[Bibliography: Mr. R. Greeven’s Knights of the Broom, Benāres 1894 (pamphlet); Mr. Crooke’s Tribes and Castes, art. Bhangi; Sir H. Risley’s Tribes and Castes, art. Hari; Sir E. Maclagan’s Punjab Census Report, 1891 (Sweeper Sects); Sir D. Ibbetson’s Punjab Census Report, 1881 (art. Chuhra); Bombay Gazetteer, Hindus of Gujarāt, Mr. Bhimbhai Kirparam.] List of Paragraphs
1. Introductory noticeMehtar, Bhangi, Hari,1 Dom, Lālbegi.—The caste of sweepers and scavengers. In 1911 persons returning themselves as Mehtar, Bhangi and Dom were separately classified, and the total of all three was only 30,000. In this Province they generally confine themselves to their hereditary occupation of scavenging, and are rarely met with outside the towns and large villages. In most localities the supply of sweepers does not meet the demand. The case is quite different in northern India, where the sweeper castes—the Chuhra in the Punjab, the Bhangi in the United Provinces and the Dom in Bengal—are all of them of great numerical strength. With these castes only a small proportion are employed on scavengers’ work and the rest are labourers 2. Caste subdivisionsMr. Greeven gives seven main subdivisions, of which the Lālbegis or the followers of Lālbeg, the patron saint of sweepers, are the most important. The Rāwats appear to be an aristocratic subdivision of the Lālbegis, their name being a corruption of the Sanskrit Rājpūtra, a prince. The Shaikh Mehtars are the only real Muhammadan branch, for though the Lālbegis worship a Musalmān saint they remain Hindus. The Hāris or bone-gatherers, as already stated, are the sweepers of Bengal. The Helas may either be those who carry baskets of sweepings, or may derive their name from hela, a cry; and in that case they are so called as performing the office of town-criers, a function which the Bhangi usually still discharges in northern India6. The other subcastes in his list are the Dhānuks or bowmen and the Bānsphors or cleavers of bamboos. In the Central Provinces the Shaikh Mehtars belong principally to Nāgpur, and another subcaste, the Makhia, is also found in the Marātha Districts and in Berar; those branches of the Ghasia and Dom castes who consent to do scavengers’ work now form separate subcastes of Mehtars in the same locality, and another group are called Narnolia, being said to take their name from a place called Narnol in the Punjab. The Lālbegis are often considered here as Muhammadans rather than Hindus, and bury their dead. In Saugor the sweepers are said to be divided into Lālbegis or Muhammadans and Doms or Hindus. The Lālbegi, Dom or Dumar and the Hela are the principal subcastes of the north of the Province, and Chuhra Mehtars are found in Chhattīsgarh. Each subcaste is divided into a number of exogamous sections named after plants and animals. 3. Social organisationIn Benāres each subdivision, Mr. Greeven states, has an elaborate and quasi-military organisation. Thus the Lālbegi sweepers have eight companies or berhas, consisting of the sweepers working in different localities; these are the Sadar, or those employed by private residents in cantonments; 4. Caste punishmentsOnly worthy members of the caste, Mr. Greeven continues, are allowed to sit on the tribal matting and smoke the tribal pipe (huqqa). The proceedings begin with the outspreading (usually symbolic) of a carpet and the smoking of 5. Admission of outsidersThe sweepers will freely admit outsiders into their community, and the caste forms a refuge for persons expelled from their own societies for sexual or moral offences. Various methods are employed for the initiation of a neophyte; in some places he, or more frequently she, is beaten with a broom made of wood taken from a bier, and has to give a feast to the caste; in others a slight wound is made in his body and the blood of another sweeper is allowed to flow on to it so that they mix; and a glass of sherbet and sugar, known as the cup of nectar, is prepared 6. Marriage customsThe marriage ceremony in the Central Provinces follows the ordinary Hindu ritual. The lagan or paper fixing the date of the wedding is written by a Brāhman, who seats himself at some distance from the sweeper’s house and composes the letter. This paper must not be seen by the bride or bridegroom, nor may its contents be read to them, as it is believed that to do so would cause them to fall ill during the ceremony. Before the bridegroom starts for the wedding his mother waves a wooden pestle five times over his head, passing it between his legs and shoulders. After this the bridegroom breaks two lamp-saucers with his right foot, steps over the rice-pounder and departs for the bride’s house without looking behind him. The sawāsas or