Hon. Robert Lytton. Gad's Hill Place, Higham by Rochester, Kent, Wednesday, 17th April, 1867. It would have been really painful to me, if I had seen you and yours at a Reading of mine in right of any other credentials than my own. Your appreciation has given me higher and purer gratification than your modesty can readily believe. When I first entered on this interpretation of myself (then quite strange in the public ear) I was sustained by the hope that I could drop into some hearts, some new expression of the meaning of my books, that would touch them in a new way. To this hour that purpose is so strong in me, and so real are my fictions to myself, that, after hundreds of nights, I come with a feeling of perfect freshness to that little red table, and laugh and cry with my hearers, as if I had never stood there before. You will know from this what a delight it is to be delicately understood, and why your earnest words cannot fail to move me. We are delighted to be remembered by your charming wife, and I am entrusted with more messages from this house to her, than you would care to give or withhold, so I suppress them myself and absolve you from the difficulty. Affectionately yours. Mr. Henry W. Phillips. Gad's Hill, Thursday, 16th April, 1867. Although I think the scheme has many good points, I have this doubt: Would boys so maintained at any one of our great public schools stand at a decided disadvantage towards boys not so maintained? Foundation Scholars, in many cases, win their way into public schools and so enforce respect and even assert superiority. In many other cases their patron is a remote and misty person, or Institution, sanctioned by Time and custom. But the proposed position would be a very different one for a student to hold, and boys are too often inconsiderate, proud, and cruel. I should like to know whether this point has received consideration from the projectors of the design? Faithfully yours always. Thank God I have come triumphantly through the heavy work of the fifty-one readings, and am wonderfully fresh. I grieve to hear of your sad occupation. You know I saw poor dear Stanfield (on a hint from his eldest son) in a day's interval between two expeditions. It was clear that the shadow of the end had fallen on him. It happened well that I had seen, on a wild day at Tynemouth, a remarkable sea-effect, of which I wrote a description to him, and he had kept it under his pillow. This place is looking very pretty. The freshness and repose of it, after all those thousands of gas-lighted faces, sink into the soul. Mr. James T. Fields. September 3rd, 1867. Your cheering letter of the 21st of August arrived here this morning. A thousand thanks for it. I begin to think (nautically) that I "head west'ard." You shall hear from me fully and finally as soon as Dolby shall have reported personally. The other day I received a letter from Mr. ——, of New York (who came over in the winning yacht, and described the voyage in The Times), saying he would much like to see me. I made an appointment in London, and observed that Yesterday's and to-day's post bring me this unaccountable paragraph from hosts of uneasy friends, with the enormous and wonderful addition that "eminent surgeons" are sending me to America for "cessation from literary labour"!!! So I have written a quiet line to The Times, certifying to my own state of health, and have also begged Dixon to do the like in The AthenÆum. I mention the matter to you, in order that you may contradict, from me, if the nonsense should reach America unaccompanied by the truth. But I suppose that The New York Herald will probably have got the letter from Mr. —— aforesaid..... Charles Reade and Wilkie Collins are here; and the joke of the time is to feel my pulse when I appear at table, and also to inveigle innocent messengers to come over to the summer-house, where I write (the place is quite changed since you were here, and a tunnel under the highroad connects this shrubbery with the front garden), to ask, with their compliments, how I find myself now. If I come to America this next November, even you can hardly imagine with what interest I shall try Copperfield on an American audience, or, if they give me their heart, how freely and fully I shall give them mine. We will ask Dolby then whether he ever heard it before. I cannot thank you enough for your invaluable help to Dolby. He writes that at every turn and moment the sense and knowledge and tact of Mr. Osgood are inestimable to him. Ever, my dear Fields, faithfully yours. Lord Lytton. "All the Year Round" Office, Tuesday, 17th September, 1867. My dear Lytton, I am happy to tell you that the play was admirably done last night, and made a marked impression. Pauline is weak, but so carefully trained and fitted into the picture as to be never disagreeable, and sometimes (as in the last scene) very pathetic. Fechter has played nothing nearly so well as Claude since he played in Paris in the "Dame aux CamÉlias," or in London as Ruy Blas. He played the fourth act as finely as Macready, and the first much better. The dress and bearing in the fifth act are quite new, and quite excellent. Of the Scenic arrangements, the most noticeable are:—the BeausÉant's speaking the original contents of the letter was a decided point, and the immense house was quite breathless when the Tempter and the Tempted stood confronted as he made the proposal. There was obviously a great interest in seeing a Frenchman play the part. The scene between Claude and Gaspar (the small part very well done) was very closely watched for the same reason, and was loudly applauded. I cannot say too much of the brightness, intelligence, picturesqueness, and care of Fechter's impersonation throughout. There was a remarkable delicacy in his gradually drooping down on his way home with his bride, until he fell upon the table, a crushed heap of shame and remorse, while his mother told Pauline the story. His gradual recovery of himself as he formed better resolutions was equally well expressed; and his I wish you could have been there. He never spoke English half so well as he spoke your English; and the audience heard it with the finest sympathy and respect. I felt that I should have been very proud indeed to have been the writer of the Play. Ever affectionately. Mr. James T. Fields. My dear Fields, I hope the telegraph clerks did not mutilate out of recognition or reasonable guess the words I added to Dolby's last telegram to Boston. "Tribune London correspondent totally false." Not only is there not a word of truth in the pretended conversation, but it is so absurdly unlike me that I cannot suppose it to be even invented by anyone who ever heard me exchange a word with mortal creature. For twenty years I am perfectly certain