THE ARAB AND HIS STEED

Previous

Schreyer

Arabs at a Well in the Desert

The morning sun shall dawn again, but never more with thee
[Pg 300]
[Pg 301]
Shall I gallop through the desert paths, where we were wont to be:
Evening shall darken on the earth; and o’er the sandy plain
Some other steed, with slower step, shall bear me home again.
Yes, thou must go! the wild, free breeze, the brilliant sun and sky,
Thy master’s home,—from all of these my exiled one must fly.
Thy proud, dark eye will grow less proud, thy step become less fleet,
And vainly shalt thou arch thy neck, thy master’s hand to meet.
Only in sleep shall I behold that dark eye glancing bright;
Only in sleep shall hear again that step so firm and light;
And when I raise my dreaming arm to check or cheer thy speed,
Then must I, starting, wake to feel—thou’rt sold, my Arab steed!
Ah! rudely then, unseen by me, some cruel hand may chide,
Till foam-wreaths lie like crested waves, along thy panting side,
And the rich blood that’s in thee swells in thy indignant pain,
Till careless eyes, which rest on thee, may count each started vein.
Will they ill-use thee? If I thought—but no, it cannot be—
Thou art so swift, yet easy curbed; so gentle, yet so free.
And yet, if haply, when thou’rt gone my lonely heart should yearn,
Can the hand which casts thee from it now, command thee to return?
Return! alas! my Arab steed! what shall thy master do,
When thou, who wert his all of joy, hast vanish’d from his view?
When the dim distance cheats mine eye, and through the gathering tears,
Thy bright form for a moment, like the false mirage, appears.
Slow and unmounted will I roam, with weary step alone,
Where with fleet step and joyous bound thou oft hast borne me on!
And sitting down by that green well, I’ll pause and sadly think:
It was here he bow’d his glossy neck when last I saw him drink!
When last I saw thee drink!—Away! the fever’d dream is o’er;
I could not live a day, and know that we should meet no more!
They tempted me, my beautiful! for hunger’s power is strong,
They tempted me, my beautiful! but I have loved too long.
Who said that I had given thee up, who said that thou wert sold?
’Tis false—’tis false, my Arab steed! I fling them back their gold.
Thus, thus I leap upon thy back, and scour the distant plains,
Away! who overtakes us now shall claim thee for his pains!
Caroline Norton.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page