“Hark, Pan pipes!” said J., “don’t you hear that lovely thin music of the shepherd’s flute?” “Here in Seville? Is it possible?” “Why not? All things are possible when you are living half in the tenth century, half in the twentieth!” The sylvan melody, shrilling louder, pierced the city’s drone. At our gate the piper paused and played his little tune again. He was a tall young man with a bold eye and a gay lilt of the head. “A wandering knife grinder from La Mancha,” said J., pulling out his sketchbook. “Find some scissors or something for him to sharpen. Can’t you keep him busy a moment, while I try to draw him?” He would not stay; you cannot deceive a Manchegan. He saw at a glance there was “nothing doing” for him in our patio; sounded his flute and went lightly on his way, his wheel at his back. If knives were to grind, he was ready to grind them even on a fiesta grande like Holy Thursday. Before his music was out of earshot, Concepcion appeared at the gate, a pink japonica in her hair, her fan the same color, a shade darker. Behind her, like a tall, thin shadow, came Pemberton. “Another fan? Do you never carry the same twice?” “Oh, yes, she has to, poor child,” said Pemberton. “She possesses only fifty-five fans; Luz, I hear, owns three hundred and fifty. You’re feeling fit, I hope? We have a long day before us. We go first to San Lorenzo to see the monument, Only the wheel of the Brother of Light, the wandering knife grinder of La Mancha! The Plaza San Lorenzo was filled with people, the trees with small boys; a mannerly crowd with no hoodlums; indeed, I think the genus does not exist in Spain. Soon the word was passed: “They are coming.” The throng shifted, a way was made for the king’s halberdiers, fierce men with twisted moustachios and bronzed skins, the very flower of the army. Their duty is to guard, day and night, the person of the King. The civil governor, Lopez Balesteros, followed with his aides, and the Alcalde of Seville, a bulky, puffing man. His gown and his fat made it hard for him to keep the pace of those tough, quick-marching swashbucklers. Last, surrounded by his major domos of the week and his gentlemen of the chamber, the King, long of leg, slender of body, with the heavy, underhung jaw, the slovenly nether lip of the Hapsburgs, a boyish dignity, and a frank smile all his own. He wore a smart uniform with a white plumed helmet. “Don Alfonzo has as many incarnations as Jupiter,” said Pemberton. “To-day he is a major general of cavalry. Notice that gold chain and tell me, if you can, what it is.” The chain, wide and flat, with elaborately wrought links, was flung over the King’s shoulders. From it hung a little gold animal uncomfortably tied by the middle; its head and legs all flopping down in a dreadful way, like a horse being hoisted on board ship. “By the great horn spoon!” cried Patsy; “it’s the grand order of the Golden Fleece! I would rather own that than be King of Spain.” The golden toy hung on the young King’s breast just as it hangs in Alonzo Coello’s portrait of Philip II. Beside the King walked his mother—she looks a bigot worthy of Philip’s house—and his sister, the Infanta Maria Teresa, enough like him, in spite of her white mantilla, to be his twin. Sanchez Lozano, Elder Brother of the Parish Confraternity, JosÉ Ponce, the archpriest, and half a dozen other bigwigs met the royalties at the door of San Lorenzo. The bigwigs made oration, long and loud, the King took off his helmet and mopped his crimson face. It was a cruelly hot day for the season. “They work the boy hard,” said Pemberton. “He was at the cathedral at half past nine, this Pemberton heard afterwards, from one of the Brothers, what passed in the church while we waited in the plaza. The King, after praying by the sepulchre, a flower-decked, candle-lighted space before the altar, and admiring the pasos of the Virgin of Solitude and the Christ of Great Power, talked with the elder Brother, asked if he too, walked masked in the procession of penitence. Sanchez Lozano said that he did, and reminded Don Alfonzo that Isabel II, the King’s grandmother, and Ferdinand VII, his great grandfather, had been members of this Brotherhood. The King and the Infanta, without more ado, took the oath and signed the articles of the Brotherhood. “Of course it had all been cut, dried, and smoked beforehand,” Pemberton added. “Royalty does not often have an opportunity to enjoy the unforeseen!” When they came out of church, the King had faded to a healthy pink; we no longer feared “Come,” said Pemberton, “to see beauty, follow in a monarch’s wake. We shall find the handsomest women of Seville inside the church.” A dozen ladies, their flushed, excited faces reflecting the royal smile, clustered about the sad Virgin. A seÑorita, in black gauze with pink camelias in her hair and bodice, tapped a silver money tray with a copper coin: “Did they desire to purchase a photograph of our Lady?” She spoke