relatives of the parties usually officiate at the ceremony, but the well-to-do sometimes engage a Brāhman, who sits at a distance from the house and calls out his instructions. When a man wishes to marry a widow he must pay six rupees to the caste committee and give a feast to the community. Divorce is permitted for incompatibility of temper, or immorality on the part of the wife, or if the husband suffers from leprosy or impotence. Among the Lālbegis, when a man wishes to get rid of his wife he assembles the brethren and in their presence says to her, ‘You are as my sister,’ and she answers, ‘You are as my father and brother.’7 7. Disposal of the deadThe dead are usually buried, but the well-to-do sometimes cremate them. In Benāres the face or hand of the corpse is scorched with fire to symbolise cremation and it is then buried. In the Punjab the ghosts of sweepers are considered to be malevolent and are much dreaded; and their bodies are therefore always buried or burnt face downwards to prevent the spirit escaping; and riots have taken place and the magistrates have been appealed to to prevent a Chuhra from being buried face upwards.8 In Benāres as the body is lowered into the grave the sheet is withdrawn for a moment from the features of the departed to afford him one last glimpse of the heavens, while with Muhammadans the face is turned towards Mecca. Each clansman flings a handful of dust over the corpse, and after the earth is filled in crumbles a little bread and sugar-cake and sprinkles water upon the grave. A provision of bread, sweetmeats and water is also left upon it for the soul of the departed.9 In the Central Provinces the body of a man is covered with a white winding-sheet and that of a woman with a red one. If the death occurs during the lunar conjunction known as Panchak, four human images of flour are made and buried with the dead man, as they think that if this is not done four more deaths will occur in the family. 8. Devices for procuring childrenIf a woman greatly desires a child she will go to a shrine and lay a stone on it which she calls the dharna or deposit or pledge. Then she thinks that she has put the god under an obligation to give her a child. She vows that if she becomes pregnant within a certain period, six or nine months, she will make an offering of a certain value. If the pregnancy comes she goes to the temple, makes the offering and removes the stone. If the desired result does not happen, however, she considers that the god has broken his obligation and ceases to worship him. If a barren woman desires a child she should steal on a Sunday or a Wednesday a strip from the body-cloth of a fertile woman when it is hung out to dry; or she may steal a piece of rope from the bed in which a woman has been delivered of a child, or a piece of the baby’s soiled swaddling clothes or a 9. Divination of sexIf a pregnant woman is thin and ailing they think a boy will be born; but if fat and well that it will be a girl. In order to divine the sex of a coming child they pour a little oil on the stomach of the woman; if the oil flows straight down it is thought that a boy will be born and if crooked a girl. Similarly if the hair on the front of her body grows straight they think the child will be a boy, but if crooked a girl; and if the swelling of pregnancy is more apparent on the right side a boy is portended, but if on the left side a girl. If delivery is retarded they go to a gunmaker and obtain from him a gun which has been discharged and the soiling of the barrel left uncleaned; some water is put into the barrel and shaken up and then poured into a vessel and given to the woman to drink, and it is thought that the quality of swift movement appertaining to the bullet which soiled the barrel will be communicated to the woman and cause the swift expulsion of the child from her womb. 10. ChildbirthWhen a woman is in labour she squats down with her legs apart holding to the bed in front of her, while the midwife rubs her back. If delivery is retarded the midwife gets a broom and sitting behind the woman presses it on her stomach, at the same time drawing back the upper part of her body. By this means they think the child will be forced from the womb. Or the mother of the woman in labour will take a grinding-stone and stand holding it on her head so long as the child is not born. She says to her daughter, ‘Take my name,’ and the daughter repeats her mother’s name aloud. Here the idea is apparently that the mother takes on herself some of the pain which has to be endured by the daughter, and the repetition of her name by the daughter will cause the goddess of childbirth to hasten the period of delivery in order to terminate the unjust