CHAPTER XV

Previous

When I was sent to prison there were four other troopers undergoing a similar punishment, but I did not see anything of them until the call for "Soup," as they were kept out all day on fatigue duty and punishment drill. Before they returned the Adjudant came again to see me, and advised me to go to the medical visit the following morning. He told me that he had seen the doctor, and laid my case before him, and that the doctor had promised to exempt me from punishment drill and from fatigue duty. He sent me, too, at my request, some paper and ink, and all the books we had to study for our examinations. I had also smuggled into the prison Conway's admirable little guide-book to the highest peaks of the chain of Monte Rosa, which I meant to translate into French to while away the time. I also went with the Corporal of the Guard to fetch a straw mattress and a blanket, to which, as previously explained, a prisoner is entitled. In the evening I asked the Corporal of the Guard to put my name down for the medical visit of the next morning.

When the other prisoners returned for their dinner, they were much astonished to find a Volontaire as their companion. Most of them were undergoing prison for having tirÉ une bordÉe (having been absent without leave during five days, and having remained away up to the very last limit they could reach without being proclaimed deserters). These men were thoroughly bad characters, and very different from Titi and Piatte, who were mere dare-devils; for Titi himself, though he had been in prison several times before he joined the regiment, had never been convicted for anything worse than street broils. The awful life of immorality he had led before coming to the regiment was due chiefly to the surroundings among which he had been brought up, but notwithstanding his failings, the fellow would never have committed a theft, and I would not have hesitated to trust him with any amount of money. My present prison companions, however, were of a very different type. None of them, it is true, had been convicted before joining the army, but I soon gathered from their conversation that it was through sheer luck that they had escaped so far. Of course, as I was a common trooper like them, and in prison, they spoke quite openly of their past life before me, and even bragged of their misdeeds pour m'Épater. One of them, the fellow who had received so severe a punishment from his comrades when he was thrashed and tossed in a blanket in the riding-school, had never ceased to speak of the treatment he had received, and he used to swear that if, when his time was out, he ever came across one of his assailants, he would put a knife into him.

While we were eating our food he returned once more to the subject, and when I told him not to brag so much about what he would do, he got quite indignant.

"You don't believe me, old chap," he exclaimed; "why, don't imagine that it would be the first time! Many are the times when I have chourinÉ (stabbed) a bloke. Me and two others we were for a long time in les boulevards extÉrieurs (a part of Paris which at that time was still most dangerous), and a pretty good haul we sometimes made. I remember once an old woman was going home late at night—we knew her well—she owned a good lot of property, and she had been to collect her rents that day. One of us followed her the whole day, and in the evening he came to tell us that she had gone to dinner with her daughter. You bet, we kept a look-out for her. At ten o'clock, sure enough, there she comes. The sergots had just turned up a side-street to make their rounds, and we knew that the coast would be clear for at least a quarter of an hour. We hid in a doorway, and as she passed us Bibi le Mufle jumps on her from behind, while the other chap who was with me lands her one in the mouth. We laid her on the ground, and I was searching her pocket when she begins to kick up the devil's own row, and shouts 'Murder! Police!' I couldn't find anything in her pockets, and just then a bloke who had heard her giving tongue comes along, and he begins shouting 'Police! Murder!' 'Oh,' I says, 'I'll soon give him "Murder."' What does a bloke deserve who comes and interferes with gentlemen at their business? So I rush at him and I soon stopped his howling with a jab from my Eustace (slang word used for big knife). The others, who were busy searching the old woman, never noticed the police who had come round, and although I shouted to warn them that 'les pantes' (the police) were coming, they couldn't make tracks in time. Bibi le Mufle tried to run away, but unfortunately he fell over my bloke, and they collared him there. They accused him of having done for the chap, but he swore that it wasn't true. The old woman recovered, and so did the bloke, and you'd never guess what that man did. He swore that it was Bibi le Mufle who had stabbed him. And the old woman, who was stupid-like when she recovered, swore that only two chaps had attacked her. The others behaved like bricks, they never gave me away, and so I got up a collection to get them a good counsel, and they only got three years; so you see, old chap, I am not afraid to use my knife, and I swear to God that some day or other I'll have the life of one of them chaps who knocked me about as they have, and, what's more, he concluded, j'en ai soupÉ du rÉgiment (I am sick of the regiment), and I mean to make a clean bolt of it the moment I get out of prison."