to me, she looked at Patsy. A nun in a coarse habit passed; the rough woolen of her gown caught in the hem of the young lady’s silk dress, and showed a pair of little feet in flesh-colored silk stockings and satin shoes. “At the feet of the young lady,” said Patsy, “I desire greatly to purchase a photograph. Will she do me the divine favor of choosing?” “I kiss the hand of the horseman. It appears this large one is the most good; it is, as well, the more dear.” The slight lisp, the smell of jasmines, the turn of wrist, as the pink fan opened and shut, were all familiar. Where—when—had we seen her? Patsy knew: it was Luz of the agate eyes! I forget what day it was that Pemberton and I stayed at the cathedral after mass to hear the Archbishop’s sermon, but this seems a good time to tell about it. The Archbishop was a refined, silvery old ascetic, who looked like Cardinal Newman. He preached as the students of the Theatre FranÇais talk, as if speech were first a fine art, second an expression of thought. Pausing now and then from exhaustion, he poured out an eloquent appeal to love the Mother of God. After service the Archbishop was escorted to the episcopal palace near the cathedral, by a sacristan, carrying a silver mace, another with a tall, double cross, and six haughty young priests in new purple silk gowns. “Do you notice,” asked Pemberton, “the difference between the Italian and the Spanish priests? The Italian looks at you sidelong, when you are not looking; sizes up your feeling about him and his church. Your Spaniard is a bird of a different feather; he doesn’t give a maravedi what you think of him. You are on trial, not he. The only question is, are you what you should be? That he is, there can be no peradventure.” We joined the crowd of women and beggars following the Archbishop in his fine violet robe, scarlet moire skull-cap, and amethyst cross. A wild-eyed woman with a bruised face threw herself “The heart of man changeth not,” said Pemberton. “In the days of the Inquisition there were priests tender-hearted as the Archbishop. He could not send a cat to torture or the stake. That big priest, with the brutal jaw, the one who limps, looks cruel as Torquemada; he would condemn a man to la Parra (the dungeon in the Bishop’s Palace over there) as quick as winking—if he could!” The shadow on the sun-dial over the palace door pointed to twelve. We followed the women into the handsome courtyard, hung with blue and striped hangings, and watched the Archbishop totter feebly up the fine marble stair. At the door he turned and gave the episcopal blessing, two fingers raised, and went indoors with his escort. He was followed by people bearing gifts of fruit and cakes. Four strong men carried up a large tray of yellow frosted pyramids stuck all over with candied cherries. “Red and yellow, the Spanish colors,” said Pemberton. “I hope Torquemada and the others stay to luncheon and eat up those pyramids; they would not be good for the Archbishop. On Holy Thursday afternoon, the ceremony of the Washing of Feet was celebrated in the cathedral. The King, it was said, would take the first rÔle; the Archbishop, however, officiated in his place. On a platform before the high altar stood the benches for the apostles. The twelve poor old men who impersonated them came toddling in, each carrying a clean, fringed towel over his shoulder. They took the shoe and stocking from the right foot. One old fellow, Concepcion’s friend, the beggar at the cathedral door, was so infirm that he could scarcely untie his shoe. He persisted bravely, though, and to him Torquemada, who assisted the Archbishop, first presented the silver basin. The pauper placed his foot in it, Torquemada poured water from a silver flagon; the old Archbishop, kneeling, kissed the beggar’s foot. “Isn’t it a pleasant ceremony?” said Pemberton. “Poor old chaps, no wonder they look so proud. To-day they have dined with the Archbishop in his palace, and those fine new clothes are their very own for keeps.” The service was followed by the singing of the tenebrae. It was growing dark in the cathedral; all the light and color were concentrated in the coro, glowing like a live jewel in the centre of the shadowy church. An aged crone, a battered Later that evening we returned to the cathedral for the miserere. The Calle de Sierpes was filled with a holiday crowd. In the balconies outside the cafÉs, at the street corners, were groups of young and old, little children, graybeards, and “El Liberal!” A newsboy offered the sheet, wet from the press. “Agua, agua fresca!” The grave water seller followed close on his heels. “Dos por uno perro chico,” cried a correct old man, with beautifully curled silver hair and beard, selling shoe laces. A woman who looked like a caryatid, with a basket of royal purple flags on her head, bought a pair of laces. A young girl with a dimple, carrying her boots in one hand and two large dried codfish in the