that I have never made any other allusion to the republication of my books in America than the good-humoured remark, "that if there had been international copyright between England and the States, I should have been a man of very large fortune, instead of a The statement of the London correspondent from beginning to end is false. It is false in the letter and false in the spirit. He may have been misinformed, and the statement may not have originated with him. With whomsoever it originated, it never originated with me, and consequently is false. More than enough about it. As I hope to see you so soon, my dear Fields, and as I am busily at work on the Christmas number, I will not make this a longer letter than I can help. I thank you most heartily for your proffered hospitality, and need not tell you that if I went to any friend's house in America, I would go to yours. But the readings are very hard work, and I think I cannot do better than observe the rule on that side of the Atlantic which I observe on this, of never, under such circumstances, going to a friend's house, but always staying at a hotel. I am able to observe it here, by being consistent and never breaking it. If I am equally consistent there, I can (I hope) offend no one. Dolby sends his love to you and all his friends (as I do), and is girding up his loins vigorously. Ever, my dear Fields, Heartily and affectionately yours. Mr. Thornbury. Gad's Hill, Saturday, 5th October, 1867. My dear Thornbury, Behold the best of my judgment on your questions. Susan Hopley and Jonathan Bradford? No. Too well known. London Strikes and Spitalfields Cutters? Yes. Fighting FitzGerald? Never mind him. Duel of Lord Mohun and Duke of Hamilton? Ye-e-es. Irish Abductions? I think not. Brunswick Theatre? More Yes than No. Theatrical Farewells? Yes. Bow Street Runners (as compared with Modern Detectives)? Yes. Vauxhall and Ranelagh in the Last Century? Most decidedly. Don't forget Miss Burney. Smugglers? No. Overdone. Lacenaire? No. Ditto. Madame Laffarge? No. Ditto. Fashionable Life Last Century? Most decidedly yes. Debates on the Slave Trade? Yes, generally. But beware of the Pirates, as we did them in the beginning of "Household Words." Certainly I acquit you of all blame in the Bedford case. But one cannot do otherwise than sympathise with a son who is reasonably tender of his father's memory. And no amount of private correspondence, we must I told you some time ago that I believed the arsenic in Eliza Fenning's case to have been administered by the apprentice. I never was more convinced of anything in my life than of the girl's innocence, and I want words in which to express my indignation at the muddle-headed story of that parsonic blunderer whose audacity and conceit distorted some words that fell from her in the last days of her baiting. Ever faithfully yours. Lord Lytton. Gad's Hill Place, Higham by Rochester, Kent, Monday, 14th October, 1867. My dear Lytton, I am truly delighted to find that you are so well pleased with Fechter in "The Lady of Lyons." It was a labour of love with him, and I hold him in very high regard. Don't give way to laziness, and do proceed with that play. There never was a time when a good new play was more wanted, or had a better opening for itself. Fechter is a thorough artist, and what he may sometimes want in personal force is compensated by the admirable whole he can make of a play, and his perfect understanding I leave London on the 8th of November early, and sail from Liverpool on the 9th. Ever affectionately yours. The same. "All the Year Round" Office, Friday, 25th October, 1867. My dear Lytton, I have read the Play Taking the Play as it stands, I have nothing whatever to add to your notes and memoranda of the points to be touched again, except that I have a little uneasiness in that burst of anger and inflexibility consequent on having been deceived, coming out of Hegio. I see the kind of actor who must play Hegio, and I see that the audience will not believe in his doing anything so serious. (I suppose it would be impossible to get this effect out of Now, as to the classical ground and manners of the Play. I suppose the objection to the Greek dress to be already—as Defoe would write it, "gotten over" by your suggestion. I suppose the dress not to be conventionally associated with stilts and boredom, but to be new to the public eye and very picturesque. Grant all that;—the names remain. Now, not only used such names to be inseparable in the public mind from stately weariness, but of late days they have become inseparable in the same public mind from silly puns upon the names, and from Burlesque. You do not know (I hope, at least, for my friend's sake) what the Strand Theatre is. A Greek name and a break-down nigger dance, have become inseparable there. I do not mean to say that your genius may not be too powerful for such associations; but I do most positively mean to say that you would lose half the play in overcoming them. At the best you would have to contend against them through the first three acts. The old tendency to become frozen on classical ground would be in the best part of the audience; the new tendency to titter on such ground would be in the worst part. And instead of starting fair with the audience, it is my conviction that you would start with them against you and would have to win them over. Furthermore, with reference to your note to me on this head, you take up a position with reference to poor dear As to changing the ground to Russia, let me ask you, did you ever see the "Nouvelles Russes" of Nicolas Gogol, translated into French by Louis Viardot? There is a story among them called "Tarass Boulla," in which, as it seems to me, all the conditions you want for such transplantation are to be found. So changed, you would have the popular sympathy with the Slave or Serf, or Prisoner of War, from the first. But I do not think it is to be got, save at great hazard, and with lamentable waste of force on the ground the Play now occupies. I shall keep this note until to-morrow to correct my conviction if I can see the least reason for correcting it; but I feel very confident indeed that I cannot be shaken in it. ****** Saturday. I have thought it over again, and have gone over the play again with an imaginary stage and actors before me, and I am still of the same mind. Shall I keep the MS. till you come to town? Believe me, ever affectionately yours. Mr. Fechter. Parker House, Boston, 3rd December, 1867. My dear Fechter, I have been very uneasy about you, seeing in the paper that you were taken ill on the stage. But a letter from Georgy this morning reassures me by giving me a splendid account of your triumphant last night at the Lyceum. I hope to bring out our Play Your affectionate. |