Although the French wars were hardly less injurious to the cause of polite learning in England than in France, the reigns of Edward III. and his successors are not without a peculiar interest in the history of our popular education. One after another those magnificent foundations were rising at the universities, the commencement of which has been noticed in a previous chapter; and the English collegiate system was taking root and attaining maturity. The threefold pestilence of Lollardism, the Black Death, and a rage for military glory, offered, it is true, some serious checks to the progress of letters; yet in spite of every such disadvantage, this epoch, so brilliant in the annals of chivalry, was hardly less important in those of English literature, which in Chaucer and Mandeville produced its first writers in prose and verse. And, indeed, if the reign of Edward III. was not a splendid literary era the fault is not to be charged to the deficient education of the sovereign. His great natural powers had been cultivated with extraordinary care under the direction of Richard Angervyle, or, as he is commonly called, Richard of Bury. The most learned scholar of his age, Richard was also a very great man as far as dignities could make him so: Archdeacon of Northampton, Prebendary of Lincoln, Salisbury, and Lichfield, Dean of Wells, and finally Bishop of Durham; Lord High Chancellor and Treasurer of the Kingdom, and Envoy Plenipotentiary for concluding the peace with France. Posterity, however, has forgotten his honours, and remembers him rather as the patron of learning, the correspondent of Petrarch, the founder of the Angervyle library at Oxford, and the author of the Philobiblion, a book in the compilation of which he was largely assisted by the learned Dominican Robert Holkot, and in which he gives full expression to that devouring In his bibliographical researches the still unplundered monasteries afforded him an inexhaustible mine of literary treasures. Whenever he visited towns where there existed religious houses, his first visit was paid to their libraries; and he was not slow in examining their chests and other repositories where books might lie concealed. Often amid the greatest poverty he found the rarest stores; and the richest in this kind of wealth, as well as the most liberal in dispensing the use of it, were the Friars Preachers. Sometimes, however, he had complaints to make of the carelessness and indifference of those possessed of books, which he often found “turned out of their No catalogue of the Angervyle collection now exists, and at the Reformation it was dispersed, and in great measure destroyed by the Protestant plunderers, who saw a vision of Popery in every illuminated manuscript. But there can be little doubt that it was rich in works of high literary value. For the good bishop was one of those who esteemed the liberal arts above the study of law, and he expressly tells us that he provided his students with Greek and Hebrew grammars. He gave them also very quaint and pithy directions how to use his books. They were to take care how they opened and shut them, not to mark them with their nails, or write alphabets on the margin of the leaves. He criticises the bad habits of indolent and careless youths, who lean both their elbows on their books, put straws and flowers to keep their places, and eat fruit and cheese over the open pages; and he exhorts those into whose hands his treasures may fall, to wash their hands before reading, and to take a little more care of their books than they would of an old shoe. Several other prelates imitated the laudable example of Richard of Bury, and endeavoured to make provision for the wants of poor scholars by the foundation of public libraries. It is probable, however, that most of these collections were extremely limited in their range. The English universities were at this time almost exclusively resorted to by lawyers and ecclesiastics, or, in other words, by those who had chosen the calling of clerks. They were not, as they afterwards became, and as they continue to be in our day, places of liberal education for the sons of the gentry; and hence the education given in them had a certain professional narrowness; a defect which was further increased at this particular period, by the presence among the students of a very large proportion of beneficed clergymen, who having been appointed from an inferior class to fill up the vacancies caused by the ravages of the Black Death, were often found so ignorant as to render it necessary for their diocesans to require their spending a certain time at the universities, in order to acquire just so much learning as was actually indispensable for their office. Men of this sort, of course, spent little time on polite literature, and the influence of such a class of students was, naturally enough, to pull down the academical studies to a very low standard. It will occur to every reader to inquire where the sons of the gentry received their education, if they were not as yet in the habit of frequenting the universities and public schools. And to furnish a reply, we must call to mind the habits which prevailed in feudal society, according to which every great baron or prelate presided over a huge household, including, besides his domestic servants and chaplains, a crowd of knights, esquires, and pages, among the last of whom a certain number of noble youths were always admitted, in order to receive the training suited to their rank. Chivalry, it will be remembered, was not an accident, but an institution, and one which was furnished with a rigorous system of graduation. A man who aspired to the profession of arms, had to be trained for it according to fixed rules, and to go through each successive degree with as much precision as the bachelors and masters in the schools. Indeed, the feudal castles may not unfitly be called schools of chivalry, and in them alone could the future knight be instructed in the duties of his state. As page in a baronial household, a youth was able to acquire an education far more suited to his future position in the world, than he could possibly have received at the universities. There he would have been chiefly called on to attend lectures on the Sentences, or on civil and canon law; but as page to a great lord, spiritual or temporal, he learnt how to serve and carve at table, to fly a hawk, manage and dress a horse, bear himself in the tilt-yard, and handle his arms. Noble youths generally began their education at the age of seven, when they were admitted to the service of the ladies of the family, and were styled Damoiseaux. They were under the immediate control of the lady of the house, and learnt from her at once their Christian doctrine and the laws of courtesy.