It will be seen that my prison companions were not very desirable acquaintances.

When I went to the medical visit the following morning, the doctor took me apart, and asked me to tell him exactly what I had done to be treated with such extreme severity. I began to tell him the same story as I had told my Captain, but he stopped me.

"I know," he said, "that you are humbugging me. I heard part of the truth from your Sergeant-major, and you may trust to my word that whatever you tell me will go no further."

I therefore told him exactly what had happened, and the part Sergeant de Cormet had played.

The doctor replied that it looked as if my Sergeant meant to drive me to do something desperate, and he added that he was determined to put a stop to it. He had already given special orders excusing me from fatigue duty and punishment drill, and at my request he also ordered that an extra blanket should be given me. He added that he was disgusted at the way in which I was being treated, that my constitution was being ruined by the harsh treatment I was subjected to, and that he considered that I was unfit for service under such conditions.

When I returned to prison my fellow prisoners were doing punishment drill in the barrack-yard, and I felt glad to be rid of their company for the time being. I was busy all day translating Conway's book, and the time passed almost pleasantly, as I had at least nobody to bully me. The following day was Sunday, and my fellow prisoners were only taken out in the morning, so that their society was inflicted upon me the whole day. De Lanoy, who was on guard that day, came to pay me a visit, and took me into the corridor leading into the prison to have a chat with me. I heard some startling news from him—how two Sergeants who had just re-enlisted and received their premium of £24 had deserted, as also had two or three troopers. He brought me a novel, and advised me to cut off the strings of the binding and to hide the bulk of it inside a loaf of bread, keeping out only a dozen pages at a time, so that in case the Captain of the Week should visit the prison I could hide these pages inside my shirt, and should they be discovered by the officer I could say that it was waste paper. His advice proved excellent, as that very afternoon the Major came to visit the prison. He inquired what all the books I had were, and I replied that they were the regulation books we had to study, and that I had been allowed to bring them into prison so as not to waste my time. I had carefully hidden in a dark corner Conway's little book and inserted the pages of my translation into my blotting-pad, so that I was not found out. The Major felt me all over, and made me produce the paper inside my shirt, but seeing only a few loose leaves he did not take any more notice of it.

During the night Piatte and Titi were marched into the place. When the door had been closed upon them a candle was lit, and Titi embraced me with transports of joy, being evidently in high spirits.

"Ah, what fun, old fellow!" he cried out. "It's too funny, you know."

"What have you been up to again?" I asked.

Piatte, who was also roaring with laughter, said, "I'll show you." He was in full uniform, and proceeded to take off his tunic, an example which was followed by Titi. When they had removed their garments I saw to my amazement that they were both dressed in acrobatic fleshings!

I could not help laughing, and asked what on earth it meant.

"Well," said Titi, "we both got midnight leave, and as a fair was going on we thought we would go and have a look round. We soon came across a big tent. 'Twas the wrestlers' place, and so I says to Piatte, 'Let's go in.' It only cost 50 centimes for the first rows, and in we went. They were not a grand lot, you know, these chaps, and Piatte says to me, 'Why, I could knock any one of them down with one hand.' 'Oh,' I says, 'I don't say that I would do it with one hand, but I would jolly well manage to bowl over any one of the boiling.' Just then the boss steps into the middle of the ring and says, holding a basket full of five-franc pieces, 'Now, gentlemen, if there is any one among you who would like to back himself against me, I'll undertake, if he manages to down me, to hand over to him the contents of this here basket—one hundred francs!'... Nobody moved, so I says to Piatte, 'Shall we have a go?' But Piatte, he says, 'Oh, we can't go in uniform.' So I says, 'I'll soon settle that,' and I went behind the tent, and I tell one of the chaps to call the Guv'nor. 'Look here,' I said, 'did you mean what you said just now?' 'I did,' says the boss. 'Well, then, there's my chum and me, we'd both like to have a try, but you see this is how things stand—we can't wrestle in uniform, but if you will lend us a costume we are game.'

"'Oh,' says the Guv'nor, 'I can do that, but if so, I can only give you twenty-five francs if you downs me, and in case you don't, you will have to deposit five francs for the loan of the costume.'

"Piatte says he is quite game, but the Guv'nor must make it five francs for the two. He agrees to this, and he takes us to his caravan, where we change our things. While we are doing this, the Guv'nor he had gone back to the ring, and announced that two distinguished ammytoors had accepted the challenge, he also goes to the outside of his shanty and shouts out, 'There's going to be a grand match of ammytoors versus professionals!'

