GLUCK'S VISITOR

Previous

In a secluded and mountainous part of Styria there was, in old time, a valley of the most surprising fertility. It was surrounded on all sides by steep and rocky mountains, rising into peaks, which were always covered with snow, and from which a number of torrents descended in constant cataracts. One of these fell westwards over the face of a crag so high that when the sun had set to everything else, and all below was darkness, his beams still shone full upon this waterfall, so that it looked like a shower of gold. It was, therefore, called by the people of the neighborhood the Golden River. It was strange that none of these streams fell into the valley itself. They all descended on the other side of the mountains, and wound away through broad plains and by populous cities. But the clouds were drawn so constantly to the snowy hills that in time of drought and heat, when all the country round was burnt up, there was still rain in the little valley; and its crops were so heavy, and its hay so high, and its apples so red, and its grapes so blue, and its wine so rich, and its honey so sweet, that it was a marvel to every one who beheld it, and was commonly called the Treasure Valley.

The whole of this little valley belonged to three brothers called Schwartz, Hans, and Gluck. Schwartz and Hans, the two elder brothers, were very ugly men, with overhanging eyebrows and small dull eyes, which were always half shut, so that you couldn’t see into them, and always fancied that they saw very far into you. They lived by farming the Treasure Valley, and very good farmers they were.

They killed everything that did not pay for its eating. They shot the blackbirds because they pecked the fruit, they poisoned the crickets for eating the crumbs in the kitchen, and smothered the locusts, which used to sing all summer in the lime trees. They worked their servants without any wages till they would not work any more, and then quarrelled with them, and turned them out of doors without paying them. It would have been very odd, if, with such a farm and such a system of farming, they hadn’t got very rich; and very rich they did get. They generally contrived to hold their own grain until it was very dear, and then sell it for twice its value; they had heaps of gold lying about on their floors, yet it was never known that they had given so much as a penny or a crust in charity. They were, in a word, of so cruel and grinding a temper as to receive from all those with whom they had any dealings the nickname of the “Black Brothers.”

The youngest brother, Gluck, was as completely opposed, in both appearance and character, to his seniors as could possibly be imagined or desired. He was not above twelve years old, fair, blue-eyed, and kind in temper to every living thing. He did not, of course, agree particularly well with his brothers; or, rather, they did not agree with him. He was usually appointed to the honorable office of turnspit,—when there was anything to roast, which was not often; for, to do the brothers justice, they were hardly less sparing upon themselves than upon other people. At other times he used to clean the shoes, floors, and sometimes the plates,—occasionally getting what was left upon them by way of encouragement, and a wholesome quantity of dry blows by way of education.

Things went on in this manner for a long time. At last came a very wet summer, and everything went wrong in the country around. The hay had hardly been got in when the haystacks were floated bodily down to the sea by a flood; the vines were cut to pieces by the hail; the grain was all killed by a black blight; only in the Treasure Valley, as usual, all was safe. As it had rain when there was rain nowhere else, so it had sun when there was sun nowhere else. Everybody came to buy grain at the farm, and went away pouring curses on the “Black Brothers.” They asked what they liked and got it, except from the poor people, who could only beg, and several of whom were starved at their very door without the slightest regard or notice.

It was drawing towards winter, and very cold weather, when one day the two elder brothers had gone out, with their usual warning to little Gluck, who was left to mind the roast, that he was to let nobody in and give nothing out. Gluck sat down quite close to the fire, for it was raining very hard, and the kitchen walls were by no means dry or comfortable-looking. He turned and turned, and the roast got nice and brown. “What a pity,” thought Gluck, “my brothers never ask anybody to dinner! I’m sure when they have such a nice piece of mutton as this, and nobody else has so much as a dry piece of bread, it would do their hearts good to have somebody to eat it with them.”

Just as he spoke there came a double knock at the house door, yet heavy and dull, as though the knocker had been tied up,—more like a puff than a knock.

“It must be the wind,” said Gluck; “nobody else would venture to knock double knocks at our door.”

No, it wasn’t the wind; there it came again very hard, and what was particularly surprising, the knocker seemed to be in a hurry, and not to be in the least afraid of the consequences. Gluck went to the window, opened it, and put his head out to see who it was.