[280] I say, the laws, for the teaching of this virtue was reduced to a science, and had a literature of its own. By the fair virtue of courtesy our forefathers understood something more than the mere outside polish of worldly refinement. The author of the “Lytylle childrene’s lytylle boke” informs us that according to cunning clerks— “Curtesye from hevyn come, Whan Gabryelle our Ladye greete, And Elizabeth with Mary mette.” “Alle vertues are closide yn curteseye,” he says, “and alle vices in As the boy grew older he came under the training of the seneschal and the chaplain. The first, who was generally some old veteran knight, taught him his martial duties, while the other imbued him with a reasonable amount of book-learning in Latin and Norman-French. The ignorance of French knights in Du Guesclin’s time must not be held to disprove this latter statement, for it is plain that ignorance was opposed to the older traditions of chivalry, and was commented upon as a sign of decay by writers of the time. Knights were certainly expected to know how to read and write, for the youthful aspirant to chivalric honours, who, in the twelfth century, wandered from land to land seeking goodly adventures, was always required to carry tablets, and note down the deeds which he witnessed most worthy of remembrance and imitation. He was required to know something of the tuneful art, whether the plain song of the Church, or the lays of the troubadours, and, as a matter of course, every well bred man was well instructed in the abstruse science of heraldry. Chaucer, in describing his squire, takes care to let us know that besides sitting his horse, carving at table, and jousting in the lists, he could sing, write songs, dance, “and wel pourtraie and write.” The education of his mind, then, was not entirely neglected, and still less was that of his manners. He was “courteous, lowlie, and serviceable;” and elsewhere the same authority informs us, that the young squire was often charged to be wise and equitable, godly in word, and reasonable, to be courteous in salute, and to abstain from all words of ribaldry, “and fro all pride to keep him well.” The last words are worthy of notice, for this eschewing of pride is greatly insisted on by all chivalric writers as one of the special characteristics of a gentleman. It is a point on which Chaucer constantly loves to dwell:— But understand to thine intent, That this is not mine intendment, To clepen no wight in no age, Only gentyl for his lineage; But whoso that is virtuous, And in his port not outrageous: When such one thou seest thee beforne Tho he be not gentyl yborne, Thou mayst wel seem in sooth, That he is gentyl because he doth As longeth to a gentyl man, Of him, none other, deme I can.[281] Exactly in the same spirit does the good king Perceforest in the old romance instruct his knights: “Si me souvient d’une parolle que ung hermite me dist une fois pour moy chastier. Car il me dist que si j’avois autant de possessions comme avoit le roy Alexandre, de sens comme le sage Salomon, et de bravoure comme le preux Hector de Troy, seul orgueil, s’il regnoit en moy, destruieroit tout.” And in a book of instructions on the duties of Chivalry, we find the following: “Louange est reputÉe blÂme en la bouche de celluy qui se loe, mais elle exaulce celluy qui ne se attribue point de louange, mais À Dieu. Si l’ecuyer a vaine gloire de ce qu’il a fait, il n’est pas digne d’Étre chevalier, car vaine gloire est un vice qui destruit les merites de chevalerie.”[282] In the same Treatise the virtues of chivalry are declared to be the three theological and the four cardinal virtues, and a good knight will hold the opposite vices in horror; he must keep himself from villanous thoughts, and be unstained within and without, and must withal be modest, “the first to strike on the battle-field, but the last to speak in the hall.” Schools in which maxims such as these prevailed, and in which the duties of religion were strictly enforced, must be admitted to fill an important place in the system of Christian education. It may be doubted, too, whether Eton or Rugby could bestow a more careful polish than was inculcated by that minute etiquette which chivalric usage demanded. The grace and manliness, the “pluck” and spirit which Englishmen prize so highly, and purchase at so dear a rate, were certainly not disregarded; but they were tempered with a Such an education as has been described above, taught exactly what a secular youth of good birth now goes to the universities to acquire—it taught him to be a gentleman. And it is probable that in these chivalric households he received the culture suited to his position with more safeguards to faith and morals than would have been found in the schools of Paris or Oxford. In those days the government of the family was the active, earnest business of the lord and lady; noble rank was not held to dispense a baron and a baron’s “Every one in my family shall daily hear Mass. Let no one curse, swear, or blaspheme, under pain of chastisement. Let all persons honour chastity, for no impure word or deed shall go unpunished in the house of Elzear. The men and women shall confess their sins every week, and communicate every month, or at the least at the chief festivals, namely, Christmas, Easter, and Pentecost, and on the feasts of our Lady. No one shall be idle, but in the morning, after prayers, let all go to their work, the men abroad, the women at home. The life of the pious woman is not merely to pray, but to ply her work, and take care of her household. Therefore, the ladies shall read and pray in the mornings, and afterwards spend their time in useful work of some kind. Every evening all my family shall assemble for a pious conference, in which they shall hear something said for the salvation of their souls. And let none be absent on pretence of attending to my affairs. I have no affairs so near my heart as the salvation