sufferings of the mother for which the goddess has 11. Treatment of the motherIf a child is born in the morning they will give the mother a little sugar and cocoanut to eat in the evening, but if it is born in the evening they will give her nothing till next morning. Milk is given only sparingly as it is supposed to produce coughing. The main idea of treatment in childbirth is to prevent either the mother or child from taking cold or chill, this being the principal danger to which they are thought to be exposed. The door of the birth chamber is therefore kept shut and a fire is continually burning in it night and day. The woman is not bathed for several days, and the atmosphere and general insanitary conditions can better be imagined than described. With the same end of preventing cold they feed the mother on a hot liquid produced by cooking thirty-six ingredients together. Most of these are considered to have the quality of producing heat or warmth in the body, and the following are a few of them: Pepper, ginger, azgan (a condiment), turmeric, nutmeg, ajwāin (aniseed), dates, almonds, raisins, cocoanut, wild singāra or water-nut, cumin, chironji,10 the gum of the babūl11 or khair,12 asafoetida, borax, saffron, clarified butter and sugar. The mixture cannot be prepared for less than two rupees and the woman is fed on it for five days beginning from the second day after birth, if the family can afford the expense. 12. Protecting the lives of childrenIf the mother’s milk runs dry, they use the dried bodies of the little fish caught in the shallow water of fields and tanks, and sometimes supposed to have fallen down with the rain. They are boiled in a little water and the fish and water are given to the woman to consume. Here the idea is apparently that as the fish has the quality of liquidness because it lives in water, so by eating it this will be communicated to the breasts and the milk will flow again. If a woman’s children die, then the next time she is in labour they bring a goat all of one colour. When the birth of the child takes place and it falls from the womb on to the 13. Infantile diseasesIf a baby, especially a girl, has much hair on its body, they make a cake of gram-flour and rub it with sesamum oil all over the body, and this is supposed to remove the hair. If a child’s skin dries up and it pines away, they think that an owl has taken away a cloth stained by the child when it was hung out to dry. The remedy is to obtain the liver of an owl and hang it round the child’s neck. For jaundice they get the flesh of a yellow snake which appears in the rains, and of the rohu fish which has yellowish scales, and hang them to its neck; or they get a verse of the Korān written out by a Maulvi or Muhammadan priest and use this as an amulet; or they catch a small frog alive, tie it up in a yellow cloth and hang it to the child’s neck by a blue thread until it dies. For tetanus the jaws are branded outside and a little musk is placed on the mother’s breast so that the child may drink it with the milk. When the child begins to cut its teeth they put honey on the gums and think that this will make the teeth slip out early as the honey is smooth and slippery. But as the child licks the gums when the honey is on them they fear that this may cause the teeth to grow broad and crooked like the tongue. Another device is to pass a piece of gold 14. Religion. VālmīkiThe religion of the sweepers has been described at length by Mr. Greeven and Mr. Crooke. It centres round the worship of two saints, Lālbeg or Bale Shāh and Bālnek or Bālmīk, who is really the huntsman Vālmīki, the reputed author of the Rāmāyana. Bālmīk was originally a low-caste hunter called Ratnakār, and when he could not get game he was accustomed to rob and kill travellers. But one day he met Brahma and wished to kill him; but he could not raise his club against Brahma, and the god spoke and convinced him of his sins, directing him to repeat the name of Rāma until he should be purified of them. But the hunter’s heart was so evil that he could not pronounce the divine name, and instead he repeated ‘Māra, Māra’ (struck, struck), but in the end by repetition this came to the same thing. Mr. Greeven’s account continues: “As a small spark of fire burneth up a heap of cotton, so the word Rāma cleaneth a man of all his sins. So the words ‘Rām, Rām,’ were taught unto Ratnakār who ever repeated them for sixty thousand years at the self-same spot with a heart sincere. All his skin was eaten up by the white ants. Only the skeleton remained. Mud had been heaped over the body and grass had grown up, yet within the mound of mud the saint was still repeating the name of Rāma. After sixty thousand years Brahma