There have appeared from time to time, in public print, sorrowful recitals of journeys attempted by English workmen in foreign countries, with no better result than the utter failure of the resources of the adventurous traveller, and his return homeward by the aid of private charity or the good offices of his consul. It is precisely because the travels about to be here narrated were financially a success, being prosecuted throughout by means of the wages earned during their progress, that it is thought they may be worthy of publication; not that it is imagined many such examples may not be found, but because success in such an undertaking has not hitherto appeared so often before the public as failure. This narrative is necessarily a personal one; and as it is my especial object in this place to present these foreign rambles in a pecuniary point of view, I trust I shall not be misunderstood in stating minute items of receipt and expenditure, as such details, however trivial they may appear, are of vital importance in estimating the comparative position of the foreign and the English workman. There was more than one cause which prompted me to seek my fortune abroad; but it is sufficient here to state, that I had worked in the company of Germans, and had thus become interested in their country, and, as great depression prevailed at the time among the goldsmiths in London, I provided myself with a letter of introduction to a working jeweller in Hamburg, and prepared to start for this outpost of the great German continent. My whole I paid thirty shillings for my passage, including provisions, and could have slept in the cabin, and fared with the captain, for two pounds, but in the weak state of my finances, considered it only prudent to content myself with sailor’s beef and biscuit, and a hard bulk and coil of ropes for my bed. After, to me, a rough sea and river passage of eight days, marked by no greater incidents than belonged to the vicissitudes of the weather, we crossed the sand-bar at the mouth of the Elbe, and were soon safe at our moorings in the outer harbour of Hamburg. It was Sunday morning; paddled on shore in the ship’s boat, I found myself in a town utterly strange to me, armed only with a letter addressed to a person with whom I could not converse, and written in a language I did not understand. My chief comforts were three sovereigns, carefully wrapped in a piece of cotton print, and deposited in my fob. In the course of a ramble through the town, I discovered an English hotel, and was there happy in making the acquaintance of a needle-maker of Redditch, Worcestershire, who at once offered to be my interpreter and guide in search of employment. We began our peregrinations on the morrow, and I was first introduced to the only English cabinet-maker established in Hamburg, who, however, did not receive our visit cheerfully. He drew a rueful picture of trade generally, but more especially of his own. The hours of labour were long, he said; the work was hard, and the wages contemptible. He concluded by assuring me that I had been very ill advised to come there, and that the best course I could pursue was to take the first ship home again. As I was not yet inclined to follow this doleful piece of advice, we continued our enquiries. In a short time I was shaking hands with the jeweller to whom my letter of introduction was addressed; and before another hour had elapsed, acting under his instructions, I had the gratification of knowing that I was “in work,” and, best of all, under an employer who spoke the English, French, and German languages with equal facility. Thus, in ten days from leaving England, eight of which were spent on the passage, I had found both friends and employment in a foreign city, and now that my greatest source of anxiety My companions in the workshop were a quiet Dane who spoke German, and a young Frenchman, whom I will call Alcibiade, who had been in London, and acquired a smattering of English. We worked twelve hours a day, commencing at six o’clock in the morning—the whole city was up and busy at that hour—and kept on till seven in the evening. Thirteen hours were thus spent in the workshop, one of which was given to meals. The practice of boarding the workmen is universal in Hamburg, and we therefore fared at the table of our “principal,” and were amply and well provided for. During the first week of my stay in Hamburg, I lodged at an humble English hotel, where I paid at the rate of ten marks a week for bed and board, a sum equal to eleven shillings and eightpence. Reasonable as this may appear, it was beyond my resources, and would indeed have been a positive extravagance under the circumstances. Moreover, the arrangements of the workshop forbade it. My next lodging was at a German hotel, where I slept in a little cupboard which hung over a black, sluggish canal, and was without stove or fire-place. The cost of this chamber was five marks a month, or scarcely one shilling and sixpence a week. These expenses will appear paltry and insignificant, till compared with the amount of wages received, when it will be apparent that boarding and lodging in an English hotel at eleven shillings and odd pence a week, was a monstrous extravagance; and that even an apartment in a German gasthaus, at five marks a month, was more than the slender pittance received would reasonably bear. Alcibiade, who, besides being an expert workman, was an excellent modeller and draughtsman, received seven marks a week, with board and lodging, or eight shillings weekly in positive cash. Peterkin the Dane, who was yet a novice, was in the receipt of four marks a week, and paid for his own lodging—weekly pay, four shillings and eightpence. My own wages were seven marks a week and board, while I paid for my own lodging; and when, upon the departure of Alcibiade for Berlin, I took possession of his bedroom—a mere box without a window—a deduction of one mark was made as an equivalent. I thus received in wages six marks; lodging may be reckoned at one, and board at five marks a week—total, twelve marks; which will yield in English money the magnificent sum of fourteen shillings. Of the social position of the workmen, and the rules of the trade Guilds, I have endeavoured to treat under the head of “The German Workman;” but there are some matters there omitted which may be worthy of mention. I was forcibly struck, as well in Hamburg as in other towns and cities of Germany, by the almost total want of that cheap serial literature which is so marked a feature of popular education in England. There was, indeed, a penny magazine published in Leipsic, after the type of the original periodical of the Society for the Diffusion of Useful Knowledge; but it found no purchasers among any of my acquaintances, and was only to be seen, with a few other literary magazines, at the better sort of eating and