There is a faint freshness in the London night as though some strayed reveller of a breeze had left his comrades in the Kentish uplands and had entered the town by stealth. The pavements are a little damp and shiny. Upon one’s ears that at this late hour have become very acute there hits the tap of a remote footfall. Louder and louder grow the taps, filling the whole night. And a black cloaked figure passes by, and goes tapping into the dark. One who has danced goes homewards. Somewhere a ball has closed its doors and ended. Its yellow lights are out, its musicians are silent, its dancers have all gone into the night air, and Time has said of it, “Let it be past and over, and among the things that I have put away.” Shadows begin to detach themselves from At what moment I know not I perceive that the night itself is irrecoverably overthrown. It is suddenly revealed to me by the weary pallor of the street lamps that the streets are silent and nocturnal still, not because there is any strength in night, but because men have not yet arisen from sleep to defy him. So have I seen dejected and untidy guards still bearing antique muskets in palatial gateways, although the realms of the monarch that they guard have shrunk to a single province which no enemy yet has troubled to overrun. And it is now manifest from the aspect of the street lamps, those abashed dependants of night, that already English mountain peaks have seen the dawn, that the cliffs of Dover are standing white to the morning, that the sea-mist has lifted and is pouring inland. Behold now night is dead. What memories, what fancies throng one’s mind! A night but just now gathered out of London by the hostile hand of Time. A million common artificial things all cloaked for a while in mystery, like beggars robed in purple, and seated on dread thrones. Four million people asleep, dreaming perhaps. What worlds have they gone into? Whom have they met? But my thoughts are far off with Bethmoora in her loneliness, whose gates swing to and fro. To and fro they swing, and creak and creak in the wind, but no one hears them. They are of green copper, very lovely, but no one sees them now. The desert wind pours sand into their hinges, no watchman comes to ease them. No guard goes round Bethmoora’s battlements, no enemy assails them. There are no lights in her houses, no footfall in her streets; she stands there dead and lonely beyond the Hills of Hap, and I would see Bethmoora once again, but dare not. It is many a year, as they tell me, since Bethmoora became desolate. I had hoped to see Bethmoora once again. It is many a year ago, they say, when the vintage was last gathered in from the vineyards that I knew, where it is all desert now. It was a radiant day, and the people of the city were dancing by the vineyards, while here and there one played upon the kalipac. The purple flowering shrubs were all in bloom, and the snow shone upon the Hills of Hap. Outside the copper gates they crushed the grapes in vats to make the syrabub. It had been a goodly vintage. In little gardens at the desert’s edge men beat the tambang and the tittibuk, and blew melodiously the zootibar. All there was mirth and song and dance, because the vintage had been gathered in, and there would be ample syrabub for the winter months, and much left over to exchange for turquoises and emeralds with the merchants who come down from Oxuhahn. Thus they rejoiced all day over their vintage on the narrow strip of cultivated Then fear took the Europeans also, and they too fled. And what the message was I have never heard. Many believe that it was a message from Thuba Mleen, the mysterious emperor of those lands, who is never seen by man, advising that Bethmoora should be left desolate. Others say that the message was one of warning from the gods, whether from friendly gods or from adverse ones they know not. And others hold that the Plague was ravaging a line of cities over in Utnar VÉhi, following the South-west wind which for many weeks had been blowing across them towards Bethmoora. Some say that the terrible gnousar sickness was upon the three travellers, and that their very mules were dripping with it, and suppose that they were driven to the city by hunger, but suggest no better reason for so terrible a crime. If I knew what that message was that the three men brought on mules, and told in the copper gate, I think that I should go and see Bethmoora once again. For a great longing comes on me here in London to see once more that white and beautiful city; and yet I dare not, for I know not the danger I should have to face, whether I should risk the fury of unknown dreadful |