W WAINAMOINEN had failed to find the three magic words in the Deathland, and now he sat and pondered whither he should go next to seek them. While he was thinking over this, a shepherd came to him and said: 'Thou canst find a thousand words of wisdom on the tongue of the dead hero Wipunen. I know the road that leads to his grave: first, thou must journey a long distance over the points of needles, and then a long way upon the edges of sharp swords, and then a third road on the edges of hatchets.' Then Wainamoinen considered how he should be able to walk over the needles and swords and hatchets, and at last hit on a plan. He went to the smith Ilmarinen and bade him make shoes of iron, and gloves of copper, and a magic staff strongest metal, as he was going to seek the lost words from the wise Wipunen. Ilmarinen made him the shoes and gloves and staff, but said: ‘The wise magician Wipunen died long ages ago, he surely cannot tell thee the magic words.’ Still Wainamoinen was not disheartened, but began his journey. The first day he hurried along over the points of needles, and all the second day over the sword edges, and on the evening of the third day he had come across the edges of the hatchets and reached the spot where Wipunen lay buried. From Wipunen’s shoulders grew great aspens, on each temple grew a birch-tree, on his mighty chin an alder, from his beard grew willows, from his mouth a fir-tree, and an oak upon his forehead. Then Wainamoinen drew his magic hatchet from its leather sheath, and cut down all the trees that were growing over Wipunen. And then he took his magic staff and thrust it between Wipunen’s teeth and prised open his mouth, and as he did so, he sang a spell to bring Wipunen’s spirit back from the Deathland, Tuonela. And when the spell was sung, Wipunen felt the pain of the staff within his mouth, and bit it so hard that he cut clear through the iron outside, but the centre was of steel, too hard even for Wipunen’s teeth. So he opened his mouth wide in anguish, and as he did so Wainamoinen slipped and fell headlong, armour and all, right down his throat. And Wipunen said, as he swallowed him: ‘I have eaten sheep and reindeer, bears and oxen, but I have never tasted a sweeter morsel than this.’ But now Wainamoinen was sorely per- plexed to know what he should do. After pondering over the matter, he took a dagger that he wore, and from the wooden handle he built a boat by the aid of magic spells, and began to row all through the old magician’s body, through every single vein and vessel, but Wipunen scarcely felt it, and paid no attention to him. Then Wainamoinen thought again, and taking off his armour he made it into a forge with bellows and all complete, and used his knees for an anvil and his arm for a hammer, and started to work. For three days he worked away inside the magician’s body, until the bellows blew a perfect whirl-wind and the anvilirang like thunder. At length old Wipunen could bear it no longer and cried out : ‘What great magician art thou, for I have eaten many men and heroes, but never such an one as thou: for the smoke is pouring from my nostrils, and the fire streams from my mouth, and my throat is full of iron clinkers. Go and leave me, wretched torturer! Why hast thou come hither to hurt me? Art thou a trial of the 'I am well contented here,' said Wainamoinen, 'in these roomy caverns. I can eat thy heart and flesh and for drink I will take thy blood. And I will set my forge still deeper in thy vitals, and will swing my hammer still harder on thy heart and lungs and liver. I shall never leave thee until I learn all thy wisdom, and the three lost words, that all thy magic knowledge may not perish with thee from the earth.' Then Wipunen began to sing all his knowledge and his magic spells for Wainamoinen. He sang the origin of witchcraft, the source of good and evil and At length Wainamoinen had learned all the wisdom of the great magician, and the three lost words, and he made ready to leave Wipunen's body, bidding him open wide his mouth that he might get out and leave him for ever. 'I have eaten many things, O Wainamoinen,' said Wipunen, 'bears and reindeer, wolves and oxen, but never such a thing as thou. Now thou hast found the wisdom that thou seekest, go in peace and never come back to me.' Then he opened his mouth wide, and Wainamoinen glided forth and hastened swiftly as the deer to Kalevala. First he went into the smithy, and Ilmarinen asked him if he had learned the lost words that would enable him to finish his vessel. 'I have learned a thousand magic words,' answered Wainamoinen, 'and among them are the lost words that I sought.' Thereupon he hastened off to where his ····· 'Oh! do hurry and tell us about that,' said Mimi, and Father Mikko continued. |