coffee-houses. The workmen were gay, and fond of amusement, but not recklessly so. They were passionately fond of music, and formed little clubs among themselves for the practice of choral singing. There was shown no want of respect for the Church and its institutions, quite the reverse; and I well remember that we were gratified with a holiday on a day set apart by the authorities for the public confirmation of the youths about to be apprenticed, and the whole ceremonial of which wore an imposing and solemn character. The conscription was, I believe, made also on that day. With respect to the relation between employers and employed, there existed a degree of amiability and consideration for which we look too often in vain in England, while it must also be confessed that every mark of respect was rigorously exacted by the master, and that his affability towards the workmen sometimes assumed the character of an affectionate condescension towards a favoured menial. I did not personally know any one married journeyman in Hamburg; but there was one jeweller who had entered into the silken bonds of wedlock, and who was pointed out to me with a shrug of the shoulder and a shake of the head, as a doomed mortal. But men are free, or in fetters, only by comparison; and although the rule of the senate of Hamburg, when contrasted with British government, can scarcely be called a liberal one, there is little doubt that identical laws are in Hamburg less stringently carried out than in other and most parts of the great German continent. Seven months’ stay in Hamburg found me eager to commence the march into Germany, which I had long meditated. Five months had already elapsed since Alcibiade, my French fellow-workman, had departed for Berlin (paying eight dollars for the journey by post), and he had never written to inform me of his fortunes. I was resolved to follow him, and, if possible, to seek him out, for we were already sworn friends; but my finances would only allow of a journey on foot. During twenty-eight weeks of employment in Hamburg, I had received two hundred and three marks banco in wages, which would yield, in round numbers, twelve pounds sterling, or exactly an average receipt of five shillings per week. Against this sum were to be placed: expenses for tools, five shillings and Under the impression that I might be required to set to work in any town on my route, like any travelling tinker, I had packed in my knapsack my best scoopers and an upright drillstock; and these tools, while they added to its weight, presented so many obdurate points of resistance to my back. Stowed within the knapsack were an extra suit, two changes of linen, a few books, a flute, and a pair of boots. It weighed twenty-eight pounds. My remaining personal property was safely packed in a trunk, and left in the hands of a friend, to be forwarded by waggon as soon as my resting place should be determined. I have only to deal in this place with the statistics of my first tramp. The distance was lessened sixty miles by taking the eilwagen from Wusterhausen to Berlin, and nine days in all were spent upon the road. My total expenses, including the dollar (three shillings) for coach fare, amounted to eighteen shillings, or an average of two shillings a-day. Of this sum I may particularise the cost of the straw-litter and early cup of coffee at the outset of the journey, twopence; at LÜbeck, where I lodged respectably for one night, the bill was two shillings; at SchÖnefeld, twopence halfpenny; a lodging, and board for two nights and a day at Schwerin in a “grand hotel,” but faring with the servants, cost one shilling and ninepence; at Ludwigslust, a comfortable bed after a grand supper with the carpenters at their house of call, was charged one shilling and sevenpence; and at Perleberg, where I lodged superbly, the cost was sixteen silver groschens, or a fraction over one shilling and sixpence. Against this I have to place the trade gift of two shillings at BERLIN AND LEIPSIC.—ON TRAMP TO VIENNA.I was less fortunate in the search for work in Berlin than I had been in Hamburg. Having started on my travels too early in the year, I paid the penalty of my rashness. My guide into Berlin was a glovemaker, whose acquaintance I had made upon the road, and through whom, curiously enough, I succeeded in discovering my Parisian friend Alcibiade, the first object of my search. Alcibiade, eccentric, but frank and generous, received me like a brother. There was no employment to be obtained in Berlin, or assuredly he would have ferreted it out; more especially as in the search he had the assistance of one of those philological curiosities met with in Germany more often than in any other country, a school-teacher, who seemed to have any number of foreign languages glibly at the end of his tongue. I stayed a week in Berlin, sleeping at the Herberge in the Schuster Gasse, described in the body of this work; and when forced at length to depart, Alcibiade pressed four dollars upon me as a loan, to help me on my further wanderings. It must be remembered that my stock was reduced to seventeen shillings on my arrival at Berlin, and as my expenses in this capital, during a week’s vain search for employment, amounted to nine shillings, I was but indifferently provided. Under these circumstances I asserted my claim to the trade geschenk, and, having fulfilled all the conditions of a tramp unable to find work, received from the Guild twenty silver groschens, or two shillings. Leipsic was my natural destination, and thither I proceeded by railway, paying two dollars eight groschens for the transit in an open carriage. This would give seven shillings in English money. The journey occupied about twelve hours, and although the average speed through the Prussian territory was slow, no sooner did we come upon Saxon ground at the frontier town of KÖthen, than we spun along over the sandy waste with a rapidity which reminded one of The pay was better than in Hamburg, but the living worse. My wages were four dollars—twelve shillings per week—and board and lodging. I slept in the same room with my one fellow workman and an apprentice. It was light, and scrupulously clean, but had the single disadvantage of being so low in the ceiling, that one could not stand upright in it. Saxony has the unenviable distinction of being the country the worst fed in Germany. I had no prejudice against Saxon fare upon my arrival in Leipsic, but found, after a fortnight’s trial, that I could not possibly endure its unvarying boiled fresh beef, excessively insipid, with no other accompaniment than various kinds of beans stewed into a sort of porridge. Potato dumplings were a luxury with us. I am afraid I seriously offended my worthy “principal,” on pleading my inability to persist in this kind of training. But he acquiesced in the desire to board myself, and generously made