as a cat, had painted eyes and finger nails reddened with henna. After the first “Are you married? How many children have you? I have a son. She”—looking at a woman who sat near, a sour-faced creature of Chinese type—“has only daughters. This morning we saw you pass in the street. I know that everything is different in your country. You travel, we stay at home; you go out unveiled, we may not show our faces to any strange man. There were two men with you this morning; were they your two husbands?” I tried to explain Patsy. It seemed stranger to her that he was only our friend travelling with us, than if he had been an extra husband. A servant brought in a copper machine like a Russian samovar, and the Chinese looking wife made tea for us with fresh green tea leaves and mint. It was very sweet, and not just what I am used to in the way of tea, but I managed to drink one small tumblerful; the ladies of the harem drank glass after glass. I had brought a present of some goodies, and when these had been distributed the conversation became more animated. The women all examined my dress, hat, gloves and jewels, with greatest interest. The favorite cried out at the close fitting French waist, held her hands From the corridor round the patio heavy green doors led to the women’s sleeping rooms. They had no windows; no light or air could ever penetrate those dreadful places, quite empty save for the beds,—mattresses laid on the floor covered with gay quilts,—and several large clocks hanging on the walls. In the part of the harem I saw there was literally nothing except divans, beds, and little stands for trays,—things to sit on, to sleep in, to eat from. There must have been rooms where the cooking and housework goes on, but I did not see them. The rooms were empty, the faces of the women were empty. It seemed the height of irony that where time is of so little value there should be so many timepieces. The English lady who arranged the visit for me goes often to this and other harems. “The women’s lives are so dull, any visitor is welcome,” she said. “One rule I have had to make. I must choose the subject we talk about,—otherwise, they would talk of unspeakable things. They are so coarse and dull. Poor things! The poorer women seem better off than the well-to-do, because they have more occupation. They cook, wash, and make the clothes for themselves and their children. They must be very strong, for I saw women carrying the most enormous loads of faggots. Divorce is not uncommon among them; the divorced woman is always given back her dowry. A bride is brought to her husband’s house heavily veiled. It is for her to lift the veil; if she refuses, the marriage does not go on. I heard of a girl who for three days kept her veil down, and was then sent back to her parent’s house. It was pleasant after a day spent in the muck and confusion of Tangiers, to mount Zuleika, the big gray donkey, and ride up to the European quarter for the sunset. My saddle was like a little chair set sideways on the mule, with a swinging board to support my feet. Ali walked by my side, Abdul, the mule driver, just behind. “Arrree!” Abdul cried, and twisted Zuleika’s tail till the poor creature screamed. “Stop!” said Ali. “By thy head, do not that again. Dost thou not know that Christians would rather see a man beaten than a beast?” “Mashallah!” muttered Abdul. Israel, running beside Patsy, holding his stirrup, told him in French what the other two said, so they were usually silent in Israel’s presence. We were on our way to see our friend Mme. Hortense, whom we found waiting for us on the terrace of her pleasant house. She had kept her word, and provided a characteristic Moorish entertainment for our afternoon’s visit,—a snake charmer. His long bag of snakes moved as the mass of serpents writhed and wriggled. One after another he took the long pythons from his bag and let them coil and twist about his body. Last of all he took out a small, vicious looking serpent, and held it to his mouth. The snake bit his tongue, or appeared to do so, for drops of the snakecharmer’s blood fell on the white marble pavement. “You’ve seen enough?” asked Mme. Hortense. She spoke to the snake charmer with the voice of authority; he gathered up his dreadful linen bag and departed. “Allahu akbar!” The cry of the Muezzin in the minaret of the mosque came faintly up to us on the heights. “Progress?” said Mme. Hortense in answer to my question, as the ridiculous shambling figure of the snake charmer left the terrace. “Among the Jews, yes, if you call it progress! When I came here, thirty-four years ago, your boy Israel’s father and all the rest of them, wore the fez and the kaftan. Now many of the younger ones wear straw hats and trousers. They have built themselves Down the hot road under the blue cactus hedge