THE singularly interesting fragment of early English literature known as Cocke Lorelles Bote, is a satirical poem of four hundred and fourteen lines, in which various classes of society, chiefly of the lower order, are passed under review in rapid succession. The glimpse we obtain of each class is only momentary, but the author with some well chosen phrase, in that short time sketches their failings. The original from which this poem is reprinted, is in black-letter, and It was printed in London, by Wynkyn de Worde, and bears no date, but may safely be ascribed to the early part of the reign of Henry the Eighth. The idea of the “Bote,” in which so many different characters are gathered together, is supposed to have been taken from Sebastian Brandt’s “Shyp of Folys,” which was translated into English by Alexander Barclay, and printed by Pynson at the beginning of the sixteenth century. What gives weight to this suggestion, is the fact that the wood-cuts with which the original of Cocke Lorell is illustrated, are similar to those used in the “Ship of Folys.” The hero of the poem was the leader of a notorious band of robbers which The “Catalogue of Vagabonds” to which Rowlands alludes in the above extract as having been written by Cocke Lorell, is a tract printed by The Vprightman speaketh. Our Brotherhood of Vacabondes, If you would know where dwell; In graues end Barge which seldome standes, The talke wyll shew ryght well. Cocke Lorell aunswereth. Some orders of my Knaues also In that Barge shall ye fynde; For no where shall ye walke I trow, But ye shall see their kynde. Imprinted at London by John Awdely, dwellynge in little Britayne Streete withoute Aldersgate, 1575.” Dr. Bliss describes the above mentioned tract at length, in the “British Bibliographer,” Vol. II., p. 12, and makes further allusion to it in his edition of Earle’s “Microcosmography,” p. 256, published in 1811. One of the earliest, if not the earliest, printed mention of the Bote occurs in Thomas Feylde’s “A contrauersye bytwene a louer and a Jaye. [Colophon.] Imprynted at London in Fletestrete at the sygne of the Sonne “Thoughe nature moue, And bydde the loue, Yet wysdome wolde proue, Or it be hote, Whan fortune sowre Dothe on the lowre, Thou getest an ore In cocke lorels bote.” The next mention of Cocke Lorell is in a black-letter poem, preserved in the Bodleian Library, without date or printer’s name, entitled “Doctour Double Ale.” “I hold you a grota Ye wyll rede by rota, That ye wete a cota In cocke lorels bota.” The Rev. Charles H. Hartshorne, in “Ancient Metrical Tales,” reprinted “Doctour Double Ale,” but rendered the last line cocke losels bota. In pointing out this error, Mr. Collier says, that in John Heywood’s “Epigrams upon three hundred proverbs,” printed in 1566, mention is made of Cocke Lorelles Bote, under the heading of “A BUSY BODY He will have an ore in every man’s barge, Even in cocke lorels barge, he berth that charge.” Later on we find that the rascal is not forgotten, for Ben Jonson in his masque of the “Gypsies Metamorphosed,” has introduced him as feasting the Evil One, in a song which continued popular for some considerable time, The first verse is as follows:— “Cock Lorrell would need have the devil his guest, And bid him once into the Peak to dinner, Where never the fiend had such a feast Provided him yet at the charge of a sinner.” In 1807, the Rev. William Beloe, in his “Anecdotes of Literature and Scarce Works,” Vol. I., p. 393, called attention to the following tract, but unfortunately he changed the title to “Cocke Lorells Vote,” in place of “Bote.” That this was a misprint may be inferred from the fact, that in another place in the same work, he makes reference to a passage in Bishop Percy’s Reliques, where the correct title is given. Dibdin, who appears never to have seen the work, but says he was “indebted to Mr. H. Ellis of the British Museum” for specimens “of this singular performance” has fallen into the droll blunder of writing “of the licentious and predatory character of its Author, ... one Cock Lorell,” whose “popularity has, I believe, escaped the notice of our chroniclers.” The poem was presented to the members of the Roxburghe Club in 1817, by the Rev. Henry Drury, but the impression was limited to thirty-five copies, two of which were printed on vellum. It was again printed at Edinburgh for Stanley and Blake in 1817, from a transcript made by the Rev. Joseph Stevenson, with an The Percy Society, in 1843, issued an edition of the “Bote” to its members, with a preface by Dr. E. F. Rimbault. The rarity of the two first mentioned reprints, and the form, apart altogether from the comparative scarcity of the last, has led to the reprinting once more of this poem. The writer begs to acknowledge his obligations to both Mr. Maidment’s and Dr. Rimbault’s editions as supplying the material for the foregoing notice. While aware that there is little that is new which can be said about Cocke Lorell, he trusts that this edition may be favourably received, if for no other reasons than these, The present impression is limited to one hundred and one copies, one of which is printed on vellum. J. P. EDMOND. |