the additional payment of one dollar sixteen groschens, or five shillings per week, for the purpose. I found no difficulty in tracing out a “restauration,” the proprietor of which readily undertook to furnish one principal meal per diem for seventeen silver groschens, that is, one shilling and eightpence halfpenny per week, paid in advance. Each dinner cost, therefore, a fraction less than threepence. With the remainder of the allowance it was easy to purchase a simple supper, and even some small luxuries now and then. The dinners, although certainly not sumptuous, were wholesome, and infinitely more relishing than the fresh beef and beans of the The great Easter fair had just commenced as I reached Leipsic, and with its termination came my stay in the city also to an end. The work was exhausted. I had luxuriated in a few brilliants and the old Polish rose-diamonds, and had descended to mounting a monstrous meerschaum pipe in silver. But now there was nothing left but the turquoises and Bohemian garnets, set in millegriffes, and the Herr shook his head, and decided that they would not pay; so I received notice to leave in a fortnight. During this period of six weeks, my receipts in wages were six-and-twenty Prussian dollars, or three pounds eighteen shillings, which would allow an average of eleven shillings per week with board and lodging. Of expenses incurred there were: for Guild and police, eightpence; and clothing and washing, fourteen shillings. The Leipsicers have an ugly trick of doubling the prices of the theatre during the fair time, so that my expenditure on that head was nil. My trunk, forwarded from Hamburg in fourteen days, and weighing seventy pounds, cost three shillings in the transit, including sixpence for city toll. After a vain search for further employment in Leipsic, and a disappointment of obtaining a situation in Altenburg, there appeared nothing before me but a toilsome march through Dresden to Vienna, with little hope of finding occupation by the way, and scarcely more than twenty shillings in my pocket. At this crisis there came a welcome letter from Alcibiade, with the tidings that certain employment, for at least two months, awaited me in Berlin. This was pleasant news indeed; and the Herr entered so fully into the necessity of seizing this golden opportunity, that he kindly released me from a day’s labor, that I might have full time to make my preparations. One would naturally suppose that a few hours would suffice to pack my little stores and to depart; but there were the Guild regulations to fulfil, the railway officials to be waited on, and the police to satisfy. The last-named gentlemen would not consent to vise my passport till I should produce my railway ticket, as a proof of my intention to go; while the railway officials doubted the propriety of issuing a ticket till I had received the authority of the police for my departure. Here was a case of daggers—a dead lock; but the railway was obliged to cede the ground, and I departed in My stay in Berlin was limited to six weeks. It would have been longer, but that Alcibiade had set his heart upon tramping to Vienna at the end of that period; and I was pledged to accompany him. We worked together at one of the court jewellers. Alcibiade stood in high favour, and received in wages thirty dollars per calendar month, or an average rate of twenty-two shillings and sixpence a week. My own wages were fixed at twenty-four dollars a month to begin with, or eighteen shillings a week; but I received ten dollars for the last ten days of my engagement, which brought me on a level with my Parisian friend. These were, I believe, high wages. We worked twelve hours a day. The city of Berlin had outgrown the feudal usages of Hamburg and Leipsic, and we were no longer lodged under the same roof with the Herr, nor humbly ate at his table. Alcibiade had an apartment in a rambling house with a princely staircase, but the central court of which happened, unfortunately, to be a stable. An extra bed and double rent enabled us to domicile together, and we paid for this chamber, roomy and commodious (always overlooking the stable), per month, together with morning coffee and a bullet of white bread, two dollars eighteen groschens each. This would give, in English money, seven shillings and tenpence, being less than two shillings a week. Our average expenses for living were five shillings each per week; and thus, while our whole weekly necessities were met by the sum of seven shillings, we were in the receipt of eighteen shillings and twenty-two shillings and sixpence respectively. Reckoning, however, the average wages in Berlin at sixteen shillings a week, it will be seen that the artisan, whose necessary outlay for food and lodging need certainly not exceed seven shillings, is at least in as good a position as his self-vaunted brother of London upon thirty shillings. It naturally results that the mechanics of Berlin, unlike those of the smaller towns of Germany, “are married and given in marriage,” although the practice is regarded even there as indiscreet and improvident. It is doubtless a creditable feeling which demands of the workman that he shall have past out of his state of servitude, and have gained the position of an employer of labor, before he dare assume still higher responsibilities; but the system has also great evils. As we were upon the point of departure, there arrived in Berlin an old friend whom we had known in Hamburg, a silversmith of Vienna, accompanied by two other silversmiths, natives of LÜbeck, all bound to the same goal. We made common cause at once. We started by rail for Leipsic; Alcibiade provided with a purse of no less than eighty dollars, or twelve pounds sterling, his savings in Berlin, while my own stock, with all my sparing and scraping, scarcely amounted to two pounds. The length of the railway between Berlin and Leipsic is between eighty and a hundred miles. From Leipsic, where we stayed only one night, sleeping at the herberge, and supping off roasted pigeons, we had, in round numbers, about four hundred miles before us. Having narrated the chief incidents of this journey under other heads, I will only mention isolated points there omitted, and sum up its general results. Leipsic was our real starting-point for the tramp, and our first haven the Saxon capital Dresden. We took the road through Altenburg, thus diverging considerably from the common route, in order to visit the silver mines of Freiberg, and ramble through the romantic scenery of the Plaunischen Grund. We passed through Saxon Altenburg, Zwickau, Lichtenstein, Chemnitz, Oderan, Freiberg, Tharant, and Wildsruf, and arrived in the evening of the fifth day at Dresden. We had in reality no business near Zwickau, but were seduced out of our direct route by the offer of a cheap ride in an open waggon, and were thus led to a secluded