Journal, 20th July, 1854. I said a last farewell to Cambridge Street on 20th July, 1854, and found myself on board the Ravensbourne, bound for Antwerp. The day was glorious, and our passage perfect. The sunset was lovely, but still lovelier the dawn as we were passing up the Scheldt between two and three in the morning. The crescent moon, the stars, the first faint blush of the dawn reflected in the glassy river, the dark mass of clouds on the horizon, which sent forth flashes of lightning, and the graceful forms of the boats and sailing-vessels, painted in jet-black on the reddish gold of the sky and water, made up an unforgettable picture. Then the sun rose and lighted up the sleepy shores of Belgium, with their fringe of long grass, their rows of poplars, their church spires and farm buildings. 21st July. The great treat at Antwerp was the sight of the Descent from the Cross, which, with its pendant, the Elevation of the Cross, has been undergoing restoration. In the latter the face of Jesus is sublime in its expression of agony and trust in the Divine. It is certainly the finest conception of the suffering Christ I have ever seen. The rest of the picture gave me no pleasure. But in the Descent from the Cross, color, form, and expression alike impressed me with the sense of grandeur and beauty. A little miserable copy of the picture placed near it served as an admirable foil. 22d July. We went to the museum and saw Rubens's Crucifixion, even more beautiful to me than the Descent 30th July. We breakfasted in the public room at the hotel at Cologne, and were joined there by Dr. Brabant and Strauss. After a short interview with them we went on board the steamboat which was to take us to Coblentz. Weimar, Description, Aug.-Oct. 1854. It was very pretty to look out of the window, when dressing, on a garden that reminded one of an English village: the town is more like a huge village, or market-town, than the precincts of a court. G. called on SchÖll, and in the afternoon he (SchÖll) came and took us to the Schloss, where we saw the Dichter Zimmer—a suite of rooms dedicated to Goethe, Schiller, and Wieland. In each room there is the bust of the poet who is its presiding genius; and the walls of the Goethe and Schiller rooms are decorated with frescoes representing scenes from their works. The Wieland room is decorated with arabesques only. The idea of these rooms is a very pretty one, but the frescoes are badly executed. I am delighted with SchÖll. He is a bright-looking, well-made man, with his head finely set on his shoulders, very little like a German. We discovered, after we had known him some time, that he is an Austrian, and so has more southern blood in his veins than the heavy Thuringians. His manners are hearty and cordial, and his conversation really instructive: his ideas are so thoroughly shaped and so admirably expressed. Sauppe is also a Gelehrter, director of the gymnasium, and editor of a series of classics which are being brought out; and he is evidently About ten days after our arrival at Weimar we made an excursion to Ettersburg, one of the duke's summer residences, interesting to us beforehand as the scene of private theatricals and sprees in the Goethe days. We carried provisions with us, and Keats's poems. The morning was one of the brightest and hottest that August ever bestowed, and it required some resolution to trudge along the shadeless chaussÉe, which formed the first two or three miles of our way. One compensating pleasure was the sight of the beautiful mountain ashes in full berry, which, alternately with cherry-trees, border the road for a considerable distance. I felt a child's love for the bunches of coral standing out against the blue sky. The Schloss is a house of very moderate size, and no pretension of any kind. Two flights of steps lead up to the door, and the balustrades are ornamented with beautiful creepers. A tiny sort of piazza under the steps is ornamented with creepers too, and has pretty earthenware vases filled with plants hanging from the ceiling. We felt how much beauty Our greatest expedition from Weimar was to Ilmenau. We set out with a determination to find the Gabel-Bach and Kickel-hahn (Goethe's residence) without the encumbrance of a guide. We found the man who inhabits the simple wooden house which used to be Carl August's hunting-box. He sent a man on with us to show us the way to the Kickel-hahn, which we at last reached—I with weary legs. There is a magnificent view of hills from this spot; but Goethe's tiny wooden house is now closely shut in by fir-trees, and nothing can be seen from the windows. His room, which forms the upper floor of the house, is about ten "Ueber allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln SpÜrest du Kaum einen Hauch; Die VÖgelein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch." We wrote our names near one of the windows. About the middle of September the theatre opened, and we went to hear "Ernani." Liszt looked splendid as he conducted the opera. The grand outline of his face and floating hair were seen to advantage