It was the most extraordinary-looking gentleman he had ever seen in his life. He had a very large nose, slightly brass-colored; his cheeks were very round and very red; his eyes twinkled merrily through long silky eyelashes; his mustaches curled twice round like a corkscrew on each side of his mouth, and his hair, of a curious mixed pepper-and-salt color, descended far over his shoulders. He was about four feet six in height, and wore a conical, pointed cap of nearly the same altitude, decorated with a black feather some three feet high. His coat was prolonged behind, but was almost hidden by the swelling folds of an enormous black, glossy-looking cloak, which must have been very much too long in calm weather, as the wind, whistling round the old house, carried it clear out from the wearer’s shoulders to about four times his own length.

Gluck was so frightened by the singular appearance of his visitor that he remained fixed without uttering a word, until the old gentleman, having performed another, and a more energetic tune on the knocker, turned round to look after his fly-away cloak. In so doing, he caught sight of Gluck’s little yellow head jammed in the window, with its mouth and eyes very wide open indeed.

“Hello!” said the little gentleman, “that’s not the way to answer the door: I’m wet, let me in.”

To do the little gentleman justice he was wet. His feather hung down between his legs like a beaten puppy’s tail, dripping like an umbrella; and from the ends of his mustaches the water was running into his waistcoat pockets and out again like a mill stream.

[Image unavailable.]

The Visitor at the Door

“I beg pardon, sir!” said Gluck. “I’m very sorry, but I really can’t.”

“Can’t what?” said the old gentleman.

“I can’t let you in, sir,—I can’t indeed; my brothers would beat me to death, sir. What do you want, sir?”

“Want?” said the old gentleman, crossly. “I want fire and shelter; and there’s your great fire there blazing, crackling, and dancing on the walls, with nobody to feel it. Let me in, I say; I want only to warm myself.”

Gluck had had his head, by this time, so long out of the window, that he began to feel that it was really unpleasantly cold, and when he turned and saw the beautiful fire rustling and roaring and throwing long bright tongues by the chimney, his heart melted within him that it should be burning away for nothing. “He does look very wet,” said little Gluck; “I’ll just let him in for a quarter of an hour.” Round he went to the door and opened it; and as the little gentleman walked in, there came a gust of wind through the house that made the old chimneys totter.

“That’s a good boy,” said the little gentleman. “Never mind your brothers. I’ll talk to them.”

“Pray, sir, don’t do any such thing,” said Gluck. “I can’t let you stay till they come; they’d be the death of me.”

“Dear me,” said the old gentleman, “I’m very sorry to hear that. How long may I stay?”

“Only till the mutton’s done, sir,” replied Gluck, “and it’s very brown.”

The old gentleman walked into the kitchen, and sat himself down on the hob, with the top of his cap accommodated up the chimney, for it was a great deal too high for the roof.

“You’ll soon dry there, sir,” said Gluck, and sat down again to turn the mutton. But the old gentleman did not dry there, but went on drip, drip, dripping among the cinders, and the fire fizzed, and sputtered, and began to look very black and uncomfortable; never was such a cloak; every fold in it ran like a gutter.

“I beg pardon, sir,” said Gluck, at length, after watching the water spreading in long quicksilver-like streams over the floor for a quarter of an hour; “mayn’t I take your cloak?”

“No, thank you,” said the old gentleman.

“Your cap, sir?”

“I am all right, thank you,” said the old gentleman, rather gruffly.

“But—sir—I’m very sorry,” said Gluck, hesitatingly, “but—really, sir—you’re—putting the fire out.”

“It’ll take longer to do the mutton, then,” replied his visitor, dryly.

Gluck was very much puzzled by the behavior of his guest, it was such a strange mixture of coolness and humility. He turned away at the string thoughtfully for another five minutes.

“That mutton looks very nice,” said the old gentleman. “Can’t you give me a little bit?”

“Impossible, sir,” said Gluck.

“I’m very hungry,” continued the old gentleman. “I’ve had nothing to eat yesterday nor to-day. They surely couldn’t miss a bit from the knuckle!”

He spoke in so very melancholy a tone that it quite melted Gluck’s heart. “They promised me one slice to-day, sir,” said he; “I can give you that, but not a bit more.”

“That’s a good boy,” said the old gentleman, again.