village, where our couch of rest was among the beer puddles on the table of the village tap. On the morrow we found we were a day’s march out of our road. Finding that my stock of cash was already reduced to the half of its original bulk, that I had indeed expended one pound, I seriously endeavoured to find employment in Dresden; but utterly failing in that hope, I claimed the There were many official regulations to observe before we could quit the city. Alcibiade and I, who had passports, were not called upon to show the condition of our finances, but our three companions, possessing only wander-books, an inferior kind of pass which marks the holder as a simple workman wholly dependent on his labor, were called upon to exhibit a sum equal to at least ten shillings each. Now, the collective resources of our three companions were certainly not equal to one pound ten shillings; but, as may be easily imagined, a little sleight-of-hand would make any one of them appear to be possessed of the stock of the whole. And this was done; and thus the police were daily and hourly deceived. In addition to the usual official routine—the testimony of the father of the herberge to our having paid our score, the authority of the vorsteher that we were not indebted to the Guild, and the usual police visa—we had each to obtain the signature of his own consul; that of the Saxon minister, as a testimony of his willingness to allow us to go; and of the Austrian consul, as a sign that the Imperial Government was not disinclined to receive us. This done, we departed under strict injunctions to proceed through Pirna, a town which, as it was completely out of our route, we never took any pains to reach. How we escaped punishment for this infraction of police directions I scarcely know, but we heard no more of the matter. When we had already passed through the most romantic portion of Saxon Switzerland, and were slowly descending to the plain, we met a poor, footsore wanderer, with a woe-begone visage, who proved to be the dejected object of official vengeance. Four days before, he had started from Dresden full of life and hope, but on arriving at the frontier town of Peterswald, it was discovered that he had neglected to obtain the signature of one of the numerous gentlemen of whose existence he was scarcely even cognizant, and so was driven back to Dresden to seek the required attestation, with loss of time, loss of money, and almost broken-hearted. When we reached the Saxon frontier our little party, by the addition of other tramps, had increased to the number of ten; and From Goldentraum there were still twenty English miles to BrÜnn, the capital of Moravia, and thence thirty-eight German stunden, or about eighty English miles, to Vienna. My funds were now reduced to about four shillings, and we had still one hundred miles before us. One of our LÜbecker silversmiths, who had been ailing throughout the whole journey, was unable to proceed further on foot, and we left him at Goldenstraun to take a place in the eilwagen later in the day. We had, however, scarcely made half our journey, when Alcibiade and the Viennese also gave in—their feet were fearfully blistered—and seated themselves by the road-side to await the expected conveyance. The remaining LÜbecker, whom we had called Hannibal, and myself tramped on to BrÜnn. On the morrow When within a few miles of Vienna, having been on the march since five in the morning, we laid down on the road-side to sleep. It was with something like grief that I felt myself forced to abandon one pair of boots, a few miles before Vienna. I had brought them from London, and they had done me good service; but now, with split and ragged fronts, and scarcely a sole, they were only a torture to my feet, and a long way past repair. I perched them on a little hillock with their toes pointing towards Vienna, and turned round more than once as we advanced, to give another farewell look to such faithful and long companions. After a refreshing sleep on the road-side, we entered Vienna early in the afternoon. Hannibal was no richer than I was, and my whole stock consisted of six groschens, a sum equal to threepence. VIENNA.My first notes in Vienna must undoubtedly be devoted to the police. As Hannibal and I arrived at the guard-house of the Tabor Linie, or barrier, we were ordered by the sentinel to halt and hand over our papers; and, upon doing so, received a slip of very little better than sugar paper in return, with printed directions in German, French, and Italian, commanding our attendance at the chief police office within twenty-four hours. We knew better than “And should I not obtain employment in three days?” I inquired. “Then you must leave Vienna.” Hannibal was permitted greater licence, being a native of one of the states of the Bund; but both he and his fellow-townsmen of LÜbeck were taken into fictitious employment, in order to obtain the necessary residence-card. Alcibiade, as a Frenchman, and, moreover, as being still possessed of a certain amount of hard cash, was also more leniently dealt with. Not having found work on the fourth day I waited again upon the police, and was at first peremptorily ordered to depart; but, upon explaining that I had friends in the city, a further stay of fourteen days was promised, on the production of a written recommendation. On the following day, through the friendship of our Viennese companion of the road, I found work at a small shop-keeper’s in the suburb of Maria-hilf. Mark the routine. From my new employer I received a written attestation of my engagement; with this I waited upon the police commissioner of the district for his signature, and thence to the magistrate of the suburb to obtain the authority of his name to the act. This done, I was in a position to face the head police authorities in the city, and they, to my astonishment, doled out a six weeks’ permission of residence only, and charged me a gulden, two shillings, for the document. I pleaded my position as a workman, but was answered that my passport was that of a merchant. This was disproved by every entry on its broad sheet, more especially by a written description by the magistrate of Perleberg, Prussia. All remonstrances were, however, in vain: while unemployed they had dealt with me as a workman without resources; now that I was under engagement, they taxed me like a proprietor. Alcibiade at once furnished the means of meeting this new difficulty, as, indeed, of every other connected with our finances at this period, and we consoled ourselves with the assurance that one of us at least was in employment. Our disgust was only equalled by our despondency when, upon reaching home, we were met with the news that my new Herr refused to complete his engagement, having met with an old workman whom he preferred to a stranger. By law he was bound to furnish me with a fortnight’s