SERJEANT BUZFUZ.

Previous

Mr. Pickwick, considering the critical nature of his case, was certainly unfortunate in his solicitor, as well as in the Counsel selected by his solicitors. The other side were particularly favoured in this matter. They had a pushful bustling “wide-awake” firm of solicitors, who let not a point escape. Sergeant Buzfuz was exactly the sort of advocate for the case—masterful, unscrupulous, eloquent, and with a singularly ingenious faculty for putting everything on his client’s side in the best light, and his adversary’s in the worst. He could “tear a witness to pieces,” and turn him inside out. His junior, Skimpin, was glib, ready-armed at all points, and singularly adroit in “making a hare” of any witness who fell into his hands, teste Winkle. He had all the professional devices for dealing with a witness’s answers, and twisting them to his purpose, at his fingers’ ends. He was the Wontner or Ballantyne of his day. Mr. Pickwick’s “bar” was quite outmatched. They were rather a feeble lot, too respectable altogether, and really not familiar with this line of business. Even the judge was against them from the very start, so Mr. Pickwick had very poor chances indeed. All this was due to that old-fashioned and rather incapable “Family Solicitor” Perker.

Serjeant Buzfuz, K.C.

Serjeant Buzfuz is known the world all over, at least wherever English is known. I myself was once startled in a fashionable West End church to hear a preacher, when emphasizing the value and necessity of Prayer, and the certainty with which it is responded to, use this illustration: “As Serjeant Buzfuz said to Sam Weller, ‘There is little to do and plenty to get.’” Needless to say, an amused smile, if not a titter, passed round the congregation. But it is the Barrister who most appreciates the learned Serjeant. For the topics he argued and his fashion of arguing them, bating a not excessive exaggeration, comes home to them all. Nay, they must have a secret admiration, and fondly think how excellently well such and such topics are put, and how they must have told with a jury.

Buzfuz, it is now well known, was drawn from a leading serjeant of his day, Serjeant Bompas, K.C. Not so long since I was sitting by Bompas’s son, the present Judge Bompas, at dinner, and a most agreeable causeur he was. Not only did Boz sketch the style and fashion of the serjeant, but it is clear that Phiz drew the figure and features.

“I am the youngest son of Serjeant Bompas,” Judge Bompas writes to me, “and have never heard it doubted that the name Buzfuz was taken from my father who was at that time considered a most successful advocate. I think he may have been chosen for the successful advocate because he was so successful: but I have never been able to ascertain that there was any other special resemblance. I do not remember my father myself: he died when I was eight years old. But I am told I am like him in face. He was tall (five feet ten inches) and a large man, very popular, and very excitable in his cases, so that I am told that Counsel against him used to urge him, out of friendship, not to get so agitated. A connection of mine who knew him well, went over to hear Charles Dickens read the Trial Scene, to see if he at all imitated him in voice or manner, but told me that he did not do so at all. I think, therefore, that having chosen his name, as a writer might now that of Sir Charles Russell, he then drew a general type of barrister, as he thought it might be satirised. My father, like myself, was on the Western Circuit and leader of it at the time of his death.”

“I had a curious episode happen to me once. A client wrote to apply to the court to excuse a juror on the ground that he was a chemist and had no assistant who understood the drugs. It was not till I made the application and the Court began to laugh that I remembered the Pickwick Trial. I believe the application was quite bon fide, and not at all an imitation of it.” An interesting communication from one who might be styled “Buzfuz’s son;” and, as Judge Bompas alludes to his own likeness to his sire, I may add that the likeness to the portrait in the court scene, is very striking indeed. There is the same fullness of face, the large features. Buzfuz was certainly a counsel of power and ability, and I think lawyers will admit he managed Mrs. Bardell’s case with much adroitness. His speech, besides being a sort of satirical abstract of the unamiable thundering boisterousness addressed to juries in such cases, is one of much ability. He makes the most of every topic that he thought likely to “tell” on a city jury. We laugh heartily at his would-be solemn and pathetic passages, but these are little exaggerated. Buzfuz’s statement is meant to show how counsel, quite legitimately, can bring quite innocent acts to the support of their case by marshalling them in suspicious order, and suggesting that they had a connection with the charge made. Many a client thus becomes as bewildered as Mr. Pickwick was, on seeing his own harmless proceedings assuming quite a guilty complexion.

Serjeant Buzfuz-Bompas died at the age of fifty-three, at his house in Park Road, Regents Park, on February 29th, 1844. He was then, comparatively, a young man, and must have had ability to have attained his position so early. He was called to the Bar in 1815, and began as Serjeant in 1827, in Trinity Term, only a year or so before the famous case was tried.

So dramatic is the whole “Trial” in its action and characters, that it is almost fit for the stage as it stands. There have been a great number of versions, one by the author’s son, Charles “the Younger,” one by Mr. Hollingshead, and so on. It is a favorite piece for charitable benefits, and a number of well-known performers often volunteer to figure as “Gentlemen of the Jury.” Buzfuz has been often played by Mr. Toole, but his too farcical methods scarcely enhanced the part. The easiness of comedy is essential. That sound player Mr. James Fernander is the best Buzfuz that I have seen.

There is a French translation of Pickwick, in which the general spirit of the “Trial” is happily conveyed. Thus Mr. Phunky’s name is given as “M. Finge,” which the little judge mistakes for “M. Singe.” Buzfuz’s speech too is excellent, especially his denouncing the Defendant’s coming with his chops “et son ignoble bassinoire” i.e., warming pan.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page