as they were thrown into dark relief by the stage lamps. We were so fortunate as to have all three of Wagner's most celebrated operas while we were at Weimar. G., however, had not patience to sit out more than two acts of "Lohengrin;" and, indeed, I too was weary. The declamation appeared to me monotonous, and situations, in themselves trivial or disagreeable, were dwelt on fatiguingly. Without feeling competent to pass a judgment on this opera as music, one may venture to say that it fails in one grand requisite of art, based on an unchangeable element in human nature—the need for contrast. With the "Fliegender HollÄnder" I was delighted; the poem and the music were alike charming. The "TannhÄuser," too, created in me a great desire to hear it again. Many of the situations, and much of the music, struck me as remarkably fine. And I appreciated these operas all the better retrospectively when we saw "Der FreischÜtz," When we passed along the Schiller Strasse, I used to be very much thrilled by the inscription, "Hier wohnte Schiller," over the door of his small house. Very interesting it is to see his study, which is happily left in its original state. In his bedroom we saw his skull for the first time, and were amazed at the smallness of the intellectual region. There is an intensely interesting sketch of Schiller lying dead, which I saw for the first time in the study; but all pleasure in thinking of Schiller's portraits and bust is now destroyed to me by the conviction of their untruthfulness. Rauch told us that he had a miserabled Stirne. Goethe's house is much more important-looking, but, Equally interesting is the Gartenhaus, which we used to see almost every day in our walks. Within, it is a not uncomfortable, homely sort of cottage; no furniture is left in it, and the family want to sell it. It stands on a pleasant slope fronting the west, and there is a charming bit of garden and orchard attached to it. Close to the garden hedge runs the road which leads to Ober Weimar, and on the other side of this road a meadow stretches to the trees which border the Ilm. A bridge nearly opposite the Gartenhaus takes one to the Borkenhaus, Carl August's little retreat, from which he used to telegraph to Goethe. The road to Ober Weimar was one of our favorite walks, especially towards the end of our stay at Weimar, when we were glad of all the sunshine we could get. Sometimes we used to turn out of it, up a grove of weeping birches, into the ploughed fields at the top of the slope on which the Gartenhaus and other little villas stand. Here we enjoyed many a lovely sunset; one, in particular, was marvellously splendid. The whole hemisphere was golden, towards the east tinted with rose-color. From this little height we looked on the plantations Another very favorite walk of mine was the Webicht, a beautiful wood through which ran excellent carriage-roads and grassy footpaths. How richly have I enjoyed skirting this wood and seeing, on the other side, the sky arching grandly down over the open fields, the evening red flushing the west over the town, and the bright stars come out as if to relieve the sun in his watch over mortals. And then the winding road through the Webicht on the side towards Tiefurt, with its tall, overarching trees now bending their mossy trunks forward, now standing with stately erectness like lofty pillars; and the charming grassy paths through the heart of the wood, among its silvery-barked birches! The Webicht lies towards Tiefurt, and one side of it is bordered by the road thither. I remember, as we were returning from Tiefurt one evening, a beautiful effect of the setting sunlight pouring itself under the trees, and making the road before us almost crimson. One of our pleasantest acquaintances at Weimar was the French ambassador, the Marquis de FerriÈre, a very favorable specimen of a Frenchman, but intensely French. His genial soul and perfect good-humor gave one the same sort of bien-Être as a well-stuffed arm-chair and a warm hearthrug. In the course of conversation, speaking of Yvan's accounts of his travels (the marquis was first secretary to the Chinese embassy which Yvan accompanied), he said, "C'Était faux d'un bout À l'autre; mais c'Était spirituel, paradoxal, amusant—enfin Liszt's conversation is charming. I never met with a person whose manner of telling a story was so piquant. The last evening but one that he called on us, wishing to express his pleasure in G.'s article about him, he very ingeniously conveyed that expression in a story about Spontini and Berlioz. Spontini visited Paris while Liszt was living there, and haunted the opera—a stiff, self-important personage, with high shirt-collars, the least attractive individual imaginable; Liszt turned up his own collars, and swelled out his person, so as to give us a vivid idea of the man. Every one would have been glad to get out of Spontini's way—indeed, elsewhere "on feignait de le croire mort," but at Paris, as he was a member of the Institute, it was necessary to recognize his existence. Liszt met him at Erard's more than once. On