work, and I threatened him with an enforcement of my claim; but I knew I In the meantime two of our silversmiths were under fictitious engagements—a common occurrence, and almost excusable under the circumstances—and were dining upon credit. The times were bad. I did not really commence work till the fourth week, and Alcibiade a week later. But, these first difficulties overcome, our condition improved daily; and for myself I can say with gratitude, that nowhere in Germany was I more happy than in Vienna. Our position was this: Alcibiade was engaged as a diamond jeweller at a weekly sum of six guldens, or twelve shillings, a little more than half the sum he had earned in Berlin; but no doubt, had he remained longer in the Austrian capital, he would have increased his rate of pay. Unfortunately, after three months’ stay there came word from Paris requiring his presence by a certain day at the military court of the department of Seine et Oise, to which, being a native of Argenteuil, he belonged, to draw for the conscription. Alcibiade was too good a Frenchman to hesitate about obeying this summons, or even to murmur at the sacrifice it demanded of him. He left Vienna with regret, but with the utmost alacrity; and thus I lost for a time my best companion and sincerest friend. My first essay as a workman in Vienna was discouraging, for I undertook, in my extremity, to execute work to which I was unaccustomed, and made such indifferent progress at the outset, that the Herr, a Russian from St. Petersburg, would only pay me five guldens, or ten shillings a week. We worked twelve hours a day, commencing at six o’clock in the morning in summer time; but there were a number of fÊte and saint days in the year, which were paid for—I think eight in all—including St. Leopold, the patron saint of Vienna; the birth of the Virgin; Corpus Christi Die, and other church holidays. As I improved in the practice of my new branch of business, I gained additions to my wages, till I received nine gulden, eighteen shillings, a week; a sum certainly much above the average pay. Alcibiade and I lodged in a narrow slip of a room, the last of a suite of three, on the first floor of a house, or rather conglomerate of houses, in the Neudegger Gasse, Josephstadt. Our landlord was a worthy Bohemian cabinet-maker; his wife, a Viennese, who kept everything in the neatest order. I do not know how many families lived in this house; but it was a huge parallelogram with a paved courtyard, in the centre of which stood a wooden pump. There was
The entrance to our house from the street was small and unimportant, and, as may naturally be supposed, always open. The law was, however, strict upon this subject, and permitted the house to be open in summer from five in the morning till ten o’clock at night only; in winter from seven till nine. There was a little room opening from the passage, where dwelt the porter of the mansion. It was his duty to close the door at the appointed hours; a duty which he scrupulously fulfilled, seeing that the law empowered him to levy a fine of six kreutzers for his own especial benefit, upon every inhabitant or stranger seeking egress or ingress after the authorised hour of closing. The Viennese insist upon it that this impost is recoverable by law; but, as the porter’s whole existence depends upon the employment of his labour in and about the house, and therefore upon the good-will of its inhabitants, he takes care in general not to be too pressing for his toll. Our weekly outlay for food during the first month of residence in Vienna, especially while unemployed, did not exceed five florins, i.e. four shillings each. We ate bread and fruit in large quantities; indeed, during one day my “rations” consisted of: breakfast at eight, half of a coarse loaf and thirty plums; at twelve, one dozen pears and the other half of the loaf; at seven a whole loaf, and forty more plums. Cost of the whole, nine kreutzers (schein), or To return to the police. When my six weeks’ permission of residence was expired, I attended again at the chief office in the Stadt, with the certificate of my employer, signed and countersigned by police-commissioner and magistrate, and was granted thereon a further term of three months at the same fee, two shillings; to me at that time a day’s wages. Subsequently, however, the “Herr,” by means of a further attestation, with vouchers from the landlord of the house, and the usual official signatures, obtained for me a card of residence for six months, gratis, and I experienced no more trouble on that head. This, and the various other certificates, were upon stamped paper of the value of six kreutzers, or one penny. While upon this subject I may observe, that domestic servants must make known to the police every change of service. They are hired by the month. Change of residence is also a matter of official interference: a printed sheet is handed to the new lodger, with spaces for name, age, country, religion, condition, married or single, where last resided, and probable length of stay in new apartments. All these particulars must be stated and signed, witnessed by your own particular landlord, and attested by the landlord of the house. The document is then deposited in the archives of the district police. At the termination of my first year’s stay in Germany, I found that my receipts in wages, during the twelve months, amounted to twenty-one pounds six shillings and fourpence, an average of eight shillings and twopence-halfpenny per week; but it must be remembered that, during nine months of that period, board and lodging formed part of my remuneration. I stayed a full year in Vienna, and received in wages, in all, three hundred and sixty-two guldens, thirty kreutzers, or thirty-six pounds five shillings. This would give, in round numbers, fourteen shillings per week throughout the year. Of this sum, as I have said, seven shillings and sixpence were on an average spent weekly in lodging and necessary When the period arrived at which I had determined upon starting on foot for Paris, my savings amounted to seven pounds sterling, and with that sum I thought myself amply provided for the journey. In order that it may not be supposed that I had suffered undue privations, or enforced, in financial arrangements, anything beyond a reasonable economy, I must state, that in addition to paying to the Guild and police, during the year, eight florins twelve kreutzers, or six shillings and tenpence, I had witnessed twenty-three theatrical representations, at prices varying from fourpence to a shilling, at a total cost of eleven shillings and fourpence; been present at eighteen concerts, at an outlay of seven shillings and eightpence; and had visited the BrÜhl, WÖslau, MÖdlin, Laxenburg, Helena-Thal, Klosterneuburg, Grinzing, and Weinhaus; the Treasure Chamber, and picture-galleries innumerable; which