When the wheezy little mail-boat rounded the Liar’s Tombstone—that gray, immobile head, forever dwelling upon its forgotten tragedy—she “opened” Skeleton Tickle; and this was where the fool was born, and where he lived his life, such as it was, and, in the end, gave it up in uttermost disgust. It was a wretched Newfoundland settlement of the remoter parts, isolated on a stretch of naked coast, itself lying unappreciatively snug beside sheltered water: being but a congregation of stark white cottages and turf huts, builded at haphazard, each aloof from its despairing neighbor, all sticking like lean incrustations to the bare brown hills—habitations of men, to be sure, which elsewhere had surely relieved the besetting dreariness with the grace and color of life, but in this place did not move the gray, unsmiling prospect of rock and water. “Ha!” interrupted my chance acquaintance, leaning upon the rail with me. “I am ver’ good business man. Eh? You not theenk?” There was a saucy challenge in this; it left no escape by way of bored credulity; no man of proper feeling could accept the boast of this ingratiating, frowsy, yellow-eyed Syrian peddler. “Ha!” he proceeded. “You not theenk, eh? But I have tell you—I—myself! I am thee bes’ business man in Newf’un’lan’.” He threw back his head; regarded me with pride and mystery, eyes half closed. “No? Come, I tell you! I am thee mos’ bes’ business man in Newf’un’lan’. Eh? I nodded. “First,” he continued, gravely important, as one who discloses a mystery, “I am tell you thee name of thee beeg fool. James All—his name. Ol’ bach. Ver’ ol’ bach. Ver’ rich man. Ho! mos’ rich. You not theenk? Ver’ well. I am once hear tell he have seven lobster-tin full of gold. Mygod! I am mos’ put crazy. Lobster-tin—seven! An’ he have half-bushel of silver dollar. How he get it? Ver’ well. His gran’-father work ver’ hard; his father work ver’ hard; all thee gold come to this man, an’ he work ver’, ver’ hard. They work fearful—in thee gale, in thee cold; they work, work, work, for thee gold. My glance, quick, suspicious, was not of the kindest, and it caught his eye. “You theenk I have get thee gold?” he asked, archly. “You theenk I have get thee seven lobster-tin?... Mygod!” he cried, throwing up his hands in genuine horror. “You theenk I have steal thee gold? No, no! I am ver’ hones’ business man. I say my prayer all thee nights. I geeve nine dollar fifty to thee Orth’dox Church in Washin’ton Street in one year. I am thee mos’ hones’ business man in Newf’un’lan’—an’” (significantly), “I am ver’ good business man.” His eyes were guileless.... A punt slipped past, bound out, staggering over a rough course to Lost Men grounds. The spray, rising like white dust, drenched the crew. An old man held the sheet and steering-oar. In the bow a scrawny boy bailed the shipped water—both listless, both misshapen and ill clad. Bitter, toilsome, precarious work, this, done by folk impoverished in all things. Seven lobster-tins of gold coin! Three generations of labor and cruel adventure, in gales and frosts and famines, had been consumed in gathering it. How much of weariness? How much of pain? How much of evil? How much of peril, despair, deprivation? And it was true: this alien peddler, the on-looker, had the while been unborn, a babe, a boy, laboring not at all; but by chance, in the end, he had come, covetous and sly, within reach of all the fruit of this malforming toil.... “Look!” I followed the