CHAPTER XII.

Previous

During these May days the Hoogstraten mansion was the quietest of all the houses in quiet Nobelstrasse. By the orders of Doctor Bontius and the sick lady's attorney, a mixture of straw and sand lay on the cause-way before it. The windows were closely curtained, and a piece of felt hung between the door and the knocker. The door was ajar, but a servant sat close behind it to answer those who sought admission.

On a morning early in May the musician, Wilhelm Corneliussohn, and Janus Dousa turned the corner of Nobelstrasse. Both men were engaged in eager conversation, but as they approached the straw and sand, their voices became lower and then ceased entirely.

"The carpet we spread under the feet of the conqueror Death," said the nobleman. "I hope he will lower the torch only once here and do honor to age, little worthy of respect as it may be. Don't stay too long in the infected house, Herr Wilhelm."

The musician gently opened the door. The servant silently greeted him and turned towards the stairs to call Belotti; for the "player-man" had already enquired more than once for the steward.

Wilhelm entered the little room where he usually waited, and for the first time found another visitor there, but in a somewhat peculiar attitude. Father Damianus sat bolt upright in an arm-chair, with his head drooping on one side, sound asleep. The face of the priest, a man approaching his fortieth year, was as pink and white as a child's, and framed by a thin light-brown beard. A narrow circle of thin light hair surrounded his large tonsure, and a heavy dark rosary of olive-wood beads hung from the sleeper's hands. A gentle, kindly smile hovered around his half-parted lips.

"This mild saint in long woman's robes doesn't look as if he could grasp anything strongly" thought Wilhelm, "yet his hands are callous and have toiled hard."

When Belotti entered the room and saw the sleeping priest, he carefully pushed a pillow under his head and beckoned to Wilhelm to follow him into the entry.

"We won't grudge him a little rest," said the Italian. "He has sat beside the padrona's bed from yesterday noon until two hours ago. Usually she doesn't know what is going on around her, but as soon as consciousness returns she wants religious consolation. She still refuses to take the sacrament for the dying, for she won't admit that she is approaching her end. Yet often, when the disease attacks her more sharply, she asks in mortal terror if everything is ready, for she is afraid to die without extreme unction."

"And how is Fraulein Henrica?"

"A very little better."

The priest had now come out of the little room. Belotti reverently kissed his hand and Wilhelm bowed respectfully.

"I had fallen asleep," said Damianus simply and naturally, but in a voice less deep and powerful than would have been expected from his broad breast and tall figure. "I will read the mass, visit my sick, and then return. Have you thought better of it, Belotti?"

"It won't do sir, the Virgin knows it won't do. My dismissal was given for the first of May, this is the eighth, and yet I'm still here—I haven't left the house because I'm a Christian! Now the ladies have a good physician, Sister Gonzaga is doing her duty, you yourself will earn by your nursing a place among the martyrs in Paradise, so, without making myself guilty of a sin, I can tie up my bundle."

"You will not go, Belotti," said the priest firmly. "If you still insist on having your own way, at least do not call yourself a Christian."

"You will stay," cried Wilhelm, "if only for the sake of the young lady, to whom you still feel kindly." Belotti shook his head, and answered quietly:

"You can add nothing, young sir, to what the holy Father represented to me yesterday. But my mind is made up, I shall go; yet as I value the holy Father's good opinion and yours, I beg you to do me the favor to listen to me. I have passed my sixty-second birthday, and an old horse or an old servant stands a long time in the market-place before any one will buy them. There might probably be a place in Brussels for a Catholic steward, who understands his business, but this old heart longs to return to Naples—ardently, ardently, unutterably. You have seen our blue sea and our sky, young sir, and I yearn for them, but even more for other, smaller things. It now seems a joy that I can speak in my native language to you, Herr Wilhelm, and you, holy Father. But there is a country where every one uses the same tongue that I do. There is a little village at the foot of Vesuvius—merciful Heavens! Many a person would be afraid to stay there, even half an hour, when the mountain quakes, the ashes fall in showers, and the glowing lava pours out in a stream. The houses there are by no means so well built, and the window- panes are not so clean as in this country. I almost fear that there are few glass windows in Resina, but the children don't freeze, any more than they do here. What would a Leyden house-keeper say to our village streets? Poles with vines, boughs of fig-trees, and all sorts of under- clothing on the roofs, at the windows, and the crooked, sloping balconies; orange and lemon-trees with golden fruit grow in the little gardens, which have neither straight paths nor symmetrical beds. Everything there grows together topsy-turvy. The boys, who in rags that no tailor has darned or mended, clamber over the white vineyard walls, the little girls, whose mothers comb their hair before the doors of the houses, are not so pink and white, nor so nicely washed as the Holland children, but I should like to see again the brown-skinned, black-haired little ones with the dark eyes, and end my days amid all the clatter in the warm air, among my nephews, nieces and blood-relations."