"At the end of a few minutes he comes and calls us, 'Of course,' he says, 'you can't both come on at the same time—which one of you will come first?'

"'I'll go first,' Piatte says.

"'By gad,' the Guv'nor then exclaims, as Piatte got up from the corner where he was sitting. 'By gad, you ain't much of a show in uniform, but you are a strappin' 'un in fleshings. Too heavy a bit, and clumsy-like, but you are the kind of chap I like to measure myself with.' So they goes to the ring, and the Guv'nor presents Piatte as the distinguished ammytoor who is going to have a go. Piatte makes his bow to the spectators, and the fun begins. I watched it from a chink in the tent. At first I didn't like the look of things. He was a fine chap the Guv'nor, and he was on his mettle; he had got scientific ways too, which told heavily on Piatte, but for all that he did not last long, and Piatte felled his man. The crowd got mad like at seeing the Guv'nor fairly beaten, and they gave Piatte a real ovation. Piatte, businesslike, he catches hold of a hat, and makes a collection among the spectators. He got fifteen francs, my boy, and with the twenty-five francs he had won, that made forty. Now came my turn, but when I was brought into the ring and presented to the ladies and gentlemen, I noticed two of our Lieutenants and a Captain who marches in just then. I couldn't go away, but I says to myself that they will never recognise me, and we begin to wrestle. The Guv'nor was tired, and he matched me with another chap. My boy, 'twas a fight! It lasted more than twenty minutes, but at last I downed my man, downed him straight and square, and laid him on the two shoulders. When he gets up, the Guv'nor, who felt sicklike at having lost his money, shouts 'Foul!' All the spectators took my part, and the officers got quite excited, and said he would have to pay the money whether he liked or not. Piatte, whose blood was up, he jumped into the ring and threatened to go for the Guv'nor if he didn't fork out at once. Seeing how things stood, the Guv'nor says as he'll abide by the decision of the officers, so they jump into the ring. They hadn't recognised me or Piatte up to then, and it was only when one of them comes near me to tell me that I'm in the right, that he stops suddenly, and stares at me, and cries, 'Why, you're a Dragoon!'

"I was so taken aback that at first I didn't know what to say, but seeing that none of the officers belonged to our squadron, I said at last, quite bold like, 'Dragoon! sir! You're making a mistake.'

"The officer, a Lieutenant, then turns to the Captain and the other Lieutenant, and says, 'Why, look, this chap's a Dragoon!'

"'D—d good fellow, if he is,' said the other Lieutenant.

"'Maybe,' says the Captain, 'but we can't have him disgracing his uniform in this way.' He then whispered something to the Lieutenants, and while they were talking, Piatte sneaked out and went to dress. I slipped off too, but the Captain followed me and caught me up at the steps of the caravan.

"'It is thus, then,' he said, 'that you disgrace your uniform.'

"'Beg your pardon, sir,' I says, 'but I didn't disgrace my uniform, for I had no uniform on.' It was a pity I said that, because it made the Captain real mad.

"'You have the impertinence to reply!' he then cries out; 'I had come here only to lecture you, but as you dare answer me I'll punish you. You will have eight days' Salle de Police for having exhibited yourselves in public in a disgraceful way.' Just then he caught sight of Piatte. 'Hallo! here's another one!' he says. 'You shall have eight days too.'

"'Well, sir,' I says, 'if you will just allow me to say so, it was me who answered you, and I didn't mean any impertinence; but if you remember, you said that you only wanted to give me a lecture, and 'twas only because I answered you that you punished me, so would you mind only punishing me, because Piatte there never answered anything.'

"'You are a plucky one,' said the Captain, 'and a good comrade, but I am sorry that I can't do what you ask me. You both have been guilty of the same offence, and you must both be punished, but I'll reduce your punishment to four days' Salle de Police.'

"He then wrote something on a card, and told me to give it to the Sergeant of the Guard. 'Twas an order to put us in the lock-up there and then, and you see we had dressed in such a hurry that we forgot to take off our fleshings, and when the Guv'nor came to ask for them, the Captain, who had waited until we were dressed, told us to go straight to barracks as we were, and I told the Guv'nor that he would get back his fleshings when he had paid us the 50 francs he owed us. But it was rare fun, my boy," concluded Titi.