one of these occasions Liszt observed to him that Berlioz was a great admirer of his (Spontini's), whereupon Spontini burst into a terrible invective against Berlioz as a man who, with the like of him, was ruining art, etc. Shortly after the "Vestale" was performed, and forthwith appeared an enthusiastic article by Berlioz on Spontini's music. The next time Liszt met him of the high collars he said, "You see I was not wrong in what I said about Liszt's replies were always felicitous and characteristic. Talking of Mme. d'Agoult, he told us that when her novel "Nelida" appeared, in which Liszt himself is pilloried as a delinquent, he asked her, "Mais pourquoi avez-vous tellement maltraitÉ ce pauvre Lehmann?" The first time we were asked to breakfast at his house, the Altenburg, we were shown into the garden, where, in a saloon formed by overarching trees, the dÉjeuner was set out. We found Hoffmann von Fallersleben, the lyric poet, Dr. Schade—a Gelehrter, and Cornelius. Presently came a Herr—or Doctor—Raff, a musician, who has recently published a volume called "Wagnerfrage." Soon after we were joined by Liszt and the Princess Marie, an elegant, gentle-looking girl of seventeen, and last by the Princess Wittgenstein, with her nephew, Prince EugÈne, and a young French artist, a pupil of Scheffer. The princess was tastefully dressed in a morning-robe of some semi-transparent white material, lined with orange-color, which formed the bordering and ornamented the sleeves, a black lace jacket, and a piquant cap set on the summit of her comb, and trimmed with violet color. When the cigars came, Hoffman was requested to read some of his poetry, and he gave us a bacchanalian poem with great spirit. I sat next to Liszt, and my great delight was to watch him and observe the sweetness of his expression. Genius, benevolence, and tenderness beam from his whole countenance, and his manners are in perfect harmony with it. Then came the thing I had longed for—his playing. I sat near him, so that I could see both his hands and face. For In a little room which terminates the suite at the Altenburg there is a portrait of Liszt, also by Scheffer—the same of which the engraving is familiar to every one. This little room is filled with memorials of Liszt's triumphs and the worship his divine talent has won. It was arranged for him by the princess, in conjunction with the Arnims, in honor of his birthday. There is a medallion of him by Schwanthaler, a bust by an Italian artist, also a medallion by Rietschl—very fine—and Berlin, Recollections, Nov. 1854 to Mch. 1855. There are certain persons without any physiognomy, the catalogue of whose features, as, item, a Roman nose, item, a pair of black eyes, etc., gives you the entire contents of their faces. There is no difference of opinion about the looks of such people. All the world is agreed either that they are pretty or ugly. So it is with Berlin. Every one tells you it is an uninteresting modern city, with broad, monotonous streets; and when you see it, you cannot for the life of you get up an emotion of surprise, or make a remark about the place which you have not heard before. The day after our arrival was Sunday, 6th November; the sun shone brightly, and we went to walk in the Linden, elbowing our way among the promeneurs endimanchÉs, who looked remarkably smart and handsome after the Thuringians. We had not gone far when we met a nice-looking old gentleman, with an order round his neck, and a gold-headed cane in his hand, who exclaimed, on seeing G., "Ist's mÖglich?" and then bade him heartily welcome. I saw at once it was the Varnhagen For the first six weeks, when the weather permitted, we took long walks in the Thiergarten, where the straight and uniform avenues of insignificant trees contrasted very disadvantageously with the charming variety of our beloved park at Weimar. Still, we now and then noticed a beautiful wintry effect, especially in the part most remote from the town, where the trees are finer and the arrangements more varied. One walk, which skirted the Thiergarten on the right-hand side coming from the town, we were particularly fond of, because it gave us on one side an open view, with water and a boat or two, which, touched by the magic of sunshine, was pleasant to see. At Berlin it was "a day of small things" with regard to the beautiful, and we made much of little. Our little circle of acquaintances was very agreeable and varied. Varnhagen was a real treasure to G., for his library supplied all the deficiencies of the public one, where to ask for books was generally like "sinking buckets into empty wells." He is a man of real culture, kindliness, and polish (Germanly speaking); and he has besides that thorough liberalism, social, religious, and political, which sets the mind at ease in conversation, and delivers it from the fear of running against some prejudice, or coming suddenly on the sunk fence of some miserable limitation. The first morning he called on us he talked of his terrible disappointment in Carlyle, a subject to which he often returned. He evidently felt