It was in my father's disposition to be both strict and indulgent—that is to say, as a father he was all tenderness, and as a soldier all discipline. His men both loved and feared him; but I, who never had cause to fear him in my life, loved him with all my heart, and never thought of him except as the fondest of parents. Chiefly, perhaps, for my sake, he had up to this time been extremely indulgent in all that regarded Monsieur Maurice. Now, however, he conceived that it was his duty to be indulgent no longer. He was responsible for the person of Monsieur Maurice, and Monsieur Maurice had attempted to escape; from this moment, therefore, Monsieur Maurice must be guarded, hedged in, isolated, like any other prisoner under similar circumstances—at all events until further instructions should arrive from Berlin. So my father, as it was his duty to do, wrote straightway to the Minister of War, doubled all previous precautions, and forbade me to go near the prisoner's rooms on any pretext whatever. I neither coaxed nor pleaded. I had an instinctive feeling that the thing was inevitable, and that I had nothing to do but to suffer and obey. And I did suffer bitterly. Day after day, I hung about the terraces under his windows, watching for the glimpse that hardly ever came. Night after night I sobbed till I was tired, and fell asleep with his name upon my lips. It was a childish grief; but not therefore the less poignant. It was a childish love, too; necessarily transient and irrational, as such childish passions are; but not therefore the less real. The dull web of my later life has not been without its one golden thread of romance (alas! how long since tarnished!), but not even that dream has left a deeper scar upon my memory than did the hero-worship of my first youth. It was something more than love; it was adoration. To be with him was measureless content—to be banished from him was something akin to despair. So Monsieur Maurice and his little Gretchen were parted. No more happy French lessons—no more walks—no more stories told by the firelight in the gloaming! All was over; all was blank. But for how long? Surely not for ever! “Perhaps the king will think fit to hand him over to some other gaoler,” said my father one day; “and, by Heaven! I'd thank him more heartily for that boon than for the order of the Red Eagle!” My heart sank at the thought. Many and many a time had I pictured to myself what it would be if he were set at liberty, and with what mingled joy and grief I should bid him good-bye; but it had never occurred to me as a possibility that he might be transferred to another prison-house. Thus a week—ten days—a fortnight went by, and still there came nothing from Berlin. I began to hope at last that nothing would come, and that matters would settle down in time, and be as they were before. But of such vain hopes I was speedily and roughly disabused; and in this wise. It was a gloomy afternoon—one of those dun-coloured afternoons that seem all the more dismal for coming in the midst of Spring. I had been out of the way somewhere (wandering to and fro, I believe, like a dreary little ghost, among the grim galleries of the state apartments), and was going home at dusk to be in readiness for my father, who always came in after the afternoon parade. Coming up the passage out of which our rooms opened, I heard voices—my father's and another. Concluding that he had Corporal Fritz with him, I went in unhesitatingly. To my surprise, I found the lamp lighted, and a strange officer sitting face to face with my father at the table. The stranger was in the act of speaking; my father listening, with a grave, intent look upon his face. ... “and if he had been shot, Colonel Bernhard, the State would have been well rid of a troublesome burden.” My father saw me in the doorway, put up his hand with a warning gesture, and said hastily:— “You here, Gretchen! Go into the dining-room, my child, till I send for you.” The dining-room, as I have said elsewhere, opened out of the sitting-room which also served for my father's bureau. I had therefore to cross the room, and so caught a full view of the stranger's face. He was a sallow, dark man, with iron grey hair cut close to his head, a hard mouth, a cold grey eye, and a deep furrow between his brows. He wore a blue military frock buttoned to the chin; and a plain cocked hat lay beside his gloves upon the table. I went into the dining-room and closed the door. It was half-door, half-window, the upper panels being made of ground glass, so as to let in a borrowed light; for the little room was at all times somewhat of the darkest. Such as it was, this borrowed light was now all I had; for the dining-room fire had gone out hours ago, and though there were candles on the chimney-piece, I had no means of lighting them. So I groped my way to the first chair I could find, and waited my father's summons. “And if he had been shot, Colonel Bernhard, the State would have been well rid of a troublesome burden.” It was all I had heard; but it was enough to set me thinking. “If he had been shot”.... If who had been shot? My fears answered that question but too readily. Who, then, was this new-comer? Was he from Berlin? And if from Berlin, what orders did he bring? A vague terror of coming evil fell upon me. I trembled—I held my breath. I tried to hear what was being said, but in vain. The voices in the next room went on in a low incessant murmur; but of that murmur I could not distinguish a word. Then the sounds swelled a little, as if the speakers were becoming more earnest. And then, forgetting all I had ever heard or been taught about the heinousness of eavesdropping, I