returned. No man could he see, yet he heard the voice of Rām, Rām, rising from the mound of mud. Then Brahma bethought him that the saint was beneath. He besought Indra to pour down rain and to wash away the mud. Indra complied with his request and the rain washed away the mud. The saint came forth. Nought save 15. LālbegLālbeg, who is still more widely venerated, is considered to have been Ghāzi Miyān, the nephew of Sultān Muhammad of Ghazni, and a saint much worshipped in the Punjab. Many legends are told of Lālbeg, and his worship is described by Mr. Greeven as follows:14 “The ritual of Lālbeg is conducted in the presence of the whole brotherhood, as a rule at the festival of the Diwāli and on other occasions when special business arises. The time for worship is after sunset and if possible at midnight. His shrine consists of a mud platform surrounded by steps, with four little turrets at the corners and a spire in the centre, in which is placed a lamp filled with clarified butter and containing a wick of twisted tow. Incense is thrown into the flame and offerings of cakes and sweetmeats are made. A lighted huqqa is placed before the altar and as soon as the smoke rises it is understood that a whiff has been drawn by the hero.” A cock is offered to Lālbeg at the Dasahra festival. When a man is believed to have been affected by the evil eye they wave a broom in front of the sufferer muttering the name of the saint. In the Damoh District the guru or priest who is the successor of Lālbeg comes from the Punjab every year or two. He is richly clad and is followed by a sweeper carrying an umbrella. Other Hindus say that his teaching is that no one who is not a Lālbegi can go to heaven, but those on whom the dust raised by a Lālbegi sweeping settles acquire some modicum of virtue. Similarly Mr. Greeven 16. Adoption of foreign religionsOn the whole the religion of the Lālbegis appears to be monotheistic and of a sufficiently elevated character, resembling that of the Kabīrpanthis and other reforming sects. Its claim to the exclusive possession of the way of salvation is a method of revolt against the menial and debased position of the caste. Similarly many sweepers have become Muhammadans and Sikhs with the same end in view, as stated by Mr. Greeven:16 “As may be readily imagined, the scavengers are merely in name the disciples of Nānak Shāh, professing in fact to be his followers just as they are prepared at a moment’s notice to become Christians or Muhammadans. Their object is, of course, merely to acquire a status which may elevate them above the utter degradation of their caste. The acquaintance of most of them with the doctrines of Nānak Shāh is at zero. They know little and care less about his rules of life, habitually disregarding, for instance, the prohibitions against smoking and hair-cutting. In fact, a scavenger at Benāres no more becomes a Sikh by taking Nānak Shāh’s motto than he becomes a Christian by wearing a round hat and a pair of trousers.” It was probably with a similar leaning towards the more liberal religion that the Lālbegis, though themselves Hindus, adopted a Muhammadan for their tutelary saint. In the Punjab Muhammadan sweepers who have given up eating carrion and refuse to remove night-soil rank higher than the others, and are known as Musalli.17 And in Saugor the Muhammadans allow the sweepers to come into a mosque and to stand at the back, whereas, of course, they cannot approach a Hindu temple. Again in Bengal it is stated, “The Dom is regarded with both disgust and fear by all classes of Hindus, not only on 17. Social statusThe sweeper stands at the very bottom of the social ladder of Hinduism. He is considered to be the representative of the Chandāla of Manu,19 who was said to be descended of a Sūdra father and a Brāhman woman. “It was ordained that the Chandāla should live without the town; his sole wealth should be dogs and asses; his clothes should consist of the cerecloths of the dead; his dishes should be broken pots and his ornaments rusty iron. No one who regarded his duties should hold intercourse with the Chandālas and they should marry only among themselves. By day they might roam about for the purposes of work, but should be distinguished by the badges of the Rāja, and should carry out the corpse of any one who died without kindred. They should always be employed to slay those who by the law were sentenced to be put to death, and they might take the clothes of the slain, their beds and their ornaments.” Elsewhere the Chandāla is said to rank in impurity with the town boar, the dog, a woman during her monthly illness and a eunuch, none of whom must a Brāhman allow to see him when eating.20 Like the Chandāla, the sweeper cannot be touched, and he 18. OccupationSweeping and scavenging in the streets and in private houses are the traditional occupations of the caste, but they have others. In Bombay they serve as night watchmen, town-criers, drummers, trumpeters and hangmen. Formerly the office of hangman was confined to sweepers, but now many low-caste prisoners are willing to undertake it for the sake of the privilege of smoking tobacco in jail which it confers. In Mīrzāpur when a Dom hangman is tying a rope round the neck of a criminal he shouts out, ‘Dohai Mahārāni, Dohai Sarkār, Dohai Judge Sāhib,’ or ‘Hail Great Queen! Hail Government! Hail Judge Sahib!’ in order to shelter himself under their authority and escape any guilt attaching to the death.23 In the Central Provinces the hangman was accompanied by four or five other sweepers of the caste panchāyat the idea being perhaps that his act should be condoned by their presence and approval and he should escape guilt. In order to free the executioner from blame the prisoner would also say: “Dohai Sarkar ke, Dohai Kampani ke; jaisa maine khūn kiya waisa apne khūn ko pahunchha” or “Hail to the Government and the Company; since I caused the death of another, now I am come to my own death”; and all the Panches said, ‘Rām, Rām.’ The hangman received ten rupees as his fee, and of this five rupees were given to the caste for a feast and an offering to Lālbeg to expiate his sin. In Bundelkhand sweepers are employed as grooms by the Lodhis, and may put everything on to the horse except a saddle-cloth. They are also the village musicians, and some of them play on the rustic flute called shahnai at weddings, and receive their food all the time that the ceremony lasts. Sweepers are, as a rule, to be found only in large villages, as in small ones 19. Occupation (continued)During an eclipse the sweepers reap a good harvest; for it is believed that Rāhu, the demon who devours the sun and moon and thus causes an eclipse, was either a sweeper or the deity of the sweepers, and alms given to them at this time will appease him and cause him to let the luminaries go. Or, according to another account, the sun and moon are in Rāhu’s debt, and he comes and duns them, and this is the eclipse; and the alms given to sweepers are a means of paying the debt. In Gujarāt as soon as the darkening sets in the Bhangis go about shouting, ‘Garhandān, Vastradān, Rupādān,’ or ‘Gifts for the eclipse, gifts of clothes, gifts of silver.’28 The sweepers are no doubt derived from the primitive or Dravidian tribes, and, as has been seen, they also practise the art of making bamboo mats and baskets, being known as Bānsphor in Bombay on this account. In the Punjab the Chuhras are a very numerous caste, being exceeded only by the Jāts, Rājpūts and Brāhmans. Only a small proportion of them naturally find employment as scavengers, and the remainder are agricultural labourers, and together with the vagrants and gipsies are the hereditary workers in grass and reeds.29 They are closely connected with the Dhānuks, a caste of hunters, fowlers and village watchmen, being of nearly the same status.30 And Dhānuk, again, is in some localities a complimentary term for a Basor or bamboo-worker. It has been seen that Vālmīki, the patron saint of the sweepers, was a low-caste hunter, and this gives some reason for the supposition that the primary occupations of the Chūhras and Bhangis were hunting and working in grass and bamboo. In one of the legends of the sweeper saint Bālmīk or Vālmīki given by Mr. Greeven,31 Bālmīk was the youngest of the five Pāndava brothers, and 1 Some information has been obtained from a paper by Mr. Harbans Rai, Clerk of Court, Damoh. 2 Rājendrā Lāl Mitra, quoted in art. on Beria. 3 Greeven, op. cit. pp. 29, 33. 4 Op. cit p. 334. 5 Greeven, p. 66, quoting from Echoes of Old Calcutta. 6 Crooke, op. cit. 7 Crooke, op. cit. para. 52. 8 Ibbetson, op. cit. para. 227. 9 Greeven, op. cit. p. 21. 10 The fruit of the achār (Buchanamia latifolia). 11 Acacia arabica. 12 Acacia catechu. 13 Some writers consider that Bālmik, the sweeper-saint, and Vālmīki, the author of the Rāmāyana, are not identical. 14 Page 38. 15 Page 8. 16 Page 54. 17 Punjab Census Report (1881), para. 599. 18 Sir H. Risley, l.c., art. Dom. 19 Institutes, x. 12–29–30. 20 Ibidem, iv. 239, quoted by Mr. Crooke, art. Dom. 21 Probably not within the house but in the veranda or courtyard. 22 Ibidem. 23 Crooke, Tribes and Castes, art. Dom, para. 34. 24 Bombay Gazetteer, l.c. 25 Ibidem. 26 Punjab Census Report (1881), and Bombay Gazetteer, l.c. 27 Hindu Tribes and Castes, quoted by Sir H. Risley, art. Dom. 28 Bombay Gazetteer, l.c. 29 Ibbetson, l.c. para. 596. 30 Ibidem, para. 601. 31 L.c. pp. 25, 26. |