Prabhu

Previous

1. Historical notice

Prabhu, Parbhu.—The Marātha caste of clerks, accountants and patwāris corresponding to the Kāyasths. They numbered about 1400 persons in the southern Districts of the Central Provinces and Berār in 1911. The Prabhus, like the Kāyasths, claim to be descendants of a child of Chandra Sena, a Kshatriya king and himself a son of Arjun, one of the five Pāndava brothers. Chandra Sena was slain by Parasurāma, the Brāhman destroyer of the Kshatriyas, but the child was saved by a Rishi, who promised that he should be brought up as a clerk. The boy was named Somrāj and was married to the daughter of Chitra Gupta, the recorder of the dead. The caste thus claim Kshatriya origin. The name Prabhu signifies ‘lord,’ but the Brāhmans pretend that the real name of the caste was Parbhu, meaning one of irregular birth. The Prabhus say that Parbhu is a colloquial corruption used by the uneducated. The gotras of the Prabhus are eponymous, the names being the same as those of Brāhmans. In the Central Provinces many of them have the surname of Chitnavīs or Secretary. Child-marriage is in vogue and widow-remarriage is forbidden. The wedding ceremony resembles that of the Brāhmans.

Little girls playing

Little girls playing

In his Description of a Prabhu marriage1 Rai Bahādur B.A. Gupte shows how the old customs are being broken through among the educated classes under the influence of modern ideas. Marriages are no longer arranged without regard to the wishes of the couple, which are thus ascertained: “The next step2 is to find out the inclination of the hero of the tale. His friends and equals do that easily enough. They begin talking of the family and the girl, and are soon able to fathom his mind. They leave on his desk all the photographs of the girls offered and watch his movements. If he is sensible he quietly drops or returns all the likenesses except the one he prefers, and keeps this in his drawer. He dare not display it, for it is immodest to do so. The news of the approval by the boy soon reaches the parents of the girl.” Similarly in her case: “The girl has no direct voice, but her likes and dislikes are carefully fathomed through her girl friends. If she says, ‘Why is papa in such a hurry to get rid of me,’ or turns her face and goes away as soon as the proposed family is mentioned, a sensible father drops the case and turns his attention to some other boy. This is the direct result of higher education under British rule, but among the masses the girl has absolutely no voice, and the boy has very little unless he revolts and disobediently declines to accept a girl already selected.” Similarly the educated Prabhus are beginning to dispense with the astrologer’s calculations showing the agreement of the horoscopes of the couple, which are too often made a cloak for the extortion of large presents. “It very often happens that everything is amicably settled except the greed of the priest, and he manages to find out some disagreement between the horoscopes of the marriageable parties to vent his anger. This trick has been sufficiently exposed, and the educated portion of this ultra-literary caste have in most cases discarded horoscopes and planetary conjunctions altogether. Under these restrictions the only thing the council of astrologers have to do is to draw up two documents giving diagrams based on the names of the parties—for names are presumably selected according to the conjunctions of the stars at birth. But they are often not, and depend on the liking of the father for a family god, a mythological hero, a patron or a celebrated ancestor in the case of the boy. In that of the girl the favourite deity or a character in the most recent fable or drama the father has just read.”

According to custom the bridegroom should go to the bride’s house to be married, but if it is more convenient to have the wedding at the bridegroom’s town, the bride goes there to a temporary house taken by her father, and then the bridegroom proceeds to a temple with his party and is welcomed as if he had arrived on completion of a journey. Mr. Gupte thus describes the reception of the bride when she has come to be married: “But there comes an urgent telegram. The bride and her mother are expected and information is given to the bridegroom’s father. In all haste preparations are made to give her a grand and suitable reception. Oh, the flutter among the girls assembled in the house of the bridegroom from all quarters. Every one is dressed in her best and is trying to be the foremost in welcoming the new bride, the Goddess Lakshmi. The numerous maidservants of the house want to prostrate themselves before their future queen on the Sūna or borderland of the city, which is of course the railway station. Musicians have been already despatched and the platform is full of gaily dressed girls. The train arrives, the party assemble at the waiting-room, a maidservant waves rice and water to ‘take off’ the effects of evil eyes and they start amid admiring eyes of the passengers and onlookers. As soon as the bride reaches her father’s temporary residence another girl waves rice and water and throws it away. The girls of the bridegroom’s house run home and come back again with a Kalash (water-pot) full of water, with its mouth covered with mango-leaves and topped over with a cocoanut and a large tray of sugar. This is called Sakhar pāni, sugar and water, the first to wash the mouth with and the second to sweeten it. The girls have by this time all gathered round the bride and are busy cheering her up with encouraging remarks: ‘Oh, she is a Rati, the goddess of beauty,’ says one, and another, ‘How delicate,’ ‘What a fine nose’ from a third, and ‘Look at her eyes’ from a fourth. All complimentary and comforting. ‘We are glad it is our house you are coming to,’ says a sister-in-law in prospect. ‘We are happy you are going to be our mālikin (mistress),’ adds a maidservant. As soon as the elder ladies have completed their courteous inquiries pān-supāri and attar are distributed and the party returns home. But on arrival the girls gather round the bridegroom to tease him. ‘Oh, you Sudhārak (reformer),’ ‘Oh, you Sāhib (European), you have selected your bride.’ ‘You have seen her before marriage. You have broken the rule of the society. You ought to be excommunicated.’ ‘But,’ says another, ‘he will now have no time to speak to us. His Rati (goddess of beauty) and he! The Sāhib and the Memsāhib! We shall all be forgotten now. Who cares for sisters and cousins in these days of civilisation?’ But all these little jokes of the little girls are meant as congratulations to him for having secured a good girl.” At a wedding among the highest families such as is described here, the bridegroom is presented with drinking cups and plates, trays for holding sandalwood paste, betel-leaf and an incense-burner, all in solid silver to the value of about Rs. 1000; water-pots and cooking vessels and a small bath in German silver costing Rs. 300 to Rs. 400; and a set of brass vessels.3

Gujarati girls doing figures with strings and sticks

Gujarati girls doing figures with strings and sticks

2. General Customs

The Prabhus wear the sacred thread. In Bombay boys receive it a short time before their marriage without the ceremonies which form part of the regular Brāhman investiture. On the fifth day after the birth of a child, the sword and also pens, paper and ink are worshipped, the sword being the symbol of their Kshatriya origin and the pens, paper and ink of their present occupation of clerks.4 The funeral ceremonies, Mr. Enthoven writes, are performed during the first thirteen days after death. Oblations of rice are offered every day, in consequence of which the soul of the dead attains a spiritual body, limb by limb, till on the thirteenth day it is enabled to start on its journey. In twelve months the journey ends, and a shrāddh ceremony is performed on an extensive scale on the anniversary of the death. Most of the Prabhus are in Government service and others are landowners. In the Bombay Presidency5 they had at first almost a monopoly of Government service as English writers, and the term Prabhu was commonly employed to denote a clerk of any caste who could write English. Both men and women of the caste are generally of a fair complexion, resembling the Marātha Brāhmans. The taste of the women in dress is proverbial, and when a Sunār, Sutār or Kasār woman has dressed herself in her best for some family festival, she will ask her friends, ‘Prabhuin disto,’ or ‘Do I look like a Prabhu?’


1 Pamphlet published in connection with the Ethnographic Survey.

2 A Prabhu Marriage, p. 3 et seq.

3 A Prabhu Marriage, pp. 26–27.

4 Bombay Ethnographic Survey, art. Prabhu.

5 Bombay Gazetteer, ix. p. 68, footnotes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page