HYSSOP.

Previous
Iago. 'Tis in ourselves that we are thus or thus. Our bodies are our gardens, to the which our wills are gardeners; so that if we will plant Nettles or sow Lettuce, set Hyssop, and weed up Thyme, supply it with one gender of herbs or distract it with many, either to have it sterile with idleness, or maimed with industry, why, the power and corrigible authority of this lies in our wills.
Othello, act i, sc. 3 (322).

We should scarcely expect such a lesson of wisdom drawn from the simple herb-garden in the mouth of the greatest knave and villain in the whole range of Shakespeare's writings. It was the preaching of a deep hypocrite, and while we hate the preacher we thank him for his lesson.[128:1]

The Hyssop (Hyssopus officinalis) is not a British plant, but it was held in high esteem in Shakespeare's time. Spenser spoke of it as—

"Sharp Isope good for green wounds remedies"—

and Gerard grew in his garden five or six different species or varieties. He does not tell us where his plants came from, and perhaps he did not know. It comes chiefly from Austria and Siberia; yet Greene in his "Philomela," 1615, speaks of "the Hyssop growing in America, that is liked of strangers for the smell, and hated of the inhabitants for the operation, being as prejudicial to the one as delightsome to the other." It is now very little cultivated, for it is not a plant of much beauty, and its medicinal properties are not much esteemed; yet it is a plant that must always have an interest to readers of the Bible; for there it comes before us as the plant of purification, as the plant of which the study was not beneath the wisdom of Solomon, and especially as the plant that added to the cruelties of the Crucifixion. Whether the Hyssop of Scripture is the Hyssopus officinalis is still a question, but at the present time the most modern research has decided that it is.


FOOTNOTES:

[128:1] It seems likely from the following passage from Lily's "Euphues, the anatomy of wit," 1617, that the plants were not named at random by Iago, but that there was some connection between them. "Good gardeners, in their curious knots, mixe Isope with Time, as aiders the one with the others; the one being dry, the other moist." The gardeners of the sixteenth century had a firm belief in the sympathies and antipathies of plants.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page