There is another place in which it is probable that Shakespeare alludes to the Aconite; he does not name it, but he compares the effects of the poison to gunpowder, as in the passage above.
The plant here named as being as powerful in its action as gunpowder is the Aconitum Napellus (the Wolf's bane or Monk's-hood). It is a member of a large family, all of which are more or less poisonous, and the common Monk's-hood as much so as any. Two species are found in America, but, for the most part, the family is confined to the northern portion of the Eastern Hemisphere, ranging from the Himalaya through Europe to Great Britain. It is now found wild in a few parts of England, but it is certainly not indigenous; it was, however, very early introduced into England, being found in all the English vocabularies of plants from the tenth century downwards, and frequently mentioned in the early English medical recipes. As to its poisonous qualities, all authors agree that every species of the family is very poisonous, the A. ferox of the Himalaya being probably the most so. Every part of the plant, from the root to the pollen dust, seems to be equally powerful, and it has the special bad quality of being, to inexperienced eyes, so like some harmless plant, that the poison has been often taken by mistake with deadly results. This charge against the plant is of long standing, dating certainly from the time of Virgil—miseros fallunt aconita legentes—and, no doubt, from much before his time. As it "I have heard that Aconite Being timely taken hath a healing might Against the scorpion's stroke." Yet, in spite of its poisonous qualities, the plant has always held, and deservedly, a place among the ornamental plants of our gardens; its stately habit and its handsome leaves and flowers make it a favourite. Nearly all the species are worth growing, the best, perhaps, being A. Napellus, both white and blue, A. paniculatum, A. japonicum, and A. autumnale. All the species grow well in shade and under trees. In Shakespeare's time Gerard grew in his London garden four species—A. lycoctonum, A. variegatum, A. Napellus, and A. Pyrenaicum. FOOTNOTES:"Aconitum, thung." Anglo-Saxon Vocabulary, 11th century. "Aconita, thung." "Durham Glossary of the names of Worts," 11th century. The ancient Vocabularies and Glossaries, to which I shall frequently refer, are printed in I. Wright's "Volume of Vocabularies," 1857. II. "Leechdoms, Wortcunning, and Starcraft of Early England," by Rev. O. Cockayne, published under the direction of the Master of the Rolls, 3 vols., 1866. III. "Promptorium Parvulorum," edited by Albert Way, and published by the Camden Society, 3 vols., 1843-65. IV. "Catholicon Anglicum," edited by S. J. Hertage, and published by the Early English Text Society, 1881, and by the Camden Society, 1882. "And with the Flower Monk's-hood makes a coole." |