As he uttered these words, the old man's features had flushed and his black eyes sparkled with a fire, that but a short time before the northern air and his long years of servitude seemed to have extinguished. Since neither the priest nor the musician answered immediately, he continued more quietly:

"Monseigneur Gloria is going to Italy now, and I can accompany him to Rome as courier. From thence I can easily reach Naples, and live there on the interest of my savings free from care. My future master will leave on the 15th, and on the 12th I must be in Antwerp, where I am to meet him."

The eyes of the priest and the musician met. Wilhelm lacked courage to seek to withhold the steward from carrying out his plan, but Damianus summoned up his resolution, laid his hand on the old man's shoulder, and said:

"If you wait here a few weeks more, Belotti, you will find the true rest, the peace of a good conscience. The crown of life is promised to those, who are faithful, unto death. When these sad days are over, it will be easy to smooth the way to your home. We shall meet again towards noon, Belotti. If my assistance is necessary, send for me; old Ambrosius knows where to find me. May God's blessing rest upon you, and if you will accept it from me, on you also, Meister Wilhelm."

After the priest had left the house, Belotti said, sighing:

"He'll yet force me to yield to his will. He abuses his power over souls. I'm no saint, and what he asks of me—"

"Is right," said Wilhelm firmly.

"But you don't know what it is to throw away, like a pair of worn-out shoes, the dearest hope of a long, sad life. And for whom, I ask you, for whom? Do you know my padrona? Oh! sir, I have experienced in this house things, which your youth does not dream could be possible. The young lady has wounded you. Am I right or wrong?"

"You are mistaken, Belotti."

"Really? I am glad for your sake, you are a modest artist, but the signorina bears the Hoogstraten name, and that is saying everything. Do you know her father?"

"No, Belotti."

"That's a race-a race! Have you never heard anything of the story of our signorina's older sister?"

"Has Henrica an older sister?"

"Yes, sir, and when I think of her.—Imagine the signorina, exactly like our signorina, only taller, more stately, more beautiful."

"Isabella!" exclaimed the musician. A conjecture, which had been aroused since his conversation with Henrica, appeared to be confirmed; he seized the steward's arm so suddenly and unexpectedly, that the latter drew back, and continued eagerly: "What do you know of her? I beseech you, Belotti, tell me all."

The servant looked up the stairs, then shaking his head, answered:

"You are probably mistaken. There has never been an Isabella in this house to my knowledge, but I will gladly place myself at your service. Come again after sunset, but you must expect to hear no pleasant tale."

Twilight had scarcely yielded to darkness, when the musician again entered the Hoogstraten mansion. The little room was empty, but Belotti did not keep him waiting long.

The old man placed a dainty little waiter, bearing a jug of wine and a goblet, on the table beside the lamp and, after informing Wilhelm of the invalids' condition, courteously offered him a chair. When the musician asked him why he had not brought a cup for himself too, he replied:

"I drink nothing but water, but allow me to take the liberty to sit down. The servant who attends to the chambers has left the house, and I've done nothing but go up and down stairs all day. It tries my old legs, and we can expect no quiet night."

A single candle lighted the little room. Belotti, who had leaned far back in his chair, opened his clenched hands and slowly began:

"I spoke this morning of the Hoogstraten race. Children of the same parents, it is true, are often very unlike, but in your little country, which speaks its own language and has many things peculiar to itself—you won't deny that—every old family has its special traits. I know, for I have been in many a noble household in Holland. Every race has its own peculiar blood and ways. Even where—by your leave—there is a crack in the brain, it rarely happens to only one member of a family. My mistress has more of her French mother's nature. But I intended to speak only of the signorina, and am wandering too far from my subject."

"No, Belotti, certainly not, we have plenty of time, and I shall be glad to listen to you, but first you must answer one question."

"Why, sir, how your cheeks glow! Did you meet the signorina in Italy?"

"Perhaps so, Belotti."

"Why, of course, of course! Whoever has once seen her, doesn't easily forget. What is it you wish to know?"

"First, the lady's name."

"Anna."

"And not Isabella also?"

"No, sir, she was never called anything but Anna."