of those who serve me. I will have no playing at dice or games of hazard; there are plenty of innocent diversions, and time passes soon enough without being thrown away: yet I do not wish my castle to be a cloister, nor my people hermits. Therefore, let them be merry, but without offending God. If any quarrel fall out, let not the sun set before it be appeased. And I strictly command all under my jurisdiction to hurt no man in goods, honour, or reputation. I will not have my coffers filled by the emptying of others; we shall be wealthy enough if we fear God.” The nobles educated in such households are often spoken of in after-life as evincing a certain love of polite letters, such as Count Capranica, whom Petrarch describes as living in his feudal castle, “governing his vassals with justice and love, cultivating the Muses, In the same spirit the good housewife is addressed in the “Menagier de Paris,” and exhorted to take both pains and pleasure in her household duties. She is expected to know something about gardening and tillage, to be able to choose grooms, porters, and other servants, and look after labourers, pastrycooks, bakers, shoemakers, and chambermaids; to see that the sheep and horses are taken care of, and the wines kept clear. Moreover, she must know what to order for dinner and supper, and must understand how to make all manner of ragÔuts, and pottages for the sick. Much account was made of early rising in all the books of instruction addressed to ladies. The “Menagier” humorously complains of those sluggards whose Matins are, “I must sleep a little longer,” and their Lauds, “Is breakfast ready yet?” But in general it was the habit to rise Le matin se donne À l’estude, Chacun demeure en solitude, AprÈs avoir dedans les cieux Fait monter l’offre de ses voeux. Such homely duties as those enumerated above might seem to leave but little room for cultivation of letters. Probably the writers of these treatises made the most of their subject, but it is quite clear that the “Valiant women” of olden time were not mere homely housewives, innocent of intellectual culture, and with no ideas beyond their distaffs and their confectioneries; on the contrary, many of them were learned in their way, like the saintly Isabel of France, sister to St. Louis, who was an excellent spinster, but was also well read in St. Augustine. Froissart incidentally lets us know that many of the noble ladies he names in his Chronicle were lovers of learning; such as Mary de Bohun, the first wife of Henry Bolingbroke, who, as he tells us, was well skilled in Latin and Church Divinity. And the character of not a few of those grand heroic women, whose names so beautify the page of history, might be summed up in the words with which Gabrielle de Bourbon is described by the biographer of Bayard. “She was,” he says, “devout, religious, chaste, and charitable; grave without haughtiness, magnanimous without pride, and not ignorant of letters, specially delighting in reading and hearing read the Sacred Scriptures.” The considerable part taken in the foundation of the English Colleges by noble ladies of the fourteenth century shows that they were, at any rate, not indifferent to learning. I have already spoken of Ella LongspÉe and the Lady Devorgilla, and in the following century their noble example was followed by Philippa of Hainault, the foundress of Queen’s College, Oxford, and Mary de St. Pol, the widowed countess of Pembroke, who founded Pembroke College, Cambridge, and was chosen on account of her virtue and learning to direct the education of Queen Philippa’s daughters. No one can study the histories of those times without being frequently struck by the superiority which appears in the characters of their illustrious women. Their education, however slender it may have been in a merely literary sense (and, if less showy, it was perhaps quite as solid as what finds favour among ourselves), evidently fitted them to take an active and intelligent part in domestic What has been said of the character of domestic life in the What, however, we are chiefly concerned with, is not so much the practice of this or that individual, as the character of the education by which they were trained. Our inquiry is what were the principles and the standard of morals enforced in the chivalric system of education. And the fact that this standard was far higher than what exists among ourselves, has been acknowledged by writers whose sympathies are all in another direction. Thus, M. Guizot, whose study of European civilisation has certainly not been superficial, expresses his admiration at “the moral notions, so delicate, so elevated, and above all so humane, and so invariably stamped with a religious character,” which are to be found in the oaths and obligations imposed by the laws of chivalry. “Crimes and disorders abounded in the Middle Ages,” he says, “yet men evidently had in their minds lofty desires and pure ideas. Their principles were better than their acts. A certain high moral ideal always soars above the stormy element.” He goes on to remark that this pure tone of morality which prevails in the laws of chivalry must be traced to the influence of the clergy, who, though they did not invent that institution, made it an instrument for civilising society and introducing “a more enlarged and vigorous system of morality in domestic life.” Expressions like these, which are abundantly confirmed by a study of the ancient monuments, justify us in claiming for the mediÆval system of education the merit of at least presenting to the world a lofty standard of right and wrong. That the acts of the pupils often fell far below their principles, is saying no more than that they were men. But it cannot be supposed that society could be permeated with a high moral ideal, and that the strict obligations of that class to which every man of gentle blood belonged, should be redolent of a spirit at once “delicate, scrupulous, and humane,” without effecting some practical results. The young were trained to reverence a whole class of virtues which popular writers declare must be regarded in our own day as “dead.” The system of education which prevailed, presented them with a high ideal of moral excellence, a lofty standard of thoughts and desires, precisely that, the loss of which among ourselves is so bitterly deplored. And what