CABBAGE.

Previous
Evans. Pauca verba, Sir John; good worts.
Falstaff. Good worts! good Cabbage.
Merry Wives, act i, sc. 1 (123).

The history of the name is rather curious. It comes to us from the French Chou cabus, which is the French corruption of Caulis capitatus, the name by which Pliny described it.

The Cabbage of Shakespeare's time was essentially the same as ours, and from the contemporary accounts it seems that the sorts cultivated were as good and as numerous as they are now. The cultivated Cabbage is the same specifically as the wild Cabbage of our sea-shores (Brassica oleracea) improved by cultivation. Within the last few years the Cabbage has been brought from the kitchen garden into the flower garden on account of the beautiful variegation of its leaves. This, however, is no novelty, for Parkinson said of the many sorts of Cabbage in his day: "There is greater diversity in the form and colour of the leaves of this plant than there is in any other that I know groweth on the ground.... Many of them being of no use with us for the table, but for delight to behold the wonderful variety of the works of God herein."


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page