"And when did she leave Holland?"

"Wait; it was—four years ago last Easter."

"Has she dark, brown or fair hair?"

"I've said already that she looked just like Fraulein Henrica. But what lady might not have fair, brown or dark hair? I think we shall reach the goal sooner, if you will let me ask a question now. Had the lady you mean a large semi-circular scar just under the hair, exactly in the middle of her forehead?"

"Enough," cried Wilhelm, rising hastily. "She fell on one of her father's weapons when a child."

"On the contrary, sir, the handle of Junker Van Hoogstraten's weapon fell on the forehead of his own daughter. How horrified you look! Oh! I have witnessed worse things in this house. Now it is your turn again: In what city of my home did you meet the signorina?"

"In Rome, alone and under an assumed name. Isabella—a Holland girl! Pray go on with your story, Belotti; I won't interrupt you again. What had the child done, that her own father—"

"He is the wildest of all the wild Hoogstratens. Perhaps you may have seen men like him in Italy—in this country you might seek long for such a hurricane. You must not think him an evil-disposed man, but a word that goes against the grain, a look askance will rob him of his senses, and things are done which he repents as soon as they are over. The signorina received her scar in the same way. She was a mere child, and of course ought not to have touched fire-arms, nevertheless she did whenever she could, and once a pistol went off and the bullet struck one of the best hunting-dogs. Her father heard the report and, when he saw the animal lying on the ground and the pistol at the little girl's feet, he seized it and with the sharp-edged handle struck—"

"A child, his own daughter!" exclaimed Wilhelm indignantly.

"People are differently constituted," Belotti continued. "Some, the class to which you probably belong, cautiously consider before they speak or act; the second reflect a long time and, when they are ready, pour forth a great many words, but rarely act at all; while the third, and at their head the Hoogstraten family, heap deeds on deeds, and if they ever think, it is only after the act is accomplished. If they then find that they have committed an injustice, pride comes in and forbids them to confess, atone for, or recall it. So one misfortune follows another; but the gentlemen pay no heed and find forgetfulness in drinking and gambling, carousing and hunting. There are plenty of debts, but all anxiety concerning them is left to the creditors, and boys who receive no inheritance are supplied with a place at court or in the army; for the girls, thank God, there is no lack of convents, if they confess our holy religion, and both have expectations from rich aunts and other blood relations, who die without children."

"You paint in vivid colors."

But they are true, and they all suit the Junker; though to be sure he need not keep his property for sons, since his wife gave him none. He met her at court in Brussels, and she came from Parma."

"Did you know her?"

"She died before I came to the padrona's house. The two young ladies grew up without a mother. You have heard that their father would even attack them, yet he doubtless loved them and would never resolve to place them in a convent. True, he often felt—at least he freely admitted it in conversations with her excellenza—that there were more suitable places for young girls than his castle, where matters went badly enough, and so he at last sent his oldest daughter to us. My mistress usually could not endure the society of young girls, but Fraulein Anna was one of her nearest relatives, and I know she invited her of her own accord. I can still see in memory the signorina at sixteen; a sweeter creature, Herr Wilhelm, my eyes have never beheld before or since, and yet she never remained the same. I have seen her as soft as Flemish velvet, but at other times she could rage like a November storm in your country. She was always beautiful as a rose and, as her mother's old cameriera—she was a native of Lugano—had brought her up, and the priest who taught her came from Pisa and was acknowledged to be an excellent musician, she spoke my language like a child of Tuscany and was perfectly familiar with music. You have doubtless heard her singing, her harp and lute-playing, but you should know that all the ladies of the Hoogstraten family, with the exception of my mistress, possess a special talent for your art. In summer we lived in the beautiful country-house, that was torn down before the seige by your friends—with little justice I think. Many a stately guest rode out to visit us. We kept open house, and where there is a good table and a beautiful young lady like our signorina, the gallants are not far off. Among them was a very aristocratic gentleman of middle age, the Marquis d'Avennes, whom her excellenza had expressly invited. We had never received any prince with so much attention; but this was a matter of course, for his mother was a relative of her excellenza. You must know that my mistress; on her mother's side, is descended from a family in Normandy. The Marquis d'Avennes was certainly an elegant cavalier, but rather dainty than manly. He was soon madly in love with Fraulein Anna, and asked in due form for her hand. Her excellenza favored the match, and the father said simply: 'You will take him!' He would listen to no opposition. Other gentlemen don't consult their daughters when a suitable lover appears. So the signorina became the marquis's betrothed wife, but the padrona said firmly that her niece was too young to be married. She induced Junker Van Hoogstraten, whom she held as firmly as a farrier holds a filly, to defer the wedding until Easter. The outfit was to be provided during the winter. The condition that he must wait six months was imposed on the marquis, and he went back to France with the ring on his finger. His betrothed bride did not shed a single tear for him, and as soon as he had gone, flung the engagement ring into the jewel-cup on her dressing-table, before the eyes of the camariera, from whom I heard the story. She did not venture to oppose her father, but did not hesitate to express her opinion of the marquis to her excellenza, and her aunt, though she had favored the Frenchman's suit, allowed it. Yet there had often been fierce quarrels between the old and young lady, and if the padrona had had reason to clip the wild falcon's wings and teach her what is fitting for noble ladies, the signorina would have been justified in complaining of many an exaction, by which the padrona had spoiled her pleasure in life. I am sorry to destroy the confidence of your youth, but whoever grows grey, with his eyes open, will meet persons who rejoice, nay to whom it is a necessity to injure others. Yet it is a consolation, that no one is wicked simply for the sake of wickedness, and I have often found—how shall I express it?—that the worst impulses arise from the perversion, or even the excess of the noblest virtues, whose reverse or caricature they become. I have seen base envy proceed from beautiful ambition, contemptible avarice from honest emulation, fierce hate from tender love. My mistress, when she was young, knew how to love truly and faithfully, but she was shamefully deceived, and now rancor, not against an individual, but against life, has taken possession of her, and her noble loyalty has become tenacious adherence to bad wishes. How this has happened you will learn, if you will continue to listen.