The following day Titi and Piatte were brought back to the cells at eleven o'clock in the morning, the Colonel having upon the Captain's report altered their punishment into fifteen days' prison.

During the next few days the Salle de Police was so crowded at night that, with the exception of the seven prisoners, each of whom had a straw mattress and thus his place marked out, the troopers were so crammed together that they had to lie down on the planks huddled together like herrings in a box.

I had already been twelve days in prison when I began to feel extremely ill. I was suffering from fever and dysentery, probably due to the vitiated air of the place, and it is a wonder to me now how we all escaped typhoid fever. I asked for the doctor, and when he had examined me, he gave orders that I should be immediately removed to hospital, where I was detained for a fortnight before I recovered.

In February came the usual examination, after which the Captain told me that he had hoped to be able to discharge me from the service then, but that my behaviour prevented his doing so. I need not describe for a second time the drudgery of our daily work, which was a mere repetition of what I had gone through the previous year. De Cormet never allowed a week to pass without sending me to the Salle de Police on some pretext or other. Lieutenant Amy had also taken a great dislike to me, but I am bound to confess that he never punished me except on one occasion. It was during the month of March; I had been ordered to command the company, and I had to get executed the movement of "Shoulder arms." I was reciting the theory, and explaining the movement as stated in the regulations, when Sergeant de Cormet interrupted me in the middle of my explanation, and told me that I was wrong. He made me begin again, and when I once more reached the passage where he had interrupted me, he asked why I altered the text of the regulations. I replied that I did so because the previous year Sergeant Legros had made us alter the passage, and had made us learn it as I was then reciting it. "So," cried out de Cormet, "now you take it upon yourself to alter the regulations which have been drawn up by the highest authorities in the army!"

"No, Sergeant," I said, "I have not taken it upon myself, but was told to do so."

"Don't tell lies," retorted the Sergeant; "you will have four days' Salle de Police for not knowing your theory."

"But, Sergeant," I said, "you can inquire from Sergeant-major Legros whether I am telling you the truth or not."

"You dare answer!" shouted the Sergeant. Just then Lieutenant Amy came along, and hearing a row inquired what was the matter. "It's Decle, of course, sir," de Cormet told him.

"What has he done?" queried the Lieutenant.

"The gentleman finds that the regulations are not correct, and he takes it upon himself to correct them, and has the impertinence to answer me that they are written in bad French."

"I am sick of the fellow," replied the Lieutenant; "are you mad, Decle?" he asked.

"No, sir," I answered very calmly, "and I wish to observe that Sergeant de Cormet has not correctly reported what I just now said to him."

"You scoundrel!" exclaimed the Lieutenant. "You have the impudence to tell me that your Sergeant is a liar! You will have four days' prison." I knew by experience that to complain, or appeal to the Colonel, would only mean an increase of my punishment, and I therefore quietly prepared myself to go to prison when I returned to barracks. The overcrowding of the Salle de Police had become so great by that time that a special lock-up was used for the prisoners, which was similar to the Salle, but much smaller. I had once more Titi for a companion, as he had been up to some more tricks, and he was waiting his trial before Conseil de discipline, which had been convened to decide whether he should be sent to a punishment battalion in Africa to finish his time or service there. He didn't feel much depressed at the idea. "It will be a change, old chap," he used to say to me, "and I don't suppose that I shall be bullied there more than I am here; besides, I have only one year and a half more to serve, and that will soon be over." It was this fact which saved him, and he was acquitted by a majority of one, although the General bestowed sixty days' prison on him for his last prank. (He had for the third time absconded for five days.)

I had taken Conway's book to the prison, in order to finish its translation, and only ten pages more were left, when one of the Majors happened to walk in. The door stood open to admit the trooper who was bringing our food, and I had no time to put away my MS. The Major pounced upon it. "That's how you occupy your time," he said; "give me all those papers." I had to hand them over to him, and he tore them up and chucked the pieces into the slop-pail. So ended my first literary attempt.

The four days I spent in prison, coupled with the moral state of despair into which I had fallen, had pretty well broken me down in health. I suffered from incessant headaches and rheumatic pains, and I had to be sent to hospital once more on coming out of prison.

All my thoughts were by that time concentrated upon devising some means of leaving the hell the regiment had become to me. Desertion was out of the question, not that it would have been difficult for me to pass into Belgium, or cross over to England, but I had too much respect for myself and my family to turn a common deserter.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page