got up very softly and crept close against the door. “That is to say, you dislike the responsibility, Colonel Bernhard.” These were the first words I heard. “I dislike the office,” said my father, bluntly. “I'd almost as soon be a hangman as a gaoler.” The stranger here said something that my ear failed to catch. Then my father spoke again. “To tell you the truth, Herr Count, I only wish it would please His Excellency to transfer him elsewhere.” The stranger paused a moment, and then said in a low but very distinct voice:— “Supposing, Colonel Bernhard, that you were yourself transferred—shall we say to KÖnigsberg? Would you prefer it to BrÜhl?” “KÖnigsberg!” exclaimed my father in a tone of profound amazement. “The appointment, I believe, is worth six hundred thalers a year more than BrÜhl,” said the stranger. “But it has never been offered to me,” said my father, in his simple straightforward way. “Of course I should prefer it—but what of that? And what has KÖnigsberg to do with Monsieur Maurice?” “Ah, true—Monsieur Maurice! Well, to return then to Monsieur Maurice—how would it be, do you think, somewhat to relax the present vigilance?” “To relax it?” “To leave a door or a window unguarded now and then, for instance. In short, to—to provide certain facilities ... you understand?” “Facilities?” exclaimed my father, incredulously. “Facilities for escape?” “Well—yes; if you think fit to put it so plainly,” replied the other, with a short little cough, followed by a snap like the opening and shutting of a snuff-box. “But—but in the name of the Eleven Thousand Virgins, why wait for the man to run away? Why not give him his liberty, and get rid of him pleasantly?” “Because—ahem!—because, you see, Colonel Bernhard, it would not then be possible to pursue him,” said the stranger, drily. “To pursue him?” “Just so—and to shoot him.” I heard the sound of a chair pushed violently back; and my father's shadow, vague and menacing, started up with him, and fell across the door. “What?” he shouted, in a terrible voice. “Are you taking me at my word? Are you offering me the hangman's office?” Then, with a sudden change of tone and manner, he added:— “But—I must have misunderstood you. It is impossible.” “We have both altogether misunderstood each other, Colonel Bernhard,” said the stranger, stiffly. “I had supposed you would be willing to serve the State, even at the cost of some violence to your prejudices.” “Great God! then you did mean it!” said my father, with a strange horror in his voice. “I meant—to serve the King. I also hoped to advance the interests of Colonel Bernhard,” replied the other, haughtily. “My sword is the King's—my blood is the King's, to the last drop,” said my father in great agitation; “but my honour—my honour is my own!” “Enough, Colonel Bernhard; enough. We will drop the subject.” And again I heard the little dry cough, and the snap of the snuff-box. A long silence followed, my father walking to and fro with a quick, heavy step; the stranger, apparently, still sitting in his place at the table. “Should you, on reflection, see cause to take a different view of your duty, Colonel Bernhard,” he said at last, “you have but to say so before....” “I can never take a different view of it, Herr Count!” interrupted my father, vehemently. “—before I take my departure in the morning,” continued the other, with studied composure; “in the meanwhile, be pleased to remember that you are answerable for the person of your prisoner. Either he must not escape, or he must not escape with life.” My father's shadow bent its head. “And now, with your permission, I will go to my room.” My father rang the bell, and when Bertha came, bade her light the Count von Rettel to his chamber. Hearing them leave the room, I opened the door very softly and hesitatingly, scarce knowing whether to come out or not. I saw my father standing with his back towards me and his face still turned in the direction by which they had gone out. I saw him throw up his clenched hands, and shake them wildly above his head. “And it was for this!—for this!” he said fiercely. “A bribe! God of Heaven! He offered me KÖnigsberg as a bribe! Oh, that I should have lived to be treated as an assassin!” His voice broke into hoarse sobs. He dropped into a chair—he covered his face with his hands. He had forgotten that I was in the next room, and now I dared not remind him of my presence. His emotion terrified me. It was the first time I had seen a man shed tears; and this alone, let the man be whom he might, would have seemed terrible to me at any time. How much more terrible when those tears were tears of outraged honour, and when the man who shed them was my father! I trembled from head to foot. I had an instinctive feeling that I ought not to look upon his agony. I shrank back—closed the door—held my breath, and waited. Presently the sound of sobbing ceased. Then he sighed heavily twice or thrice—got up abruptly—threw a couple of logs on the fire, and left the room. The next moment I heard him unlock the door under the stairs, and go into the cellar. I seized the opportunity to escape, and stole up to my own room as rapidly and noiselessly as my trembling knees would carry me. I had my supper with Bertha that evening, and the Count ate at my father's table; but I afterwards learned that, though the Governor of BrÜhl himself waited ceremoniously upon his guest and served him with his best, he neither broke bread nor drank wine with him. I saw that unwelcome guest no more. I heard his voice under the window, and the clatter of his horse's hoofs as he rode away in the early morning; but that was long enough before Bertha came to call me.
|