"When winter came, I was ordered to go to Brussel, and establish the new household in splendid style. The ladies were to follow me. It was four years ago. The Duke of Alva then lived as viceroy in Brussels, and this nobleman held my mistress in high esteem, nay had even twice paid us the honor of a visit. His aristocratic officers also frequented our house, among them Don Luis d'Avila, a nobleman of ancient family, who was one of the duke's favorites. Like the Marquis d'Avennes, he was no longer in his early youth, but was a man of totally different stamp; tall, strong as if hammered from steel, a soldier of invincible strength and skill, a most dreaded seeker of quarrels, but a man whose glowing eyes and wonderful gift of song must have exerted a mysterious, bewitching power over women. Dozens of adventures, in which he was said to have taken part, were told in the servant's hall and half of them had some foundation of truth, as I afterwards learned by experience. If you suppose this heart-breaker bore any resemblance to the gay, curly-haired minions of fortune, on whom young ladies lavish their love, you are mistaken; Don Luis was a grave man with close-cut hair, who never wore anything but dark clothes, and even carried a sword, whose hilt, instead of gold and silver, consisted of blackened metal. He resembled death much more than blooming love. Perhaps this very thing made him irresistible, since we are all born for death and no suitor is so sure of victory as he.

"The padrona had not been favorably disposed to him at first, but this mood soon changed, and at New Year's he too was admitted to small evening receptions of intimate friends. He came whenever we invited him, but had no word, no look, scarcely a greeting for our young lady. Only when it pleased the signorina to sing, he went near her and sharply criticised anything in her execution that chanced to displease him. He often sang himself too, and then usually chose the same songs as Fraulein Anna, as if to surpass her by his superior skill.

"So things went on till the time of the carnival. On Shrove-Tuesday the padrona gave a large entertainment, and when I led the servants and stood behind the signorina and Don Luis, to whom her excellenza had long been in the habit of assigning the seat beside her niece, I noticed that their hands met under the table and rested in each other's clasp a long time. My heart was so full of anxiety, that it was very hard for me to keep the attention so necessary on that evening—and when the next morning, the padrona summoned me to settle the accounts, I thought it my duty to modestly remark that Don Luis d'Avila's wooing did not seem disagreeable to the young lady in spite of her betrothal. She let me speak, but when I ventured to repeat what people said of the Spaniard, angrily started up and showed me to the door. A faithful servant often hears and sees more than his employers suspect, and I had the confidence of the padrona's foster-sister, who is now dead; but at that time Susanna knew everything that concerned her mistress.

"There was a bad prospect for the expectant bridegroom in France, for whenever the padrona spoke of him, it was with a laugh we knew, and which boded no good; but she still wrote frequently to the marquis and his mother, and many a letter from Rochebrun reached our house. To be sure, her excellenza also gave Don Luis more than one secret audience.