latter, although supposed to be open to public inspection free of expense, were not conveniently accessible without a fee. Twenty-five kreutzers, or fourpence, was the price of a seat in the gallery of the suburban theatres of the Leopold, Joseph, and Wiener vorstÄdte; while tenpence and a shilling procured a similar place in the imperial opera and play-house. Hot sausages and beer were the luxuries vended in the former; while ices, coffee, and delicate pastry, were the bonnes bouches prepared for the latter. I found the workmen in Vienna industrious and submissive; gay, thoughtless, and kind-hearted. In some trades it was still the practice for the workmen, if not numerous, to sleep in the workshop. I knew a cabinet-maker who did so, and he was very cleanly and well lodged. I knew one or two married journeymen, and there were no doubt very many in so large a capital as Vienna, but marriage among artisans was generally condemned. The wages were on the average much less than I have stated; I knew silversmiths who were earning only three and four florins a week—six shillings and eight shillings; and I have no doubt that tailors, shoemakers, carpenters, and others, were paid even less. I visited one family circle in the Leopoldstadt which consisted of the man, his wife and child, and three single men lodgers, who all lived and slept in one room. I found the lodgers airing themselves in the court-yard, while the beds were made and the room set in order. But I saw very little of squalor or filth even in the poorest quarters. There were very many small masters, known in England as master-men, who worked at home, and by their skill and quickness earned superior wages. My own landlord was one of them, and called himself a “Gallanterie Tischler.” He was chiefly employed in ornamental woodwork for the silversmiths, and, being tasty and expert, earned a very respectable living. He used to buy English knives for certain parts of his work, on account of the superiority of the steel, but he complained bitterly of their clumsy and awkward fashion. He was extremely industrious during the week, and many a pleasant Sunday visit have we paid to Weinhaus and other suburban villages, when the “heueriger”—the young, half-made wine—was to be tasted. Heueriger was sold at a few pence a quart, and is a whitish liquid of an acid but not unpleasant flavour. It is a treacherous drink, like most white wines, and from its apparently innocent character tempts many into unexpected inebriation. The Viennese delight in an Italian sausage called “Salami,” said to be made of asses’ flesh, and a pale, but highly scented cheese, as the proper accompaniments to the heueriger. Domestic servants in Vienna have one very laborious duty to perform, and that is the fetching of water from the springs. These springs are simply pumps in appearance, and were so formerly, but the flow of water is now continuous, and to be obtained without effort. It is painful to see the poor girls bending under the weight of their water troughs, which are carried on the back, and shaped something like a pannier with a flat side. They are made of wood, hooped like a barrel, and have a close-fitting lid. The Bohemian women perform duties even more unsuitable. They are bricklayers labourers; and sift sand, mix mortar, and carry slates on their heads to the highest houses. In these labours they are sometimes assisted, or set aside, by the soldiery, the more well-behaved of whom are allowed to hire themselves as labourers and porters. In one case, as I know, a soldier was “put in possession,” as his Imperial Majesty’s representative, and provided daily with a sum of money as an equivalent for food. There is another class of labourers who make themselves particularly conspicuous in the streets of Vienna, and that is the “holzhacker,” or wood-chopper. Wood is the universal fuel, and The Viennese workmen are not merely uninformed of, but in general, perfectly indifferent to political matters. This ignorance may in a great measure result from the unthinking and pleasure-seeking character of the Viennese public—which levity is encouraged by the Government, as taverns and concert rooms are open long after private houses are closed—but is also to be traced to the uneasy position which the citizens hold with respect to the police. It is not alone that the restrictions and impediments of official routine render his social existence a matter of public legislation, but there is an unpleasant consciousness that his landlord, his neighbour on the same flat, his barber, or his fellow workman, may be a “vertrauter,” a spy in the pay of the police, and his simplest actions, through their means, perverted into misdemeanours. A worthy cooper, with whom I occasionally dined, on reading a skeleton report of a public meeting in England, where working men had made speeches and moved resolutions, exclaimed, as he threw down the paper: “But, seriously, don’t you think this very ridiculous?” We were three in number, a jeweller from Copenhagen, a Viennese silversmith, and myself, who started from Vienna to walk to Paris. We were all in tolerable feather as to funds. I was possessed of about seventy guldens (seven pounds), and a little packet of fifty dozens of piercing-saws, a trading speculation, which I hoped to smuggle over the French frontier in my boots. I was better provided A voyage on the water may seem a curious commencement of a foot journey; but the fact is, that no one knows better than the tramp that a railway or a steamboat is always cheaper than shoe-leather and time; and no doubt as these new means of progress increase in number they will entirely change the character of German trade-wanderings. From Vienna to Linz is, in round numbers, a distance of one hundred and fifty English miles, and this one vessel, the “Karl,” got over in two days and a night. The wind was against us, and it must be remembered that it is all up stream. The Danube is upon the whole a melancholy river, of a sullen encroaching character, for its whole course is marked by over-floodings and their consequent desolation. The passage cost ten florins, twenty-five kreutzers, or eight shillings and fourpence, and we slept on the table below, on deck, or not at all, as we best could. Our real starting-point on tramp was Linz, whence we pursued our way through Wells, Gmunden, Ebensee, and Ishl to Salzburg, in which beautiful city we rested for a day and half. We steamed across lake Traun from Gmunden, and paid a fare of twenty-five kreutzers, or fourpence. From Salzburg we pushed on to Hallein, to visit the salt mines there, and thence diverged still further from the beaten route for the sake of seeing the water-fall of Golling—the stern terrors of the Œfen—and dream away an hour upon the beautiful and romantic waters of KÖnigsee, the King’s Lake. We had crossed the frontier of Bavaria near Hallein, and, having