a poor pock-marked blind man cried for alms. Mme. Hortense threw him a coin, a tall, shrouded woman who was passing, a bare brown child astride on her hip, picked up the money and gave it him. “God increase thy goods,” said the blind man. Then as he wandered down the hill led by his dog, tapping with his cane, “God vouchsafe thee a good evening. May thy night be happy!” “He is my cook’s son,” said Mme. Hortense. “All my servants are Moors, except my Jewish chairmen,—no Moor will carry a Christian. I like the Moors best. At the time of the last uprising I asked my favorite servant what he would do if our house were attacked. He said, ‘I would lie down on the ground before you. That means that you belong to me and that they must “Progress!” Mme. Hortense came back to my question. “Last week a man from the interior came to Tangiers on business. It turned out that it was important for him to stay here longer than he had planned; but, at some sacrifice, he persisted in returning to his home on the day originally fixed. It leaked out through his servants that before leaving home he had walled up the door of his house. There was a well inside, and the house was provisioned, as if for a siege, but the women would grow restless if he delayed his return too long!” While Mme. Hortense talked, there appeared before us on the terrace, as if by magic, a lean man “Baraka, baraka!” Enough, enough, cried Mme. Hortense. The juggler bowed and was gone as he had come, silently, and as if by magic. I never knew where Ali slept or when he ate. If I wanted him at the most impossible time, he was always there! One morning when the voice of the sea and the song of the birds called me out into the garden for the sunrise, I thought I had escaped him. Before I reached the end of the oleander walk he was at my side. Then came the natural, if unreasonable, demand: “Ali, I am so hungry, get me something to eat.” “He cook, he hurry up; lady, wait ten minutes.” “I can’t wait. Get me a glass of milk.” “Pick your pardon, lady, no can squeeze the buffalo before he had his breakfast.” Such strange and interesting creatures lived in that garden: wonderful long-tailed Japanese cocks My neighbors were an odd pair: an old man who looked like Jumbo, with wise small eyes, and gray wrinkled skin like an elephant’s, and a young man, his son or grandson, who could not have been more than twenty, though the lower part of his face was covered with a full soft beard. They were Orientals, I thought, and they would have looked better in turbans and robes than in European dress. They talked together in a language whose very sound was unfamiliar. They seemed so remote, so unconscious of my presence, so much more like figures out of the Arabian Nights than fellow travellers, that when the older man came up to my table, spoke to me in perfect English, and asked me if I would like to see La DÉpÊche “It is many years since I was in America,” he said. “I rarely meet an American.” Where did he live? “When I have the good fortune,” he made me such a bow as Solomon might have made the Queen of Sheba, “I like to hear how the Great Experiment is working out.” Then followed a searching examination about affairs at home. His questions showed a complete ignorance of detail, a good grasp of large issues. He read me as if I were a book he only had time to skim through. After I had told him what I could about “the working out” of what he called “the Great Experiment,” I asked him to tell me something about the Sultan of Morocco and his brother Muli Hafid. He asked permission to smoke; an Indian servant brought him a nargileh. When it was drawing nicely, and the smoke came cool to his mouth after passing through the water in the crystal jar, he spoke as one who speaks with authority. “I have known Abdul Aziz and Muli Hafid since they were boys. They are both weak men; there is little to choose between them. I knew their father, The young man looked at me and laughed. “Would you rather he took to ballooning, father? Even a Sultan of Morocco must amuse himself. I knew a fellow the Sultan took a fancy to. One sign of his favor was that he accepted my friend’s riding crop and cigarette case and forgot to make any return present. He told me a good story “That was like him,” said the old man. “It was when he had become so unpopular with the people on account of the English influence that he remitted the taxes for four years as a bid for popularity. Taxes once lifted from a people like this are not easily put on again. The country was nearly bankrupt; the Sultan was at the last gasp financially. As usual he appealed to the English for help. Just then the understanding between England and France was complete: France was to withdraw from Egypt and leave England a free hand there; in return for this, England was to withdraw