"During Lent a messenger from Fraulein Van Hoogstraten's father arrived with the news, that at Easter he, himself, would come to Brussels from Haarlem, and the marquis from Castle Rochebrun, and on Maundy Thursday I received orders to dress the private chapel with flowers, engage posthorses, and do several other things. On Good Friday, the day of our Lord's crucifixion—I wish I were telling lies—early in the morning of Good Friday the signorina was dressed in all her bridal finery. Don Luis appeared clad in black, proud and gloomy as usual, and by candle-light, before sunrise on a cold, damp morning—it seems to me as if it were only yesterday—the Castilian was married to our young mistress. The padrona, a Spanish officer and I were the witnesses. At seven o'clock the carriage drove up, and after it was packed Don Luis handed me a little box to put in the vehicle. It was heavy and I knew it well; the padrona was in the habit of keeping her gold coin in it. At Easter the whole city learned that Don Luis d'Avila had eloped with the beautiful Anna Van Hoogstraten, after killing her betrothed bridegroom in a duel on Maundy- Thursday at Hals on his way to Brussels—scarcely twenty-four hours before the wedding.

"I shall never forget how Junker Van Hoogstraten raged. The padrona refused to see him and pretended to be ill, but she was as well as only she could be during these last few years."

"And do you know how to interpret your mistress's mysterious conduct?" asked Wilhelm.

"Yes sir; her reasons are perfectly evident. But I must hasten, it is growing late; besides I cannot tell you minute particulars, for I was myself a child when the event happened, though Susanna has told me many things that would probably be worth relating. Her excellenza's mother was a Chevreaux, and my mistress spent the best years of her life with her mother's sister, who during the winter lived in Paris. It was in the reign of the late King Francis, and you doubtless know that this great Prince was a very gallant gentleman, who was said to have broken as many hearts as lances. My padrona, who in those days was very beautiful, belonged to the ladies of his court, and King Francis especially distinguished her. But the young lady knew how to guard her honor, for she had early found in the gallant Marquis d'Avennes a knight to whom she was loyally devoted, and for whom she had wept bitterly many a night. Like master, like servant, and though the marquis had worn the young lady's color for years and rendered her every service of an obedient knight, his eyes and heart often wandered to the right and left. Yet he always returned to his liege-lady, and when the sixth year came, the Chevreaux's urged the marquis to put an end to his trifling and think of marriage. My mistress began to make her preparations, and Susanna was a witness of her consultation with the marquis about whether she would keep or sell the Holland estates and castles. But the wedding did not take place, for the marquis was obliged to go to Italy with the army and her excellenza lived in perpetual anxiety about him; at that time the French fared ill in my country, and he often left her whole months without news. At last he returned and found in the Chevreaux's house his betrothed wife's little cousin, who had grown up into a charming young lady.

"You can imagine the rest. The rose-bud Hortense now pleased the marquis far better than the Holland flower of five and twenty. The Chevreaux's were aristocratic but deeply in debt, and the suitor, while fighting in Italy, had inherited the whole of his uncle's great estate, so they did not suffer him to sue in vain. My mistress returned to Holland. Her father challenged the marquis, but no blood was spilled in the duel, and Monsieur d'Avennes led a happy wedded life with Hortense de Chevreaux. Her son was the signorina's hapless lover. Do you understand, Herr Wilhelm? She had nursed and fostered the old grudge for half a life time; for its sake she had sacrificed her own kinswoman to Don Luis, but in return she repaid by the death of the only son of a hated mother, the sorrow she had suffered for years on her account."

The musician had clenched the handkerchief, with which he had wiped the perspiration from his brow, closely in his hand, and asked:

"What more have you heard of Anna?"

"Very little," replied Belotti. "Her father has torn her from his heart, and calls Henrica his only daughter. Happiness abandons those who are burdened by a father's curse, and she certainly did not find it. Don Luis is said to have been degraded to the rank of ensign on account of some wild escapades, and who knows what has become of the poor, beautiful signorina. The padrona sometimes sent money to her in Italy, by way of Florence, through Signor Lamperi—but I have heard nothing of her during the last few months."

"One more question, Belotti," said Wilhelm, "how could Henrica's father trust her to your mistress, after what had befallen his older daughter in her house?"

"Money—miserable money! To keep his castle and not lose his inheritance, he resigned his child. Yes, sir, the signorina was bargained for, like a horse, and her father didn't sell her cheap. Drink some wine, sir, you look ill."

"It is nothing serious," said Wilhelm, "but the fresh air will probably do me good. Thanks for your story, Belotti."

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page