loitered so long among the delightful scenery of its neighbourhood, we now hurried on towards Munich, through Reichenhall, Fraunstein, Weisham, Rosenheim, Aibling, and Peiss. Thirsty and weary, we overtook a timber waggon when within eight miles of the capital, and made a bargain with the driver to carry us forward to our We spent five happy days in Munich: wandering among picture-galleries and museums; visiting the royal palace in the capital, and the pleasure retreat at Nymphenburg; and the churches, with their painted windows, beautiful architecture, and radiant frescoes. We visited two theatres, and roamed in the English garden, and among the wilder scenery of hills in the environs. Munich is the real capital of modern art, and contains more magnificent public buildings than any city of the same extent in the world. Vulgar figures again: my expenses in Munich amounted to eight guldens, forty kreutzers, Bavarian or Reich’s money, which will yield, as nearly as the intricacies of German coinage will allow of the calculation, fifteen shillings and fourpence. The fare by railway from Munich to Augsburg, our next station, was one gulden, twenty-four kreutzers,—two shillings and fourpence,—and from the latter fine old city we proceeded entirely on foot to Strassburg. We took the road through Ulm, Stutgard, Heilbron, Heidelberg, Manheim, Carlsruhe, Baden-Baden, and Keil; wandering a little from the beaten path near Kissengan to see the beautiful waterworks and garden there. These cities have all been described by innumerable travellers, and I doubt whether I could add anything to the knowledge already possessed of them. We had passed fifteen days upon the road, and traversed a distance, roughly estimated, of two hundred and fifty miles. We rested in all four days in the towns of Augsburg, Ulm, Heidelberg, (of glorious recollection), and Carlsruhe; and thus, during the ten days of actual tramp, we had advanced at an average rate of twenty-five miles a day. Since leaving Vienna, we had walked five hundred miles. It may be right to mention, that a German mile is divided into two stunden, or hours, and the natural inference would be, that it would occupy two hours to walk a mile. This is not the case, for a stunden can generally be traversed in three quarters of an hour; but the German miles are not uniform, and I well remember one terribly long one between BrÜnn and Vienna, which was more than two hours walk. As three English miles an hour is an average walking pace, a German mile, occupying on the average an hour and a half in the traverse, should be equal to four and a half English miles, and this is the rate at which I have estimated it, although I have seen it variously stated at less than four, and even at five English miles. While on tramp, we rose at five in the morning, and walked till eight fasting, when we took breakfast—a simple affair of milk, or of coffee and plain bread, with occasionally a little meat as a luxury—we then proceeded on our march till twelve, always supposing that a town or village was at such a distance as to render the arrangement possible, when we dined. This meal consisted invariably of soup—milk soup, if possible, peppered and salted like broth—and sometimes meat, but not always, as it was dear, and supposed to be heavy for walking. As by this time the sun was in its zenith, and our advance in the great heat would be most fatiguing, and even dangerous, we laid ourselves down to rest till three, in the open air if possible, and weather permitting; out on the fields among the corn; stretched upon the hay in some shady nook; or, as in Bavaria and Wurtemberg during a great part of the route, under the apple Our brief stays in towns or cities were by no means the least fatiguing part of our journey; for it naturally happened that in our anxiety to see whatever was remarkable or beautiful, in museum, picture-gallery, or public building, that our time was tasked even more severely than on the road; always remembering also, that the police required a great deal of attention. My passport has fourteen distinct visas during this journey. We found the police in Bavaria the least civil among a very exacting class of people. Here, for the first time, I heard a mode of address which is, I think, peculiar to Germany. It is customary to address strangers in the third person plural, Se; or, when on very familiar or affectionate terms, in the second person singular, Du; but of all modes of speech the third person singular, Er, when applied to the person addressed, is the most opprobrious. A police official thus interrogates a wandering workman:— “What is he?” “A currier.” “Where from?” “Siegesdorf.” “Where to?” “Ulm.” “Has he got the itch?” “No.” “Then let him sign this book.” At Augsburg the police were in a dilemma with respect to us. We had come by rail from Munich, and, to our surprise, were suffered to pass through the gate unchallenged by the sentinel, who paced leisurely before the guard-house. The following morning, on presenting our papers at the police-bureau, we were met with the accusation of having smuggled ourselves into the city; and, as the usual official routine had been departed from, we were ordered to proceed at once to the gates, and humbly deliver up our passports to the sentinel in due form, that the requirements of the law might be fulfilled. This sage proposition was, however, overruled in consideration of our being jewellers: the respectability of the craft being thus acknowledged. It was in Augsburg also that I narrowly I may not omit to mention, although I do it with a feeling of humiliation, that during our journey we availed ourselves of whatever assistance was granted by the Guild to “wandering boys” unable to obtain employment. We had a perfect right to this aid, and had, while in work, always contributed to the fund (in which we had, indeed, no option); but I must confess that there was something exceedingly like asking for alms in the whole process of obtaining it. Our slender resources must plead as an excuse. The following were our individual receipts: in Linz, twenty-four kreutzers; in Munich, thirty-six; Augsburg, eighteen; Ulm, fifteen; Stutgard, thirty; Heilbron, twenty-four; Heidelberg, nine, (begged from shop to shop, there being no general cash-box); and Carlsruhe, twenty-four; making a total of one hundred and eighty kreutzers, or the munificent sum of two shillings and sixpence in English money. What must be the fate of those whose dependence was upon such a pittance! I had passed two whole years and a few days in Germany, and during a period of eighty-eight weeks, had been fully at work. I had received fifty-six pounds thirteen shillings in wages, or an average, throughout the whole term, of eleven shillings per week. I felt grateful for this result in a strange country, and left Germany with a lingering step. As we crossed