other, accidentally jostled me. The caryatid, evidently her mother, cried, “Cuidada!” rather sharply. “Dispense V.,” said the dimple, blushing and distressed at the mischance. “Manos blancas no ofendan” (white hands never hurt), said Pemberton. “What good manners these people have!” I said, as we passed on, leaving the girl still under the shadow of the caryatid’s displeasure. “The finest manners in the world,” Pemberton agreed. In the cathedral flickering torches shone on a vast congregation met to hear Eslava’s miserere: matadors, gypsies, nuns, babies, beggars, beauties of court and theatre. Every girl in a “I fancy,” said Pemberton, “that here, in the cathedral where he was chapel master, Eslava planned his miserere,—caught, while he sat dreaming at the organ, the divine harmonies it repeats.” The twin organs called and answered each other, the deep notes thrilled and thundered through the aisles. The clear boy voices scaled the heights of song; the mellow altos held the middle ground, the deep basses welded voices, organs, instruments, into a full glorious harmony that swept the soul. The miserere over, one by one the great pasos of the afternoon’s procession, taking on a new and awful beauty in the dim cathedral, swung slowly “This seems to link Columbus with the fiestas,” said Pemberton, “and makes me feel that I, too, have some part in them,—he is so much more ours than theirs!” As we came down the steps of the cathedral, we passed the knife grinder of La Mancha. He had taken off his apron, and left his pipe and wheel at home. As he strolled along under the burning stars, he hummed a snatch of the music we had just heard, and hummed it correctly. “Rich and poor, vagrant and King, there is room for us all in the Heart of Seville,” sighed Pemberton. Good Friday That night the King slept in the old palace of the Alcazar. Did he sleep? In the gardens the nightingales were singing to split their throats; palms and orange trees rustled, fountains whispered of things that might well keep a lover awake. Here in the old palace of the Moorish kings lived the beautiful Maria del Padilla, beloved of Pedro the Cruel. Here died the royal Moor, Abu Said, murdered by his host, Don Pedro, for his jewels. The rarest, the great spinel ruby, Pedro gave to “Ena,” sang the nightingales; “Ena,” rippled the fountain,—for the King was a lover. If he slept that night it must have been to dream of the yellow hair and the blue eyes of the English princess who, one happy day, shall wander with him through the mazes, gather the roses of that matchless garden of the Alcazar. There was serious business for Don Alfonzo that Good Friday morning. As he came down to the patio (passing the splendid chamber where Maria de Padilla bathed, and where Don Pedro’s courtiers showed their gallantry by drinking the water of her bath), the drums and fifes of his halberdiers sounded the royal march. Lopez Ballesteros, the Governor, was waiting; with him, Garcia Pierto, Minister of Grace and Justice. Preceded by the halberdiers, followed by the Court, they all set off together for the cathedral. The way was lined by soldiers with furled flags. In the capilla mayor a throne had been placed for the King; here he sat with his grandees and generals (one of them called Pacheco, a descendant, At the act of adoration, Don Alfonzo was confronted by his Minister of Justice, carrying a basketful of parchment scrolls, each tied with a black ribbon. “SeÑor,” said the Minister, “do you pardon the condemned felons whose names are written here?” “I pardon them, that God may pardon me,” answered the King. One by one he untied the black ribbons and retied the scrolls with white silk cord. The wild woman with the bruised face the Archbishop had comforted that day in the street, had forced herself as near the front as the guard allowed. She peered between two halberdiers, watching the ceremony with desperate eyes. Was the name she loved among the fourteen names of felons condemned to death, written on those white decrees of pardon? “Did you ever,” asked Pemberton, “see a ceremony so touching, so human, in the dead cathedrals of England, or even in St. Peter’s?” We left by the Door of the Lizard, passing under the big stuffed crocodile that gives the name. “See that horrid beast!” said Concepcion. “A present from the Sultan of Turkey to Alonzo el Savio, whose daughter he wished to marry. I think our Don Alfonzo will take nicer presents when he starts for England to-morrow.” I asked if the people were pleased with the proposed marriage. “Mad about it,” said Pemberton. “The Princess Ena will have a warm welcome; may she bring as good luck as Elenor Plantagenet brought, when she came to marry Alfonzo III of Castille. Their daughter Berenguela (she was a rare one), joined Leon and Castille, and practically laid the foundation of United Spain. Look for the woman, you know, and you will find her at the bottom of most things practical!” On