an antipathy to the "TeufelsdrÖckh," which, indeed, it was not difficult to understand from the mere maniÈre d'Étre of the two men. They had corresponded for years before they saw each At Varnhagen's we met, for the first time, Professor Stahr, who was there with Fanny Lewald, FrÄulein Solmar, Frau Muisch, Dr. Ring, Dr. Vehse, GrÄfin von Kalkreuth, and Director Wilhelm Schadow, author of "Der Moderne Vasari." We talked of Goethe. Varnhagen brought out autographs and portraits, and read us an epigram of his own on the want of liberality which Goethe's family show about opening his house to the public. He showed us a portrait of Kleist, who shot himself, in company with Frau Vogel, near an inn on the way to Potsdam. There was no love-affair between them; they were both thoroughly unhappy—he poor and hopeless for the future; and she suffering from an incurable disease. In the evening they both wrote, on a single sheet of paper, letters to their friends, communicating their intention (this sheet Varnhagen possesses). Early in the morning they rose, took a cup of coffee, went to the brink of a piece of water in the neighborhood of the inn, and there shot themselves. Du Bois Reymond spoke very decidedly of the German civilization as inferior to the English. Varnhagen, when well, is a regular visitor at FrÄulein Solmar's, who for many years has kept an open salon for her friends every evening but one in the week. Here the three-cornered chair next the sofa was reserved One evening a Frenchman there amused us by saying that he found in Meyerbeer's "Huguenots" the whole spirit of the epoch of Charles IX. "Lisez les Chroniques"—"de Froissart?" suggested Mlle. Solmar. "Oui, quelque chose comme Ça; ou bien les Chroniques A still more interesting acquaintance was Professor Gruppe, who has written great books on the Greek drama and on Philosophy; has been a political writer; is a lyric and epic poet; has invented a beautiful kind of marbled paper for binding books; is an enthusiastic huntsman, and, withal, the most simple, kind-hearted creature in the world. His little wife, who is about twenty years younger than himself, seems to adore him, and it is charming to see the group they and their two little children make in their dwelling, up endless flights of stairs in the Leipziger Platz. Very pleasant evenings we had there, chatting or playing whist, or listening to readings of Gruppe's poems. We used to find him in a gray cloth Schlafrock, which I fancy was once a great-coat, and a brown velvet cap surmounting his thin gray hairs. I never saw a combination at all like that which makes up Gruppe's character. Talent, fertility, and versatility that seem to indicate a fervid temperament, and yet no scintillation of all this in his talk and manner; on the contrary, he seems slow at apprehending other people's ideas, and is of an almost childish naivetÉ in the value he attaches to poor jokes, and other trivialities. À propos of jokes, we noticed that during the whole seven months of our stay in Germany we never heard one witticism, or even one felicitous idea or expression, from a German! Gruppe has a delightful library, with rare books, and books too good to be rare; and we often applied to him for some of them. He lent me "Lessing," and that is an additional circumstance to remember with pleasure in connection with the Laocoon. He one evening gave us an interesting account of his work on the cosmic system of the Greeks, and read us a translation, by himself, of one of the Homeric hymns—Aphrodite—which is very beautiful, a sort of GegenstÜck to "Der Gott und die Bajadere:" and generally we were glad when he took up the book. He read us a specimen of his epic poem, "Firdusi," which pleased us. The fable on which this poem is founded is fine. The sultan had engaged Firdusi to write a great poem on his exploits, and had promised to pay for this one hundred thousand pieces (gold being understood). Firdusi had delighted in the thought of this sum, which he intended to devote to the benefit of his native city. When the poem was delivered, and the sack of money given to Firdusi, he found that the pieces were silver! He burst into a song of scorn against the sultan, and paid the miserable sum to his bath-man. Gruppe thinks Shakespeare more extensively sold in Germany than any other book, except the Bible and Schiller! One night we attempted "Brag" or "Pocher," but Gruppe presently became alarmed at G.'s play, and said "Das wÜrde an zwÖlf Groschen reichen." He drew some Jews' faces with a pen admirably. We were invited to meet Waagen, whom we found a very intelligent and amusing man. He told us a story about Goethe, who said of some one, "I thank thee, Almighty God, that thou hast produced no second edition of this man!" and an amusing judgment passed on Goethe himself, that he was "Kein dummer Mann!" Another pleasant friend was Edward Magnus, the portrait-painter, an acute, intelligent, kind-hearted man, with real talent in his art. He was the only German we met with who seemed conscious of his countrymen's deficiencies. He showed in every