her influence and support from Morocco. Egypt was worth more to England than Morocco; the Sultan was sold for forty pieces of silver.” “More than he is worth!” said the boy. “There is only one country that can civilize,” said the old man,—“England!” “It would have gone on well enough, if William the Wilful had not put his finger into the pie,” said the boy resentfully. His sympathies were evidently with France. “We were in Fez when the German Emperor made that famous visit to the Sultan,” said the old man. “I have never seen the people so moved. They were in a frenzy of joy; they thought they were saved!” “That bubble was soon pricked,” said the boy. “Perhaps, but the Conference sitting over in Algeciras would never have come off, if it had not been for his visit.” “What will the Conference accomplish?” I asked. “It will insure what the diplomats call ‘the integrity of Morocco’ for a little longer, that is all.” “How will it end?” The old man stroked his long gray beard with a truly Oriental movement of the hand. “Keep your ear to the ground,” he said; “the end of Islam is not yet. There are more Mohammedans than Christians in the world; they still make converts. “Instead of quarreling among themselves, let the Christians unite!” said the young man. “Strife there must be. The young tigers wrestle together, or they would not be strong to wrestle with the enemy when it is time to go out into the jungle and kill!” We might have gone on gossiping till dinner time,—they were in no hurry,—if Ali had not reminded me of an engagement that could not be postponed; I had been invited to tea with the Lady of Tangiers. The house of the Lady of Tangiers is set on the edge of a high cliff. Far, far below, at the foot of the cliff, the waves break into white foam flowers, and the seagulls flit and swoop in restless flight over the emerald sea. House and garden are shut in by a high wall. A man on horseback was waiting in the road outside the gate, surrounded by a horde of beggars and cripples. A pair of white shrouded women stood a little apart, each with a child on her shoulder. The horseman was armed: a pair of pistols and a knife were stuck in his sash, a rifle was slung over his shoulder; at his left side hung a long sword. Man and horse were both of pure Arab breed; there was a certain likeness between them. Both were thin and wiry, with delicate feet, fierce, “Es-salem alekum!” Health be with you, said Ali, who never allowed himself to be ignored. “U alekum es-salem!” and with you be peace, answered the Arab on the horse. The sound of footsteps inside the garden caused great excitement among the cripples. The gate was opened and a servant came out leading a beautiful little boy of four or five. At the sight of the boy, a fair child, with brown curls and pretty, gracious manners, a howl arose from the beggars and cripples. They tried to get hold of him, to kiss his hands or touch his garments. The servant and the man on horseback kept them back as best they could. The horseman laid about him with the flat of his sword: “By the life of the prophet, room there for my lord the prince! Yalla! Go on!” “I am under thy protection, save me!” cried the oldest beggar; he was rather cleaner than the rest, and was allowed to touch the little foot “Al Allah!” cried the old beggar. “Al Allah!” echoed the cripples, waving their crutches and their maimed stumps after the pretty child. Ali gave my card and letter of introduction to the servant. I was invited to enter the garden. Ali waited for me in the road outside. Near the house was a little flower bed, with a few homely English flowers; some one had been at work among the marigolds. Outside the door stood a large rocking-horse, a drum and a toy trumpet. I had not long to wait in the reception room, before the Lady of Tangiers appeared. She greeted me heartily. “Come in,” she said, and led the way to a large comfortable, English drawing-room. I suppose I showed some surprise at finding myself in so thoroughly British an interior, for she said: “I lead a double life. With the Arabs, I am an Arab; with the Europeans, I am a European. We will have our tea here first,—you will like my tea better than my daughter-in-law’s; then I will take you into the Arab part of the house and introduce you to my son’s wife.” At the first glance the Lady of Tangiers looked the full-blooded English woman she is by birth. “Were there many children waiting in the crowd outside the gate?” she asked. I told her I had seen only two. “They can wait, or come to-morrow,” she said. “Their mothers have brought them to be vaccinated. When I first came here I once spoke to my husband about a child I thought should be vaccinated, as there was so much small-pox about.” “How is it done?” he asked. “I know how it is done,” I said, “and I can do it. That was