is all education but the formation To return from this digression, which is yet intimately connected with our subject, let us proceed to examine a little more closely the actual schools for rich and poor existing in England in the fourteenth century. Besides the universities and monastic schools, there were, as we have already seen, others presided over by independent masters. Schools of greater or less pretension were attached to most parish churches, and the scholars assembled either in the church, or the porch, or “parvis.” Thus in 1300 we read of children being taught to sing and read in the “parvis” of St. Martin’s, Norwich. Endowed schools in connection with hospitals and colleges were also springing up, of which we shall speak more fully in another chapter, and in all these schools, as well as in the universities, the studies, up to the latter part of the reign of Edward III., were carried on in Latin and French. Ralph Higden, a monk of Chester, who wrote his Polychronicon somewhere about the year 1357, informs us that in his day French was the only language which schoolboys were allowed to use, except Latin. The passage as translated by John de Trevisa in 1387 is as follows: “Children in scoles agenst the usage and maner of all other nations beeth compelled for to leve thir own language, and for to construe thir lessons and thinges in Frenche. Also gentylmen children beeth taught to There was the less excuse for the English gentry having eschewed the use of the national tongue, from the fact that the language had long since been redeemed from the character of a barbarous idiom by the labours of the monks. Their rhyming chronicles and a vast quantity of beautiful and pathetic poetry, attributed by critics to the thirteenth and fourteenth centuries, must be regarded as the real first-fruits of English literature; and the adherence to what Chaucer lets us know was exceedingly bad French, in preference to good English, was simply a remnant of Anglo-Norman pride. Chaucer himself had to apologise for his use of the vulgar idiom, and in the prologue to one of his prose treatises, he protests against the speaking of “poesy matter” in French which, in the ears of Frenchmen, is about as agreeable as a Frenchman’s English. “Let Frenchmen endite their quaint terms in French,” he says, “for it is kindly to their mouths; but let us show our fantasies in such words as we learned of our dames’ tongues.” His example, of course, had great influence; yet such was the force of this sentiment of gentility, that at the universities the Oxonian and Cantabrian French (which was not much better than that spoken at “Stratford-atte-Bowe”) held its ground for some years; but in the primary schools the English tongue asserted its supremacy, and primers and grammars began to be divested of their foreign clothing. A great many fragments of In place as men may se When a childe to schole shal sette be A Bok is hym ybrought, Naylyd on a bord of tre, That men cal an A, B, C, Wrought is on the bok without. V paraffys grete and stoute, Rolyd in rose red. That is set, withouten doute, In token of Christes ded. Red letter in parchymyn, Makyth a childe good and fyn Lettres to loke and see, By this bok men may devyne, That Christe’s body was ful of pyne, That dyed on wod tree. After the difficulties of the primer had been overcome, a great deal of elementary knowledge was taught to the children, as in Saxon times, through the vehicle of verse. For instance, we find a versified geography of the fourteenth century, of which the two following verses may serve as a specimen, though it must be This world is delyd (divided), al on thre, Asie, Affrike, and Eu-ro-pe. Wol ye now here of A-si-e, How mony londes ther inne be? The lond of Macedonie, Egypte the lesse and Ethiope, Syria, and the land Judia, These ben all in Asya. The following grammar rules are of rather later date, and belong to the fifteenth century:— Mi lefe chyld, I kownsel the To forme thi vi tens, thou avise the, And have mind of thi clensoune Both of noune and of pronoun, And ilk case in plurele How thou sal end, avise the well; And the participyls forget thou not, And the comparison be in thi thought, The ablative case be in thi minde, That he be saved in hys kind, &c. There is something in this last fragment very suggestive of the rod. What would have been the fate of the unhappy grammarian, if in spite of this solemn counsel he had failed to have his ablative case in his mind, we dare not conjecture. Our forefathers had strict views on the subject of sparing the rod and spoiling the child. Thus one old writer observes of children in general:— Yet the strictness was mingled, as of old, with paternal tenderness, and children appear to have treated their masters with a singular mixture of familiarity and reverence. And it is pleasant to find among the same collection of school fragments a little distich which speaks of peacemaking:— Wrath of children son be over gon. With an apple parties be made at one. There is good reason for believing that schoolboys of the fourteenth Ran into gardens, applys there I stol, To gadre frutys sparyd kegg nor wall, To plukke grapys in other mennys vynes, Was more ready than for to seyne matynes, Rediere chir stooney (cherry stones) for to tell, Than gon to chirche or heere the sacry belle. I must, however, add a few school pictures of a graver and sweeter character. Chaucer, who painted English society as he saw it with his own eyes, has not forgotten to describe the village school where “an hepe of children comen of Christen blood,” acquired as much learning as was suitable to their age and condition:— That is to sey, to singen and to rede, As smal children do in thir childhede. And among these children he describes one, “a widewe’s lytel sone,” whom his pious mother had taught whenever he saw an image of Christ’s Mother, to kneel down and say an Ave Maria; and he goes on to tell us how This lytel childe, his litel boke lerning, As he sate in the scole at his primere, He Alma Redemptoris herde sing, As children lerned the Antiphonere; And as he derst, he drew him nere and nere And herkened ay the wordes, and eke the note Til he the first verse coulde al by rote. He was too young, however, to understand the meaning of the words, though, be it observed, his elder schoolfellows were more erudite than himself:— Nought