possible way a hearty desire to do us service—sent us books, came to chat with us, showed us his portraits, and, when we were going away, brought us lithographs of some paintings of his, that we might carry away a remembrance of him. He has travelled very extensively, and had much intercourse with distinguished people, and these means of culture have had some of their best effects on his fine temperament and direct, truthful mind. He told us a rich story about Carlyle. At a dinner-party, given by Magnus in his honor, Wiese and Cornelius were deploring Goethe's want of evangelical sentiment. Carlyle was visibly uneasy, fumbling with his dinner-napkin. At last he broke out thus: "Meine Herren kennen sie die Anekdote von dem Manne der die Sonne lÄsterte weil sie ihm sein Cigarre nicht anstecken liess?" In the little room where we used to be ushered to wait for him there was a portrait of Thorwaldsen and one of Mendelssohn, both of whom he knew well. I was surprised to find in his atelier the original of the portrait of Jenny Lind, with which I was so familiar. He was going to send it, together with Sontag's portrait, to the exhibition at Paris. His brother, the chemist, was also a bright, good-natured-looking man. We spent one evening with Professor Stahr and his wife—Fanny Lewald—after their marriage. Stahr has a copy of the charming miniature of Schiller, taken when he was about thirty—a miniature in the possession of a certain Madame von Kalb. There are the long GÄnsehals, Dessoir the actor was another pleasant variety in our circle of acquaintance. He created in us a real respect and regard for him, not only by his sincere devotion to his art, but by the superiority of feeling which shone through all the little details of his conduct and conversation. Of lowly birth, and entirely self-taught, he is by nature a gentleman. Without a single physical gift as an actor, he succeeds, by force of enthusiasm and conscientious study, in arriving at a representation which commands one's attention and feelings. I was very much pleased by the simplicity with which he one day said, "Shakespeare ist mein Gott; ich habe keinen anderen Gott:" and indeed one saw that his art was a religion to him. He said he found himself inevitably led into singsong declamation by Schiller, but with Shakespeare it was impossible to be declamatory. It was very agreeable to have him as a companion now and then in our walks, and to have him read or discuss Shakespeare for an hour or two in the evening. He told us an amusing story about his early days. When he was a youth of sixteen or seventeen, acting at Spandau, he walked to Berlin (about nine miles) and back Our great anxiety was to see and hear Johanna Wagner, so we took tickets for the "Orpheus," which Mlle. Solmar told us she thought her best part. We were thoroughly delighted both with her and her music. The caricatures of the Furies, the ballet-girls, and the Our days are so accurately parcelled out that my time for letter-writing is rather restricted, and for every letter I write I have to leave out something which we have learned to think necessary. We have been to hear "Fidelio" this evening—not well executed, except so far as the orchestra was concerned; but the divine music positively triumphs over the defects of execution. One is entirely wrapped in the idea of the composer. Last week we had "Orpheus and Eurydice," and I heard, for the first time, at once an opera of Gluck's and Johanna Wagner. It is one of the glories of Berlin to give Gluck's operas, and it is also something of a glory to have "die Wagner." She is really a fine actress and a fine singer; her voice is not ravishing, but she is mistress of it. I thought of you that evening, and wished you could hear and see what I know would interest you greatly—I refer rather to Gluck's opera than to Johanna Wagner. The scene in which Orpheus (Johanna Wagner) enters Tartarus, is met by the awful Shades, and charms them into ecstatic admiration till they make way for him to pass on, is very fine. The voices—except in the choruses—are all women's voices; and there are only three characters—Orpheus, Amor, and Eurydice. One wonders that Pluto does not come as a basso; and one would prefer Mercury as a tenor to Amor in the shape of an ugly German Berlin, Recollections, 1854-55. We went to only one concert, for which Vivier was kind enough to send us tickets. It was given by him and Roger, assisted by Arabella Goddard and Johanna Wagner. Roger's singing of the "Erl King" was a treat not to be forgotten. He gave the full effect to Schubert's beautiful and dramatic music; and his way of falling from melody into awe-struck speech in the final words "War todt" abides with one. I never felt so thoroughly the beauty of that divine ballad before. The king was present in all his toothlessness and blinkingness; and the new princess from Anhalt Dessau, young and delicate-looking, was there too. Arabella Goddard played the "Harmonious Blacksmith" charmingly, and then Wagner sang badly two ineffective German songs, and HalÉvy's duet from the "Reine de