lean, brown finger to a spot on a bare hill—a sombre splash of black. “You see? Ver’ well. One time he leeve there—this grea’ beeg fool. His house it have be burn down. How? Ver’ well. I tell you. All people want thee gold. All people—all—all! ‘Ha!’ theenk a boy. ‘I mus’ have thee seven lobster-tin of gold. I am want buy thee parasol It seemed to me, too—so did the sly fellow bristle and puff with contempt—that the wretched lad’s directness of method was most reprehensible; but I came to my senses later, and I have ever since known that the highwayman was in some sort a worthy fellow. “Ver’ well. For two year I know ’bout thee seven lobster-tin of gold, an’ for two year I make thee great frien’ along o’ Skip’ Jim—thee greates’ frien’; thee ver’ greates’ frien’—for I am want thee gold. Aie! I am all thee time stop with Skip’ Jim. I am go thee church with Skip’ Jim. The peddler was gravely silent for a space. “I am hones’ man,” he continued. “I am thee mos’ hones’ business man in Newf’un’lan’. So I mus’ have wait for thee gold. Ah,” he sighed, “it have be mos’ hard to wait. I am almos’ break thee heart. But I am hones’ man—ver’, ver’ hones’ man—an’ I mus’ have wait. Now I tell you what have happen: I am come ashore one night, an’ it is thee nex’ night after thee boy have burn thee house of Skip’ Jim for the peenk parasol. “‘Where Skip’ Jim house?’ I say. “‘Burn down,’ they say. “‘Burn down!’ I say. ‘Oh, my! ’Tis sad. Have thee seven lobster-tin of gold be los’?’ “‘All spoil,’ they say. “I am not theenk what they mean. ‘Oh, dear!’ I say. ‘Where Skip’ Jim?’ “‘You fin’ Skip’ Jim at thee Skip’ Bill Tissol’s house.’ “‘Oh, my!’ I say. ‘I am mos’ sad. I am go geeve thee pit-ee to poor Skip’ Jim.’” The fog was fast thickening. We had come close to Skeleton Tickle; but the downcast cottages were more remote than they had been—infinitely more isolated. “Ver’ well. I am fin’ Skip’ Jim. He sit in thee bes’ room of thee Skip’ Bill Tissol’s house. All thee ’lone. God is good! Nobody there. What have I see? Gold! Gold! The heap of gold! The beeg, beeg heap of gold! I am not can tell you!” The man was breathing in gasps; in the pause his jaw dropped, his yellow eyes were distended. “Ha!” he ejaculated. “So I am thank thee dear, good God I am not come thee too late. Gold! Gold! The heap of gold! I am pray ver’ hard to be good business man. I am close thee eye an’ pray thee good God I am be ver’ good business man for one hour. ‘Jus’ one hour, O my God!’ I pray. ‘Leave me be ver’, ver’ good business man for jus’ one leet-tle ver’ small hour. I am geeve one hun’red fifty to “‘Oh, Skip’ Jim!’ I say. ‘Fear-r-ful! How have your house cotch thee fire?’ “‘Thee boy of Skip’ Elisha,’ he say. “‘Oh, Skip’ Jim,’ I say, ‘what have you do by thee wicked boy?’ “‘What have I do?’ he say. ‘He cannot have mend thee bad business. What have I do? I am not wish thee hurt to thee poor, poor boy.’ “There sit thee beeg fool—thee ver’ beeg fool—thee mos’ fearful fool in all thee worl’. Ol’ Skip’ Jim All—thee beeg fool! There he sit, by thee ’lone; an’ the heap of good gold is on thee table; an’ the candle is burnin’; an’ the beeg white wheesk-airs is ver’ white an’ mos’ awful long; an’ thee beeg han’s is on thee gold, an’ thee salt-sores from thee feeshin’ is on thee han’s; an’ thee tear is in thee ol’ eyes of ol’ Skip’ Jim All. So once more I pray thee good God to be made ver’ good business man for thee one hour; an’ I close thee door ver’ tight. “‘Oh, Tom Shiva,’ he says, ‘I am ruin’!’ “‘Ver’ sad,’ I say. ‘Oh, dear!’ “‘I am ruin’—ruin’!’ he say. ‘Oh, I am ruin’! What have I do?’ “‘Ver’, ver’ sad,’ I say. ‘Oh, Skip’ Jim,’ I say, ‘tis ver’ sad!’ “‘Ruin’!’ he say. ‘I am not be rich no more. I am ver’ poor man, Tom Shiva. I am once be rich; but I am not be rich no more.’ “I am not know what he mean. ‘Not be rich no more?’ I say. ‘Not be rich no more?’ “‘Look!’ he say. ‘Look, Tom Shiva! Thee gold! Thee seven lobster-tin of gold!’ “‘I am see, Skip’ Jim,’ I say. “‘Ah,’ he say, in thee mos’ awful, thee ver’ mos’ awful, speak, ‘it is all spoil’! It is all spoil’! I am ruin’!’ “Then I am pray mos’ fearful hard to be ver’ good business man for thee one hour. Ver’ well. I look at thee gold. Do I know what he have mean? God is good! I do. Ver’ well. Thee gold is come out of the fire. What happen? Oh, ver’ well! It have be melt. What ver’ beeg fool is he! It have be melt. All? No! Thee gold steek together; thee gold melt in two; thee gold be in thee beeg lump; thee gold be damage’. What this fool theenk? Ah! Pooh! This fool theenk thee gold have be all spoil’. Good gold? No, spoil’ gold! No good no “‘Spoil’, Skip’ Jim?’ I say. “‘All spoil’, Tom Shiva,’ he say. ‘Thee gold no good.’ “‘Ver’ sad to be ruin’,’ I say. ‘Oh, Skip’ Jim, ver’ sad to be ruin’. I am ver’, ver’ sad to see you ruin’.’ “‘Tom Shiva,’ he say, ‘you ver’ good man.’ “‘Skip’ Jim,’ I say, ‘I have love you ver’ much.’ “‘Oh, Tom Shiva,’ thee beeg fool say, ‘I am thank you ver’ hard.’ “‘Oh yess, Skip’ Jim,’ I say, ‘I am love you ver’, ver’ much.’ “He shake my han’. “‘I am love you ver’ much, Skip’ Jim,’ I say, ’an’ I am ver’ good man.’ “My han’ it pinch me ver’ sore, Skip’ Jim shake it so hard with thee beeg, black han’ he “‘Skip’ Jim,’ I say, ‘I am poor man. But not ver’ poor. I am have leet-tle money. I am wish thee help to you. I am buy thee spoil’ gold.’ “‘Buy thee gold?’ he say. ‘Oh, Tom Shiva. All spoil’. Look! All melt. Thee gold no good no more.’ “‘I am buy thee gold from you,’ I say, ‘Skip’ Jim, my friend.’ “‘Ver’ good friend, you, Tom Shiva,’ he say; ‘ver’ good friend to me.’ “I am look at him ver’ close. I am theenk what he will take. ‘I am geeve you,’ I say, ‘I am geeve you,’ Skip’ Jim,’ I say— “Then I stop. “‘What you geeve me for thee spoil’ gold?’ he say. “‘I am geeve you,’ I say, ‘for thee spoil’ gold an’ for thee half-bushel of spoil’ silver,’ I say, ‘I am geeve you seventy-five dollar.’ “Then he get ver’ good business man in the eye. “‘Oh no!’ he say. ‘I am want one hundred dollar.’ “I shake my head. ‘Oh, Skip’ Jim!’ I say. ‘Shame to have treat thee friend so! I am great “What you theenk? What you theenk this ver’ beeg fool do? How I laugh inside! ‘Let us have pray, Skip’ Jim,’ I say. What you theenk he do? Eh? Not pray? Ver’ religious man, Skip’ Jim—ver’, ver’ religious. Pray? Oh, I know him. Pray? You bet he pray! You ask Skip’ Jim to pray, an’ he pray—oh, he pray, you bet! ‘O God,’ he pray, ‘I am ver’ much ’blige’ for Tom Shiva. I am ver’ much ’blige’ he come to Skeleton Teekle. I am ver’ much ’blige’ he have thee soft heart. I am ver’ much ’blige’ you fix thee heart to help poor ol’ Skip’ Jim. He good Jew, O God.’ (Pooh! I am Syrian man—not Jew. But I am not tell, for I am ver’ good business man). ‘Forgive this poor Tom Shiva, O my dear God!’ “I get ver’ tired with thee prayin’. I am ver’ good business man. I am want thee gold. “‘Skip’ Jim!’ I whis-pair. ‘Oh, Skip’ Jim!’ I say. ‘Thee bargain! Fix thee bargain with thee dear God.’ My heart is ver’ mad with thee fear. ‘Fix thee bargain with thee good God,’ I say. ‘Oh, Skip’ Jim!’ I whis-pair. ‘Queek! I am offer seventy-five dollar.’ “Then he get up from thee knee. Ver’ obstinate man—ver’, ver’ obstinate man, this ol’ Skip’ Jim. He get up from thee knee. What he theenk? Eh? He theenk he ver’ good business man. He theenk he beat Tom Shiva by thee sin. Want God? Oh no! Not want God to know, you bet! “‘I am want one hundred dollar,’ he say, ver’ cross, ‘for thee heap of spoil’ gold an’ silver. Thee God is bus-ee. I am do this business by thee ’lone. Thee dear God is ver’, ver’ bus-ee jus’ now. I am not bother him no more.’ “‘Ver’ well,’ I say. ‘I am geeve you eighty.’ “‘Come,’ he say; ‘ninety will have do.’ “‘Ver’ well,’ I say. ‘You are my friend. I geeve you eighty-five.’ “‘Ver’ well,’ he say. ‘I am love you ver’ much, Tom Shiva. I take it. Ver’ kind of you, Tom Shiva, to buy all thee spoil’ gold an’ silver. I am hope you have not lose thee money.’ “I am ver’ hones’ business man. Eh? What I say? I say I lose thee money? No, no! I am thee ver’ mos’ hones’ business man in Newf’un’lan’. I am too hones’ to say thee lie. “‘I am take thee risk,’ I say. ‘You are my friend, Skip’ Jim,’ I say. ‘I am take thee risk. And the fool of Skeleton Tickle was left with a suit of shoddy tweed and fifty-seven dollars in unspoiled gold and silver coin, believing that he had overreached the peddler from Damascus and New York, piously thanking God for the opportunity, ascribing glory to him for the success, content that it should be so.... And Tanous Shiva departed by the mail-boat, as he had come, with the seven lobster-tins of gold and the half-bushel of silver which three generations had labored to accumulate; and he went south to St. John’s, where he converted the spoiled coin into a bank credit of ten thousand dollars, content that it should be so. And thereupon he set out again to trade.... The mail-boat was now riding at anchor within the harbor of Skeleton Tickle. Rain was falling—thin, penetrating, cold, driven by the wind. On the bleak, wet hills, the cottages, vague in the mist, cowered in dumb wretchedness, like men of sodden patience who wait without hope. A “Ho! Tom Timms!” the Syrian shouted. “That you, Tom Timms? How Skip’ Jim All? How my ol’, good friend Skip’ Jim All?” The boat was under the quarter. Tom Timms shipped his oars, wiped the rain from his whiskers, then looked up—without feeling. “Dead,” he said. “Dead!” The man turned to me. “I am thank thee good God,” he whispered, reverently, “that I am get thee gold in time.” He shuddered. “O, my God!” he muttered. “What if I have come thee too late!” “Ay, dead,” Tom Timms repeated. “He sort o’ went an’ jus’ died.” “Oh, dear! How have he come to die? Oh, my poor friend, ol’ Skip’ Jim! How have he come by thee death?” “Hanged hisself.” “Hanged hisself! Oh, dear! Why have thee ol’ Skip’ Jim be so fearful wicked?” It was an unhappy question. “Well,” Tom Timms answered, in a colorless drawl, “he got a trap-leader when he found out what you done. He just sort o’ went an’ got a The Syrian glanced at me. I glanced at him. Our eyes met; his were steady, innocent, pitiful; my own shifted to the closing bank of gray fog. “Business,” he sighed, “is business.” The words repeated themselves interminably—a monotonous dirge. Business is business.... Business is business.... Business is business.... |