wist he what this Latin was to say, For he so yong and tender was of age, But on a day his felow gan to pray, To expounden him this song in his langage, Or tell him why this song was in usage. And when “his felow which elder was than he,” had expounded the sense of the words, and made him understand that it was sung in reverence of Christ’s Mother, the little scholar makes known his In these parochial schools, as we have elsewhere seen, children of the lower orders, even from St Dunstan’s time, were taught grammar and church music gratuitously. It has been very constantly affirmed that the education here spoken of was exclusively given to those intended for the monastic and ecclesiastical states. But there is direct evidence, that the parochial schools were frequented by the children of the peasantry indiscriminately, and by those of the very lowest and poorest condition. The proof of this is to be found in the statutes of the realm. About the year 1406 a law was passed, wherein, after complaint being made that in opposition to certain ancient statutes, a vast number of the children of husbandmen, who laboured with cart and plough and had no lands, were apprenticed to handicraft trades, and thereby induced a great scarcity of husbandmen and labourers in many parts of the country, it was enacted that henceforth no one should be allowed so to apprentice his child to any trade, unless he rented land to the annual value of twenty shillings. The object of this blundering and tyrannical piece of legislation was, of course, to keep down the lower orders from endeavouring to raise themselves in the scale of society, and to oppose that upward movement which had been one of the results of the enfranchisement of so large a number of feudal serfs in the reign of Edward III. But whilst decreeing that day-labourers with the cart and plough should thus be kept back from advancing, or helping their children to advance, in point of station and wealth, the very same statute encourages them to send their children to school. “Every man or woman, of whatever state or condition they be, shall be at liberty to send their son or daughter to take learning in any kind of school that pleaseth them within the realm.” This clause seems to have had reference to a petition which had been presented to parliament by certain lords in the reign of Richard II., to the effect that children of serfs and the lower sort might not be sent to school, and particularly to the schools of monasteries, wherein many were trained as ecclesiastics, and thence rose to dignities in the State. The statute aimed at appeasing the jealous pride of the nobles, who regarded with dismay the prospect of bondsmen and husbandmen emerging from their state of servitude; whilst at the same time, the influence of the ecclesiastical body was strong enough to preserve for the lower classes their hitherto undisputed right of receiving such education as Prayers and instructions, both secular and religious, were often taught to those who could not read, in a versified form, as had been the custom in Saxon times. Thus there is a curious poem of this period addressed to “Those who gete their lyvynge by the onest craft of masonry,” in which the young mason is instructed, rather minutely, how to behave himself when he comes to the house of God. Wherever he works, he is to come to Mass when he hears the bell. Before entering church he must take holy water, and is to Knele ye most both ynge and olde, And both yer hondes fayr upholde, And say thenne yn thys manere, Fayre and softe withouten bere; Jhesu, Lord, welcome Thou be Yn forme of bred as y The se; Now Jhesu for Thyn holy name, Schulde Thou me from synne and schame. Schryff and hosel, grant me bo, Ere that y schall hennus go. Versified instructions of this kind were capable of being remembered by many who never learnt to read, and were evidently in very common use. We find them in all languages and on all subjects. Thus the old French treatise entitled “Stans puer ad mensam,” selected by Caxton for one of his translations, and another called “Les contenances de la table,” which exists in a great variety of forms, give excellent rules for behaving at table and saying grace:— A viande melz main ne mette, Jusques la beneisson soit faitte, Enfant, dy benedicite Et fait le signe de la croix. After dinner he is reminded to pray for the dead:— Prie Dieu pour les trespassez, Et te souviengne en pitiÉ Qui de ce monde sont passez, Ainsi que tu es obleigez, Prier Dieu pour les trespassez And the child is thus gently warned against the bad habit of noisy disputes at table:— Enfant, soyes toujours paisible, Doulx, courtois, bening, aimable, Entre ceulx qui sierront À table, Et te garde d’estre noysible. Il est conseillÉ en la Bible Entre les gens estre paisible. Teaching of some sort the peasantry certainly received, whatever means may have been used to convey it; they probably knew little of grammatical analysis, or the relative lengths of the European rivers, but it may be doubted whether, with all our cumbrous machinery of State education, we have hit on any system which is likely to form the Christian character so successfully in the hearts of our people as that which existed in the days of St. Anselm or Chaucer. “The majority of husbandmen are saved,” writes the former, “because they live with simplicity, and feed the people of God with their hands; and therefore they are blessed.”[288] And the poet who never paints a fancy picture, thus portrays from the life the character of his poor ploughman:— A true worker and a good was he, Living in peace and perfect charity; God loved he best, and that with alle his herte, At alle times, were it gain or smart; And then his neighbour right as himselve. He wolde thresh, and thereto dyke and delve For Christe’s sake, for every poor wight Withouten hire, if it lay in his might. His tithes paid he full fair and well, Both of his proper work, and his cattel. Have we not a right to say that such a character had somewhere and by some means received a thoroughly Christian education, even though he may never have learnt to read or write, and were wholly innocent of grammar? I must not be tempted to enter on the endless theme of school sports and customs. But it is proper to mention that English schoolboys had their patron saints, of whom St. Gregory the Great was one. So we learn from the—shall I call it poetry?