Chypre" with Roger. Vivier is amusing. He says Germans take off their hats on all possible pretexts—not for the sake of politeness, but pour Être embarrassants. They have wide streets, simply to embarrass you, by making it impossible to descry a shop or a friend. A German always has three gloves—"On ne sait pas pourquoi." There is a dog-tax in order to maintain a narrow trottoir The first work of art really worth looking at that one sees at Berlin is the "Rosse-bÄndiger" in front of the palace. It is by a sculptor named Cotes, who made horses his especial study; and certainly, to us, they eclipsed the famous Colossi at Monte Cavallo, casts of which are in the new museum. The collection of pictures at the old museum has three gems, which remain in the imagination—Titian's Daughter, Correggio's Jupiter and Io, and his Head of Christ on the Handkerchief. I was pleased also to recognize among the pictures the one by Jan Steen, which Goethe describes in the "Wahlverwandschaften" as the model of a tableau vivant, presented by Luciane and her friends. It is the daughter being reproved by her father, while the mother is emptying her wine-glass. It is interesting to see the statue of Napoleon, They were very happy months we spent at Berlin, in spite of the bitter cold which came on in January and lasted almost till we left. How we used to rejoice in the idea of our warm room and coffee as we battled our way from dinner against the wind and snow! Then came the delightful long evening, in which we read Shakespeare, Goethe, Heine, and Macaulay, with German Pfefferkuchen and Semmels at the end to complete the noctes cenÆque deÛm. We used often to turn out for a little walk in the evening, when it was not too cold, to refresh ourselves by a little pure air as a change from the stove-heated room. Our favorite walk was along the Linden, in the broad road between the trees. We used to pace to old Fritz's monument, which loomed up dark and mysterious against the sky. Once or twice we went along the gas-lighted walk towards Kroll's. One evening in our last week we went on to the bridge leading to the Wilhelm Stadt, and there by moon and gas light saw the only bit of picturesqueness Berlin afforded us. The outline of the Schloss towards the water is very varied, and a light in one of the windows near the top of a tower was a happy accident. The row of houses on the other side of the water was shrouded in indistinctness, and no ugly object marred the scene. The next day, under the light of the sun, it was perfectly prosaic. Our table d'hÔte at the Hotel de l'Europe was so slow in its progress from one course to another, and there was so little encouragement to talk to our neighbors, that we used to take our books by way of beguiling the time. Lessing's "Hamburgische Briefe," which I am not likely to take up again, will thus remain associated It was a bitterly cold, sleety morning—the 11th of March—when we set out from Berlin, leaving behind us, alas! G.'s rug, which should have kept his feet warm on the journey. Our travelling companions to Cologne were fat Madame Roger, her little daughter, and her dog, and a queen's messenger—a very agreeable man, who afterwards persuaded another of the same vocation to join us for the sake of warmth. This poor man's teeth were chattering with cold, though he was wrapped in fur; and we, all furless as we were, pitied him, and were thankful that at least we were not feverish and ill, as he evidently was. We saw the immortal old town of WolfenbÜttel at a distance, as we rolled along; beyond this there was nothing of interest in our first day's journey, and the only incident was the condemnation of poor Madame Roger's dog to the dog-box, apart from its mistress with her warm cloaks. She remonstrated in vain with a brutal German official, and it was amusing to hear him say to her in German, "Wenn sie Deutsch nicht verstehen kÖnnen." "Eh bien—prenez la." "Ah! quel satan de pays!" was her final word, as she held out the shivering little beast. We stayed at Cologne, and next morning walked At Brussels, as we took our supper, we had the pleasure of looking at Berlioz's fine head and face, he being employed in the same way on the other side of the table. The next morning to Calais.
Sainte-Beuve, Goethe's "Wahlverwandschaften," Rameau's "Neffe," "Egmont," "The Hoggarty Diamond," Moore's "Life of Sheridan"—a first-rate specimen of
English mutton and an English fire were likely to be appreciated by creatures who had had eight months of Germany, with its questionable meat and its stove-heated rooms. The taste and quietude of a first-rate English hotel were also in striking contrast with the heavy finery, the noise, and the indiscriminate smoking of German inns. But, after all, Germany is no bad place to live in; and the Germans, to counterbalance their want of taste and politeness, are at least free from the bigotry of exclusiveness of their more refined cousins. I even long to be among them again—to see Dresden and Munich and NÜrnberg and the Rhine country. May the day soon come! SUMMARY. JULY, 1854, TO MARCH, 1855.
|