the borderland of sleep that night, I was overtaken and called back to earth by the wail of Eslava’s dirge. I sprang up and ran to the balcony to watch the passing of a midnight procession. It was very late, the air was chill, the stars pale, the calle deserted, save for the penitentes and Nazerenos (hidalgos all) in white gowns, black antefaces, and scapularies. On the first paso stood the Virgin of Solitude, who, by rule of the order, may only be absent from the Sabbado de Gloria “Vayan Vds. con Dios,” said the beggar at the cathedral door, lifting the heavy leather curtain for us. The black veil still hung before the altar, the bells had not yet spoken. Life seemed at a standstill. There was no present, only the momentous “Behold the blessed Saint Anne, the grandmother of God, San JosÉ, husband of Nuestra SeÑora. These be Peter and Paul,—two of our saints.” “They are saints of us all,” Pemberton Concepcion was glad of that. “You asked,” she said, confidentially to me, “something of the blessed saints. At the convent where I was educated, they have a great reverence for San JosÉ. Last year the nuns were in much need of a house in the country where they might go in summer. So they tied a little house around the neck of the statue of San JosÉ. Well, what do you think? Last August a lady died and left the convent her country house. Would you believe it? The house is exactly like the little house the sisters tied about San JosÉ’s neck. The other day, being in great need of a pig, they tied a small pig about the saint’s neck. That prayer has not been answered, but the sisters are sure that they will have their pig before the month of Mary is over.” “Prophecies sometimes fulfill themselves,” said Pemberton. “What Concepcion tells you is perfectly true; I know the house; it is just possible some one in the convent knew it, too. Do not say so to Concepcion. If she had not ‘taken up’ with me, she might, some day, have been the prioress of that convent.” Domingo de la Resurrecion There was little sleep in Seville the night of “Cacahuete!” cried the peanut man. The largest cardplayer bought a double handful of nuts, dividing them fairly with the other two. “EÁ! los altramuzes!” The seller of lupins, a peasant in a brown capa, stopped at the hail. After some haggling, the second sized boy laid in a stock of the large green lupin beans the people eat at all odd times of day and night. The chicos munched their lupins, spat, and munched again, their game of brisca going cheerfully on, not without some discussion. The smallest lad, he who wore a working blouse and a blue cap, won heavily. At the end of the hand he scooped the coppers into his pocket, scrambled to his feet and strolled jauntily away singing: “En los sopas y amores los primeros son los mejores” (with soups and with loves, the first are the best). “Vengo sofocado!” (I suffocate with rage) cried the big boy who had lost most. “Maldita sia tu estampa!” (accursed be thy beastly portrait). Was he mean enough to draw out of the game Let into the wall of the corner house was a shrine with a lamp before it. The light fell on the face of a pretty girl behind the iron bars of the lower window. She was talking eagerly with a soldier standing outside in the street, a lover, plucking the hen turkey, as the saying goes. Easter morning we went to the cathedral by the sacristy, filled with kneeling women in black mantillas. A long line of penitents waited outside each confessional: as we came in, Torquemada slipped into the one nearest the door. At the altar rail knelt a row of communicants. An old priest and a young server walked up and down the ever recruited line, administering the communion. The server carried a lighted candle, the priest a gold chalice with the wafer. At each communicant they stopped, the priest took a wafer from the ciborium, made the sign of the cross, and placed it in the mouth of the person before him. “See how quiet all this is,” said Pemberton; “and this is the real thing! Now for the cathedral, the stage of the church, the last act of the drama. Nowhere in the world can you see so splendid a mass as you will see to-day.” Archpriests and priests were glorious in priceless embroidered vestments. Boys and acolytes must have been chosen for their beauty. The little fellows were like cherubs; the elder lads, like angels. The boys stood in groups of three, the candles burned in threes; the retablo was lighted by trios of candles,—the mystic number was repeated at every point. On the lower altar steps stood the scarlet and ivory altar boys, each holding a mighty silver candlestick, so tall that the base of the candle stood at the height of the shoulder, and the winged silver angel supporting the taper rose far above the head. From every spire of the great retablo sprang a crucifix, the highest towering up in to the dim roof. Under this crucifix was a painted, wooden group of Virgin and Child. Directly below, in