—of the Puritan, Barnaby Googe, who tells us that St. Gregory lookes to little boyes to teach their a, b, c, And make them for to love their bookes, and schollers good to be. On his feast the boys were called into school by certain songs; presents were distributed, to make them love their school, and one of their number was made to represent the bishop. But a yet more universally acknowledged patron was St. Nicholas of Myra, in honour of whom schoolboys of all ranks and conditions elected their boy-bishop, and played pranks in which jest and earnest were strangely blended together. The “childe bishope” preached a sermon, and The character of the studies followed at this time in the higher English academies, may perhaps be best gathered from an examination of the kind of learning displayed by the poet already so often quoted. If Chaucer is to be taken as in any way a fair representative of an educated Englishman of his time, it is plain that there was, in a certain sense, no want of learning in the English schools, though his critics acknowledged that however varied and extensive his reading may have been, it was loose and inaccurate. In this respect the English were far behind the Italians. I am not aware that Dante has ever been convicted of a blunder in his classical allusions, but in Chaucer such solecisms abound. “All through the poem,” says Craik, in his critical examination of the House of Fame, “there runs the spirit of the strange, barbarous, classical scholarship of the Middle Ages. The Æneid is not wholly unknown to the author, but it may be questioned if his actual acquaintance with the work extended much beyond the opening lines. An abridgment, indeed, of the story of Æneas follows, but that might have been got at second-hand. The same mixture of the Gothic and the classic occurs throughout that is found in all the poetry of the period, whether French, English, or Italian.” He proceeds to quote lines, in which “the harper Orion” is made to do duty for Arion; Mount CithÆron is supposed to figure as the individual “Dan Citherus;” the musician Marsyas, who was flayed alive, appears as “Mersia, that lost her skin,” and so on. However, it is agreed that Chaucer was, in a certain inaccurate way, familiar with the stories of the Latin classics, and possessed of whatever learning was to be acquired in the schools of London and the universities of Oxford, Cambridge, and Paris, in all of which, according to Leland, he had “gained great glory.”[289] At the universities, Chaucer was educated for the law, and Speght records the doubtful tradition that he was at one time a member of the Inner Temple, at which period of his career he is said to have been fined two shillings for beating a Franciscan friar in Fleet Street. At any rate, his education was that of a “clerk,” and the office he eventually filled under the Crown was that of Comptroller of the Customs and Subsidies of wool, skins, and tanned hides in the port of London—an office about as suitable to him as that of gauger was to Robert Burns. He seems to have felt its incongruity with a poet’s sensitiveness, and its necessary “reckonings” are often alluded to in his verses as sad trials of patience. He was perfectly at home in the French tongue, and his familiarity with Italian is stoutly maintained by some, and as vehemently denied by others. Lydgate says that he translated Dante, but no fragment of such a work is known to exist. He was an incessant reader, as he is never weary of letting us know. When he had done his “reckonings,” his manner was to go home to his house and sit at his books, “as dumb as any stone,” and read till he was half blind. Once, he tells us, he spent a whole day reading Cicero’s Somnium Scipionis, from the Commentary of Macrobius. He had a great liking for old books, and expresses it sweetly enough— For out of old fields as men sayth, Cometh all this new corn from yere to yere, And out of old books, in good faith, Cometh all this new lore that men lere. He seems to have had a decided taste for mathematical and scientific pursuits. The writings and example of Roger Bacon had “Lytel Lewis, my sonne, I perceive well by certaine evidences thine abilitie to learne sciences touching numbers and proportions, and also wel consider I thy busie prayer in especiall to learne the Treatise of the Astrolabie ... therefore I have given thee a sufficient Astrolabie for an orizont, compounded after the latitude of Oxenford.” He has compiled it, he adds, because the charts of the Astrolabe that he has seen were “too hard for thy tender age of ten yeares to conceive,” and he has written it in English, “for Latine ne canst thou nat yet but smal, my lytel sonne.” In one of his poems he gives an exposition of the theory of gravitation, and appeals to Aristotle and “Dan Plato” in confirmation of his philosophy. He also explains the propagation of sound, which he declares to be produced by a series of undulations of air like those that appear when you throw a stone into the water. He was familiar with the jargon of the astrologers and alchemists, and his commentators assure us that he displays a very considerable knowledge of the real science of chemistry as well as of its quackery, which last does not escape his lash. For quacks of all sorts indeed he has no indulgence, and spends his humour on the doctor of physic, whom he describes as “well grounded in astronomy,” able to help his patients by his knowledge of magic, no great reader of his Bible, which was not a very fashionable study with the followers of Averrhoes and Avicenna, but on excellent terms with his apothecary, and ready to help him to get rid of plenty of drugs and electuaries. It will be remembered that at the time when Chaucer wrote, the “Doctor of Physic,” though a graduate of the universities, and a very important person in his way, had no great claims to the character of a man of science. John Gaddesden, a fellow of Merton, and court physician to Edward, wrote a book called the “Rosa Anglica,” on his great and successful method of treating patients for the smallpox, which consisted in hanging their rooms and enveloping their persons in scarlet cloth! He informs us that, with the blessing of God, he purposes writing another book on Chiromancy, or fortune-telling In his treatment of religious