over the bridge of Kiel on our way to Strassburg, the French soldiery were quietly fishing on their side of the Rhine, and the sentinel, from whom we had expected a harsh summons to the guard-house, and a rigorous search into our knapsacks, eyed us with a look of half pity, half contempt, and allowed us to pass unchallenged. We were, to him, only so many miserable “square-heads” (Germans) on our way to Paris. The curiosities of Strassburg need not detain me: the cathedral, and the wonderful clock; the theatre, which we visited; the fortifications, which we overlooked from the lofty spire; those things are set down in every traveller’s guidebook, and the recollection of them is probably much more agreeable to me than their description would be to the reader. We had resolved not to tramp through France, and we therefore sought places in the diligence; and by the time I had paid forty-three PARIS.We thought ourselves very ill-used on our first night in Paris, when, having been wiled into a grand hotel near the Bourse, we were stowed away on the fifth floor, three in a room, and charged six francs for our beds, one more for a candle, and one for service. Our parsimonious Dane was so highly irritated, that he took possession of the candle and carried it off in his pocket. But Alcibiade was soon by our side, to give us help and advice with his old kindness; and under his guidance we removed immediately to more suitable lodgings, and were set in the proper course to obtain employment. Although scarcely possessed of a single franc in actual cash, I had fifty dozens of fine piercing-saws, my contraband speculation, and for which I ultimately obtained about twenty francs. What was of more importance, in less than a week from our arrival in Paris I commenced work at the modest remuneration of four francs and a half, three shillings and ninepence, a day. My two companions were scarcely so fortunate, but lingered on for a week or two without employment. I found myself in a motley company; at one time our atÉlier contained three Russians, two Germans, two Englishmen, an Italian, and a Frenchman; and sometimes a simple inquiry would have to pass through four languages before it received its answer. I did not remain long amid this babel, although long enough to be offered six francs a day to remain. I never afterwards worked for a less rate of remuneration than six francs a day, but never succeeded in obtaining a sous more. I had many “Patrons” in Paris. In one establishment there were three workmen continually employed I have endeavoured to give some details with regard to the manner of living, working, and lodging, among the labouring population of Paris, under the head of “The French Workman;” and which details were in most part personal, or such as I had learned from actual experience. My business here is with results, and I will condense them into as few words as possible. I stayed in all one year and five months in Paris, during the whole of which period I was never out of a situation, although at various times but scantily provided with employment. I received in wages a total of two thousand three hundred and one francs, thirteen sous, or ninety-two pounds two shillings and twopence-halfpenny. This would give an average receipt, upon the seventy-one weeks of my stay, of one pound three shillings and three-halfpence a week. I have said that during the greater part of this time I earned at the rate of six francs, or five shillings a day; if I now give the current expenses per week, a comparison may from these data be drawn as to the comparative position of the English and French workman. The usual outlay for food per week amounted to twelve francs, or ten shillings, of course with fluctuations; for I have lived a whole week upon five francs when unemployed, and have luxuriated upon twenty when in full work. Upon striking a balance among my various lodgings,—I lodged in company and slept double during the whole period of my stay in Paris—I find the result to be, that we paid twelve francs each per month, or two shillings and sixpence per week. This did not include extras: a German stove hired at five francs a month for the winter season; wood at four francs the hundred pounds weight; candles at thirteen sous the pound, and soap at a fraction less. Nor does it include the half franc to the concierge, an obligatory payment upon presenting yourself at the street-door after midnight. Summing up these items, we arrive at this result: for food, ten shillings; rent, two shillings and sixpence; and miscellaneous necessaries, including twelve sous for washing, of another two After an absence of nearly three years and a half, I turned my steps towards home. From the time that I had crossed the French frontier, and, upon delivering my papers, had received a passeport provisoire at Strassburg, I had never sustained cheque or molestation from the police; but now that I was about to depart, and made the usual application for my original passport, it was discovered that, as a workman, I should have had a “livret” upon my first entering Paris, and a number of certificates and attestations were required, in order to reinstate me in a legitimate position in the eyes of the law. Escaped from this dilemma, and officially recognised as ouvrier, it was with some surprise that I found myself dubbed gentleman at the Bureau des Affaires EtrangÉres, and charged a fee of ten franca for the signature of the foreign minister. Too old a traveller to be entrapped into the payment of so heavy a fine upon my vanity, I strongly repudiated any more pretentious title than that of simple workman; and after a tough struggle succeeded in carrying off the necessary visa at an outlay of two francs. The journey, by diligence, from Paris to Boulogne, cost twenty-seven francs; I lost a clear six francs in changing my French savings into English gold—twelve sovereigns—and, after a rough passage by the Boulogne boat to London, at an expense of twelve francs, found myself once more in my native city. Let those who would estimate the value of such an enterprise as mine, consider its cost and its result. I had passed several years in foreign travel; I had undeniably profited in the acquisition of new experiences in my trade; new modes of working, and additional manual skill. I had rubbed off some of the most valued, and therefore most absurd, prejudices against foreigners; and made some progress in the acquisition of two languages—a gain which must ever be a source of mental profit and gratification. To conclude: I had I would not venture to urge upon any man to follow in my footsteps. I should scarcely retrace them myself under the same conditions; but I believe I have shown the practicability of such an undertaking, and its probability of success, with no more unusual qualifications than a ready hand, a patient will, and some perseverance. |