The mere fact that La BohÈme, Puccini's fourth work, to which he gave the plain title of opera, is his most popular composition for the stage, makes one all the more inclined to search more minutely for weaknesses. But with repeated performances (for it has passed into the regular repertory of all opera houses wherever it has been played) its unity, both as an idea and an expression, comes out more and more with remarkable distinctness. MISS ALICE ESTY AS MIMI IN "LA BOHEME" It captured the Italian ear and taste immediately, and babies were christened Mimi and Rodolfo just as ten years before, Santuzza and Turiddu, culled from Mascagni's Cavalleria Rusticana, were favourite baptismal appellations. It did not take long for England—represented, in this instance, by the comparatively limited number of opera-lovers—to take it to its heart. It delighted fastidious France and even satisfied hypercritical and essentially conservative Germany. Of all Puccini's work, it exhibits perhaps the most spontaneity, and as a piece of modern music—if the melodies themselves, apart from their very definite piquancy and freshness, do not rise to any vast Illica and Giocosa provided the book, and their idea in providing the framework is clearly indicated by the prefatory note to the vocal score. They begin with a quotation from the preface to Murger's Vie de BohÈme, of which the thoroughly impressionistic opera is a most spirited musical expression. The Bohemians, under which title the opera was first presented in England, does not express by any means the exact nature of the work. It is the spirit of Bohemianism—that curious almost undefinable quality, which in reality simply means the absolute living for, and in, the mood of the moment, and is not by any means the entire monopoly of the artistic temperament—that is portrayed by the dramatic scheme. In the matter of following Murger's story, which as a novel is the most free in the whole range of modern literature, the librettists have been careful to give the spirit rather than the letter. They even roll two characters, Francine and Mimi, into one; for they find that although in Murger's book characters of each person are clearly defined, one and the same temperament bears different names and is incarnated, so to speak, in two different persons. "Who cannot detect," they say, "in the delicate profile of one woman the personality both of Mimi and Francine? Who as he reads of Mimi's little hands, whiter than those of the Goddess of Ease, is not reminded of Francine's little muff?" The librettists were content to string together four La BohÈme was composed partly at Torre del Lago and partly in a villa which Puccini took for a time at Castellaccio, near Pescia. It was given for the first time at the Teatro Regio, Turin, on February 1, 1896, Toscanini being the conductor, and cast as follows:
Its first appearance in England was interesting from the rare fact that a new opera should not only be produced within a year of its production in its native land, but that an English company should be the first to present it in our native tongue. With the title The Bohemians it was given at Manchester on April 22, 1897, at the Theatre Royal, by the Carl Rosa Company, conducted by Claude Jacquinet, and cast as follows:
It was given at Covent Garden in English, in the October of the same year, with practically the same cast. Madame Alice Esty, from whom I learnt several interesting particulars, not only of the production of the opera, but of the work in general, and some of the past history of the wonderful organisation which is still doing such excellent work in keeping alive the love for opera in English, was the first English Mimi, although she was born in Boston. There I have also talked with Puccini about this first English performance of La BohÈme. "I always feel about past performances," he said, "in the same way as dead people. Let us say nothing about them but good. But I shall never forget the shock it was to me on arriving at the theatre to find the disposition of the orchestra in a fashion which I have never seen except at a circus. Out of two boxes at each end the bass brass on the one side and the drum on the other gave forth detached blares and pops which really frightened the life out of me. They did not seem to have anything to do with the general musical scheme. I heard this band rehearsal start, and then I saw that the right idea, simply because of the square-cut idea as to the tempi on the part of the conductor was absolutely away from the spirit of the work. I asked the band to take a rest and then took two rehearsals with the piano How wonderfully Puccini is able, by playing a score of his on the piano and by his eloquent directions as to interpretation, to convey his subtlest meaning to an artist, I can speak from actual knowledge. I have heard him take a singer through a good deal of this very opera. Under his almost magical hands, a well learned interpretation is transformed into a genuinely spontaneous interpretation. Puccini in the present year of grace, when I told him that I had seen an important opera revived in the provinces with the same strange disposal of the orchestra which had caused him such distress, threw back his head and roared with laughter, not in the least unkindly. "You are a delightful people and seriously artistic, but you will keep on doing such funny things." For a long time, however, Mdme. Melba, who in this country has invariably, since her first performance of the part in Italian here, been seen in the character, has appeared in the final scene in much the same plain dress as in the opening Act, the reason, doubtless, being that Mimi's loneliness and poverty should be emphasised. Lately, however, Mdme. Melba has reverted to the original method of dressing the part, and appears in the last scene in an even more elaborate La BohÈme was brought to London after its first production, as we have seen, and was played about twenty times that season. The Covent Garden production in Italian was two years later, on June 30, 1899, when Mancinelli conducted, the cast being as follows:
It will be noticed that the gifted lady who was in the mind of the Carl Rosa authorities, for their initial production, as Mimi, was then seen in the particular part for which her temperament fitted her. By substituting Caruso as the Rodolfo—it is one of the very finest parts of this tenor—and Scotti as the Marcello, we have practically the same cast as that with which this opera at the present time fills Covent Garden; invariably one of its most brilliant audiences. In June 1898 Paris saw La BohÈme at the Opera Comique, for which performance the composer visited the French Capital, for the first time, to superintend some of the first rehearsals. It went to America in the December of the same year, when it was mounted at the Academy of Music, Philadelphia, and sung in Italian. Melba was the Mimi, De Lussan the Musetta, and Pandolfini the Rodolfo. Coming to the story, which with the music is by this time so familiar to opera-goers, the composer, in characteristic fashion, plunges us at once, without scarcely as much as a few bars of prelude, into the midst of things. At the outset the atmosphere is established by the restless, vivacious, detached and spirited phrase which, if it hardly ever assumes the proportions, musically considered, of a leading theme, at least flavours very strongly the whole musical fabric. It may well be taken to represent the free unrestrained spirit of the Vie de BohÈme. The curtain rises quickly, and we see an attic, inhabited by the quartet of gay spirits, those bold adventurers, as Murger calls them, who are stopped by nothing—rain or dust, cold or heat. Every day's existence is a work of genius, a daily problem. Now abstemious as anchorites, now riding forth on the most ruinous fancies, not finding enough windows whence to throw their money. Truly, as Murger puts it, a gay life yet a terrible one! Rodolfo, the poet, gazes pensively out of the window, Marcello, the artist, is painting the passage of the Red Sea. It is Christmas Eve, and the cold is bitter: and All through this scene of colloquial and snappy dialogue, the music runs with remarkable movement. Soon Schaunard the musician comes in. He has been lucky enough not only to find a job but to get paid for it; and he tells us it was an Englishman who employed him. He has bought provisions with the spoil, and they spread the feast, in true Bohemian fashion, with a newspaper for table cloth. They begin the meal with light-hearted merriment, when the landlord comes in to collect his much overdue rent. That worthy is amazed to find his tenants can pay it, and after taking a glass with them, and chatting about his amours, the four irresponsibles get rid of him. They then decide on a visit to the cafÉ Momus in the Latin quarter, and leave Rodolfo behind for a space, as he has to finish an article for the Beaver. "Be quick, then," says Marcello, "and cut the Beaver's tale short." As Rodolfo sits at the table to work, a timid knock is heard at the door, and Mimi, the pretty little seamstress who occupies a room near the roof, and who is already in the grip of the fell disease, consumption, comes in to ask for a light, her candle having been extinguished by the draught in the passage. She is evidently worn out by cough, cold and fatigue, and Rodolfo, after reviving her with a little wine, makes a remark as to her delicate beauty. Mimi, however, has not come to chatter or to be flattered, and with thanks, prettily expressed, she departs for her chamber. Fate, in the shape of a lost key, sends her back again, and At the cafÉ Momus—the exterior of which we see as the curtain rises on the second Act, preceded by a clever and vivacious phrase given to the trumpets in the orchestra—our four brave Bohemians were known as the Four Musketeers, since they were inseparable. "Indeed," says Murger, "they always went about together, played together, dined together, often without paying the bill, yet always with a beautiful harmony worthy of the conservatoire orchestra." Although the incidents represented appear to follow consecutively, it is a little strange to find a sort of al fresco entertainment in progress after the references to the bitter cold in the preceding Act. At any rate, whether the dramatist's license be allowed or not—and we may easily imagine a flight of time to have taken place since the happenings in the opening Act—the cafÉ Momus, in this second Act, is so full that our quartet of Bohemians, with Musetta and her elderly admirer, take their supper en plein air. There is little of incident, or progress of events, in this lively scene. Musetta is reconciled after singing her delicious song, in slow waltz form, to her Marcello, and the fatuous old Alcindoro is left to pay the bill of the whole party. Yet against this, the sense of movement and gaiety, shown by the ever-moving crowd, and the incident of the toy-seller Parpignol—just a plain slice of life put down on the stage in a truly Musetta comes into prominence again in the third Act. Again is the weather intensely cold, and the chill drear atmosphere is indicated in the music at the opening by the subtle passage of bare fifths, which is further remarkable as a purely musical effect from its connection with the trumpet passage which heralded the second Act. The scene is a place beyond the toll-gate, on the Orleans road, at the end of the Rue d'Enfer. Over a tavern hangs Marcello's picture as a signboard, with its title altered to the Port of Marseilles, signifying its adaptation to its environment. Two scenes of parting dominate the dramatic plan of this Act, that of Rodolfo and Mimi, and that of Marcello and Musetta. They are cleverly contrasted. Very pathetically does Mimi's "addio senza rancor" come from the depths of her simple little heart, while the end is foreshadowed by the hacking cough which frequently chokes her utterances. Musetta is taken to task by Marcel for flirting, and off she goes after a strongly dramatic duet, which for characterisation and force is one of the most distinctive numbers in the opera; and after her exit, in a fury, Mimi and Rodolfo appear to agree, indicated by the last phrases of their tender duet, to continue together, for yet a space, in the old relations. In the fourth Act we are back in the attic; and the quartet of Bohemians are once more struggling with the problem of keeping body and soul together. Two There is little to point to in the music save its chief and outstanding feature, its continuity. In this the whole charm and strength of the work lies. Orchestrally, the score of La BohÈme is a beautifully polished one, not so symphonically complete as Manon for instance, but essentially individual. For fulness The complete success, notwithstanding certain difficulties that have been referred to, of the first performance of the opera in this country, was duly chronicled in London, on the day following the event, in The Times. The notice states that the composer was called at the end and bowed his acknowledgments, from which it would appear that he was prevailed upon at least to appear on the fall of the curtain, although, by all accounts I have heard from those who took part in the performance, Puccini adopted the custom—followed, if we may believe certain traditions, by certain notable playwrights—of wandering up and down the streets until the premiÈre was over. The writer of the notice in question places the work on a higher level than Manon, speaks of the highly dramatic intensity reached by simple means in the scenes between Mimi and Rodolfo, notices in the absence of set songs the Wagnerian method of PUCCINI IN "MORNING DRESS" (NATIONAL PEASANT COSTUME) AT TORRE DEL LAGO PUCCINI WILD-FOWL SHOOTING ON THE LAKE AT TORRE DEL LAGO |