the beginning. Now I vaccinate hundreds of children every year. That is the sort of missionary work I believe in. There is not the slightest use in sending Christian missionaries to any Mahommedan country, unless they are willing to work without direct religious teaching. Civilize first! Teach the women and the girls to cook and sew, something about the laws of health, and the care of children.” The Lady of Tangiers is a member of the Church of England, by the way. I asked about the pretty boy I had met at the gate. “That was my little grandson, Muli Hassan, going out for his afternoon’s airing. All those people hanging about were waiting to see him start. To them he is not only a noble, but a sacred person. My husband was of a great family. He was descended from the Prophet,—but I am of the oldest family in the world; I am of the Adam and Eve connection!” Her eyes danced as she said it. “In certain respects, my grandchildren are brought up English fashion, as my children were. When my oldest boy was perhaps twelve days old, my mother, who had come out from England to be with me, thought that it might please my husband’s old nurse to see the baby have his bath; so she called her into my room. My husband was asleep in a neighboring room. Suddenly he was waked by the old nurse, she was past eighty, shaking him by the arm—usually she would not have dared to disturb him—and crying: “Come, come quickly! The Christians are murdering your son, they are drowning him!” My husband hurried to my room. “What does this mean?” he cried out. When he found out what it meant, he threw himself down on the divan and laughed till he cried. When we had finished our tea, my hostess took “May thy day be white as milk,” was her first greeting. Then, “How is thy health?” “She is sorry she cannot speak your language,” said the Lady of Tangiers, “you must not think her an uneducated person on that account. She reads and writes Arabic beautifully.” The young woman was in mourning for a relative: she would wear it for forty days, she told me. Her mourning consisted of not wearing silk or jewels,—the most sensible mourning I ever heard of. She was so fair, except for her melting eyes “Yalla bina,” now let us go, said the elder woman. “To Allah’s protection,” said the mother of Muli Hassan. We returned to the English drawing-room, where I stayed as long, perhaps longer, than good manners allowed, while the Lady of Tangiers told me things that I hope she will some day tell the world. While I was listening, entranced, there came the sound of a childish voice crying “Grandmama!” The little Prince Muli Hassan had come back from his ride. I had stayed an unconscionable time, and my visit, the most interesting episode in all those interesting Moroccan days, had to come to an end! While in Tangiers our party was much broken up. J. and Patsy made several riding trips with Israel, leaving me to potter about the Socco with Ali, or to prowl with Mme. Hortense in the bazaars, where I bought a long, salmon colored cloth gabardine with wide sleeves and fascinating silk buttons and loops; and a fine sulham like the one the Arab gentleman wore. Both are men’s garments, though they pass muster very well, on the Our greatest pleasure we all enjoy together,—a dinner at one of the foreign villas on the heights. It was nearly dark when I mounted Zuleika and rode under the stars and a thin crescent moon to our friend’s house. All the company except ourselves belonged to the diplomatic circle. They were as agreeable, well dressed, and well bred as such people are the world over. The dinner was excellent, the talk, for me, of absorbing interest. After dinner, as we were sitting talking together in the pretty drawing-room, admiring the Arabic curios our host had collected, we heard, faintly first, then gradually growing louder, the sound of a shepherd’s pipe, like the flute in Tristan and Isolde. “I thought you might like to hear a little Arab music,” said our host, leading the way to an open-air concert room. In the corner made by two sides of his house, rugs were spread upon the ground, lanterns hung among the rose covered walls, and six native musicians squatted on the ground. Their instruments were a lute, a tambourine, a reban,—two-stringed fiddle—and the shepherd’s pipe. The leader was a handsome dark man with dreamy eyes, and the face of an enthusiast. He threw back his head and began a “They are singing,” said the host, “the Lament for Granada!” When anybody says Tangiers to me suddenly, this is what I see! The Arab musicians sitting cross-legged on the ground under the stars, and the thin crescent moon. I hear the high wail of the Moorish pipe, the throb of the drum struck by the hand, the voices of the Moorish minstrels mourning for the Moors’ lost paradise, singing the Lament for Granada. |