subjects Chaucer represents the tone of feeling which prevailed among a very large class of Englishmen in his day. He was a political partisan of John of Gaunt, and therefore gave the Lollards a certain kind of support. To a man of free life and coarse humour it was both tempting and easy to exercise his wit on fat monks and lazy friars, and to grumble like a true Englishman at their demands on his purse. Doubtless there were plenty of unworthy representatives of both professions to stand as the originals of his poetical caricatures, and broadly enough did he paint their unseemly features. But that was all; and his biographer, Godwin, admits that, so far from sharing any of the heretical opinions of the Lollards, his poems unmistakably prove his adherence to the Catholic dogmas, especially those which they most malignantly attacked, namely, the Sacraments of Penance and the Holy Eucharist; while his devotion to the Blessed Virgin is expressed in a thousand passages, such as the following:— Lady, when men pray to the, Thou goest before of thy benignitie, And getest us the light of thi prayere To giden us to thi Sonne so dere. Occleve, his disciple, himself no mean poet, bears testimony to the fact that his lamented master was a devout client of the Queen of Heaven:— As thou wel knowest, O blessed Virgyne, With lovynge hert and high devocion, In thyne honour he wroot many a lyne, For he thi servant was, mayden Marie, And let his love floure and fructifie. Contemporary with Chaucer, the father of our poetry, was Sir John Mandeville, who commonly enjoys the credit of being the father of English prose, and whose travels let into the popular mind a glimmering light as to the whereabouts of Tartary, Persia, Armenia, Lybia, Chaldea, and Ethiopia, all which he visited, besides some Eastern lands that he calls by the name of “Amazoyn,” “Ind the Less and the More,” and “many isles that be abouten Ind.” In his “Itinerary” he describes his visit to Jerusalem and the Holy Land, apologising for possible inaccuracies by reminding the indulgent reader that “thynges passed out of long time from a man’s mynd It has been already said that during the reign of Edward III. the English universities had to sustain the twofold attack of Lollardism and the Black Death, by the united effects of which they were reduced to so low a condition, as at one time to have ceased to be regarded as seats of learning. Nine tenths of the English clergy are said to have been swept away by the terrible plague, together with the population of entire cities, and the necessity of the case obliged the bishops to fill the vacant benefices with men of inferior education, a practice which for the moment told severely on the state of the schools. But the effects of the pestilence were less fatally disastrous than those caused by the heresy of Wickliffe. When in 1361, that celebrated man, then master of Baliol College, Oxford, first made himself notorious by his attacks on the mendicant orders, he seems to have done little more than repeat the old threadbare calumnies of William de St. Amour and Richard Fitz Ralph. His views were of course exceedingly relished by the secular doctors, and his reputed talents induced the primate, Simon Islip, to offer him the wardenship of Canterbury Hall, then newly founded, partly for secular and partly for monastic students. In order to make room for him, the Oxford, however, had not yet entirely given up his cause. In 1382, when Courtenay, Archbishop of Canterbury, set on foot vigorous measures for the eradication of the new heresies, he met with stout resistance from Rigge, who had succeeded De Burton in the office of chancellor of the university, and who flatly refused to silence a Lollard professor. Courtenay at last obtained a royal mandate, in The steps taken by Courtenay vindicated the authority of the Church but they were far from being sufficient to purge the university from the heretical leaven, or remedy the evils caused by these internal troubles. So far is Ayliffe’s statement that the Wickliffites restored sound learning at Oxford, from possessing a shadow of truth, that the period when this heresy was rampant among her doctors was precisely that when her schools had confessedly sunk to their very lowest state of decay. The authorities were themselves perfectly aware of the fact, and represented it as one of the unhappy effects produced by papal provisions. But the statutes of Provisors, passed in the reign of Edward III., by which all such provisions were forbidden under severe penalties, instead of applying a remedy to this evil, only hastened the decline of learning. It was found that the Crown was far less disposed to promote men of learning than the Popes had been; and, to quote the words of Lingard, “experience showed that the statutes in question operated to the depression of learning and the deterioration of the universities.” Accordingly in the year 1399 petitions were presented to Convocation from Oxford and Cambridge, setting forth that while the Popes were permitted to bestow benefices by provision, the preference had always been given to men of talent and industry, and that the effect of such preference had been to quicken the application and increase the number of the students; but that since the passing of the Act against Provisors, their members had been neglected by the patrons of livings, the students had disappeared, and the schools were nearly abandoned.