a straight line, one behind the other, stood the three celebrants in their Easter splendor. At one side blazed the vast paschal candle. “It is of the most fine wax,” Concepcion whispered, “and of the weight of twelve kilos.” At the moment of the elevation, two stiff, gawky The Archbishop held up the wafer in his transparent old hands; thick clouds of incense rose; at every tinkle of the golden mass bells, Concepcion, kneeling beside me, crouched lower. A young deacon in a white robe motioned the outlanders to kneel. They paid no attention; he approached and whispered what he had said in pantomime; again they refused. Then, like a young archangel, he drove them from the place with his silver staff. They shrugged stiff, protesting shoulders, and moved on. Mass over, a procession formed. Two cherubs walking backwards, held open the illuminated missal for the Archbishop to read the prayers; followed Torquemada and the other priests, the old canons from the coro, the choristers, their long goffered white sleeves folded over their arms, their black letter scores held between them, singing as they walked, to the bassoon accompaniment of those two old weedy brothers. Near a gigantic, faded fresco of Saint Christopher, the ferryman with the NiÑo Jesus on his arm, they stopped beside the tomb of Columbus, a brand new bronze monument in the aisle that makes the right arm of the cross—a place of high honor. Here the first prayer “As a work of art that monument is simply impossible,” said Pemberton; “humanly, it means something. You catch the idea? Those four kings in armor stand for Castille, Leon, Arragon, and Granada. In that sarcophagus they bear on their shoulders lies what is left of the dust of Columbus.” A vision of life’s morning came back to me! The cathedral at Santo Domingo City on Easter day; my father, my mother, and myself standing by the place in the worn brick pavements that then covered the dust of the Great Admiral. There had been a mass, with incense and candles, and splendid priests, that Easter in Hispaniola, and we had watched, in the plaza before the cathedral, Judas burned in effigy! “Columbus was born to wander!” said Pemberton. “Even his poor bones have no rest. From Valladolid, where he died, they were taken to Seville; from Seville to Santo Domingo; from Santo Domingo to Havana; from there,—read the inscription, that tells the story. “Quando la ingrata America se emancipe de la madre EspaÑa, Sevilla obtuvo el deposito de los “The sculptor was a poor artist and a good Spaniard,” said Pemberton. “In spite of the thing’s being so baroque, taken with the inscription, and the date, 1901, it is moving; it expresses the pride and humiliation of this brave people who won the new world only to lose it. I tell my friends here that the loss of Cuba and the Philippines was the dawn of a renaissance, the beginning of a new Spain. It was cutting back the vine that had gone to wood. Now the sap runs, there is new life, fresh growth. Knockdown blows are what men and nations need to get up their muscle. He said it,—your father: ‘Obstacles are things to be overcome!’” The pigeons fluttered in and out of the Giralda, careless of the great bells swinging to and fro, and the shadow of their wings wove a new pattern on the face of the roseate tower. “Christ is risen!” The bells rang out the triumphant pean. A shadow larger than that cast by a dove’s wing passed over the face of the Giralda. “Take Concepcion home with you,” said Pemberton, quickly, in English; “she did not see it. Do not, if you can help it, tell her.” He led the way to a side street, made some excuse to his wife, THE GIRALDA, SEVILLE. and left us. We took Concepcion home; an hour later Pemberton joined us. “There was nothing to do; of course she was quite dead. One leaps to certain death from the top of the Giralda. You remember that woman with the bruised face who spoke to the Archbishop? It was she; his name, you see, was not written on one of those decrees of pardon!” Later in the afternoon, Concepcion appeared, a black chenille dotted mantilla of the old style over her head, a white manton de mantilla worked with purple grapes, draped, Andaluz fashion, over her shoulders. “Are you ready?” she cried. Her eyes flashed, her cool, olive cheeks were flushed. She smiled more than usual, for the mere pleasure, it seemed, of showing teeth that were as matched pearls on a string. “Are you ready?” she repeated. “Tengo mucha prisa” (I am in a great hurry). “Ready—for what,—where are we going?” “A los torros, los torros (to the bulls)! Did he not tell you? My husband has taken seats for us all a la sombre” (in the shade). So this week of vigil, penitence, and prayer was all a preparation for the Easter bull-fight! “I have seen Bombito, the matador, ride by on There was a disappointment in store for Concepcion; she was met at the entrance with the announcement, “No bull-fight to-day on account of the picadors’ strike. |