[290] Sixteen years later the House of Commons awoke to a sense of the suicidal character of their own policy, and petitioned King Henry V. that, to save the universities from destruction, he would suffer the statutes against Provisors to be repealed. The King referred the matter to the bishops, who, however, had no wish at all to interfere with the existing legislation, and contented themselves with passing a law in convocation obliging every patron of a benefice for the next ten years to present a graduate of one of the universities. These facts may serve as sufficient reply to the vaunted “restoration of learning” achieved by the Lollards. The effect of their Wickliffe’s literary fame rests chiefly on his translation of the Bible into the vulgar tongue, often incorrectly spoken of as the earliest English version. It is not clear that he himself ever translated more than the Gospels, for of the various manuscripts which bear his name, some are now admitted to have been the production of later Lollard If this account be correct, it equally vindicates Arundel from the charge of prohibiting the Scriptures, and Queen Anne from that of Lollardism on the ground of reading them, for it will be observed the copy she used had been first submitted to the archbishop’s approval, and his formal permission had been obtained. We have “Ye shall understand that the great arch-heretic, Wickliffe (whereas the Holy Bible was long before his time by virtuous and well-learned men translated into the English tongue, and by good and godly people, with devotion and soberness, well and reverently read) took upon him, of a malicious purpose, to translate it anew. In which translation he purposely corrupted the Holy Text, maliciously planting therein such words as might in the reader’s ears serve to the proof of such heresies as he went about to sow; which he not only set forth in his own translation of the Bible, but also in certain prologues or glosses, which he made hereupon. So that after it was perceived what harm the people took by the translations, prologues, and glosses of Wickliffe’s, and also of some others who after him helped to set forth his sect, then, for that cause, it was at a council holden at Oxford provided, upon great pain, that no man should henceforth translate the Scriptures into the English tongue upon his own authority by way of book or treatise, nor no man should read such books as were newly made in the time of Wickliffe, or since, or that should be made any time after, till the same translation were by the Diocesan or Provincial Council approved. But that it neither forbade the translations to be read that were already well done of old before Wickliffe’s time, nor condemned his because it was new, but because it was naught, nor prohibited new to be made, but only provided that they shall not be read if they be made amiss, till by good examination they be amended; except they be such translations as those of Wickliffe and Tindal, which the malicious mind of the translator hath so handled that it were lost labour to go about to mend them.” He goes on to say that he has seen, and, if necessary, could show, copies of English Bibles, “fair and old,” approved by the Diocesans, which have been left with lay men and women, and used by Catholic folk with soberness and devotion, and that the clergy never kept any Bibles from the laity save those that were “naught,” and not so approved; that is, those in which heretical corruptions of the text had been introduced, or to which were attached the pernicious Lollard glosses. And he explains how it was that no printer had yet From what has been said, it may be gathered that before the time of Wickliffe, the Scriptures were in no sense shut up from the laity; that considerable portions of them were rendered into English, and are known to have been actually in the possession of lay persons, and that it was not until the corrupt versions and glosses of the Lollards were made instruments of disseminating pernicious errors, that any decrees were made on the subject. Even then the restrictions were not prohibitions: the laity were still allowed to read approved Catholic versions: though it is very probable, that at a time when so large a portion of the population was infected with Lollardism, and when there was a disposition to make the Sacred Text, interpreted by each man’s whim, the rule of each man’s belief, the private reading of the English Scriptures by lay persons was not greatly encouraged. In fact, prohibitions or restrictions of this sort were never promulgated by the ecclesiastical authorities, until rendered necessary by the perverse misuse of the Sacred Volume by heretics. Thus, in France no such restrictions existed until 1229 when the extravagant doctrines which the Albigenses pretended to adduce from Scripture, obliged the Council of Toulouse to forbid the translation of the Sacred Books, the use of which had, up to that time, been freely permitted. In no case was the Latin Bible withdrawn from the laity,[295] and it must be remembered that in those days the majority of those who could read at all, could read Latin. Lewis, indeed, would have us believe that before Wickliffe’s time, even the Latin Bible was not allowed in common use; and gravely assures us, that the monks and friars collected copies and laid them up in their libraries, not (as one might suppose) for the obvious purpose of reading them, but “to imprison them from the curates and secular priests, and so prevent them from preaching the Word of God to the people.” Nonsense of this sort is scarcely worth refuting, though it finds a place in very grave writers, and by certain readers is often These Bibles were, of course, copies of the Latin Vulgate, for it is not pretended that any effort was made to place a version of the Scriptures, in the vulgar tongue, at the command of the unlettered laity. The Catholic system of education did not aim at enabling every poor man to read his Bible, but rather at making him know his faith. Nevertheless, so true is it that a strong Scriptural element has always predominated in the teaching of the Church, that the first attempts to provide the poor with cheap literature of any sort were called Biblia Pauperum, or the Bibles of the poor. They were rude engravings of Scriptural subjects, or stories of the saints, taken off carved wooden blocks, and accompanied with texts of Scripture, or pious verses. These were known as block-books, and were reproduced at a much cheaper rate than books written out by hand. Of course they were not Bibles, but they show that even in the age most tainted by the Lollard heresy, there was a disposition on the part of Catholic teachers to supply the people with instruction into which a certain Biblical element had been infused. The block-books were likewise used to strike off small school manuals of grammar, and a book of this sort was technically called a “Donatus.” If the grammars were welcome boons to schoolboys, the Bibles of the poor were not less convenient for the use of preachers, who could not carry so cumbrous a volume as a whole Bible into the pulpit, and were often glad to help their memory by a selection of suitable texts. Specimens of these block-books are preserved as curiosities by modern |