Then Gluck warmed a plate and sharpened a knife. “I don’t care if I do get beaten for it,” thought he. Just as he had cut a large slice out of the mutton there came a tremendous rap at the door. The old gentleman jumped off the hob, as if it had suddenly become inconveniently warm. Gluck fitted the slice into the mutton again, and ran to open the door.

“What did you keep us waiting in the rain for?” said Schwartz, as he walked in, throwing his umbrella in Gluck’s face. “Ay! what for indeed, you little vagabond?” said Hans, administering a blow on the ear as he followed his brother into the kitchen.

“Bless my soul!” said Schwartz, when he opened the door.

“Amen!” said the little gentleman, who had taken his cap off, and was standing in the middle of the kitchen, bowing with the utmost possible swiftness.

“Who’s that?” said Schwartz, catching up a rolling-pin, and turning to Gluck with a fierce frown.

“I don’t know, indeed, brother,” said Gluck, in great terror.

“How did he get in?” roared Schwartz.

“My dear brother,” said Gluck, “he was so very wet!”

The rolling-pin was descending on Gluck’s head; but, at the instant, the old gentleman interposed his conical cap, on which it crashed with a shock that shook the water out of it all over the room. What was very odd, the rolling-pin no sooner touched the cap than it flew out of Schwartz’s hand, spinning like a straw in a high wind, and fell into the corner at the farther end of the room.

“Who are you, sir?” demanded Schwartz, turning upon him.

“What’s your business?” snarled Hans.

“I’m a poor old man, sir,” the little gentleman began very modestly, “and I saw your fire through the window, and begged shelter for a quarter of an hour.”

“Have the goodness to walk out again, then,” said Schwartz. “We’ve quite enough water in our kitchen, without making it a drying-house.”

“It is a cold day to turn an old man out in, sir; look at my gray hairs!” They hung down to his shoulders, as I told you before.

“Ay!” said Hans, “there are enough of them to keep you warm. Walk!”

“I’m very, very hungry, sir; couldn’t you spare me a bit of bread before I go?”

“Bread, indeed!” said Schwartz. “Do you suppose we’ve nothing to do with our bread but to give it to such red-nosed fellows as you?”

“Why don’t you sell your feather?” said Hans, sneeringly. “Out with you!”

“A little bit,” said the old gentleman.

“Be off!” said Schwartz.

“Pray, gentlemen!”

“Off and be hanged!” cried Hans, seizing him by the collar. But he had no sooner touched the old gentleman’s collar than away he went after the rolling-pin, spinning round and round till he fell in the corner on top of it. Then Schwartz was very angry, and ran at the old gentleman to turn him out; but he also had hardly touched him, when away he went after Hans and the rolling-pin, and hit his head against the wall as he tumbled into the corner. And so there they lay, all three.

Then the old gentleman spun himself round with velocity in the opposite direction, continued to spin until his long cloak was all wound neatly about him, clapped his cap on his head, very much on one side (for it could not stand upright without going through the ceiling), gave an additional twist to his corkscrew mustaches, and replied with perfect coolness: “Gentlemen, I wish you a very good morning. At twelve o’clock to-night I’ll call again; after such a refusal of hospitality as I have just experienced, you will not be surprised if that visit is the last I ever pay you.”

“If I ever catch you here again,” muttered Schwartz, coming half frightened out of the corner—but before he could finish his sentence the old gentleman had shut the house door behind him with a great bang; and there drove past the window at the same instant a wreath of ragged cloud that whirled and rolled away down the valley in all manner of shapes, turning over and over in the air, and melting away at last in a gush of rain.

“A very pretty business, indeed, Mr. Gluck!” said Schwartz. “Dish the mutton, sir! If ever I catch you at such a trick again—bless me, why, the mutton’s been cut!”

“You promised me one slice, brother, you know,” said Gluck.

“Oh! and you were cutting it hot, I suppose, and going to catch all the gravy. It’ll be long before I promise you such a thing again. Leave the room, sir, and have the kindness to wait in the coal cellar till I call you!”

Gluck left the room melancholy enough. The brothers ate as much as they could, locked the rest in the cupboard, and proceeded to get very drunk after dinner.

Such a night as it was! Howling wind and rushing rain without intermission! The brothers had just sense enough left to put up all the shutters and double-bar the door before they went to bed. They usually slept in the same room. As the clock struck twelve they were both awakened by a tremendous crash. Their door broke open with a violence that shook the house from top to bottom,

“What’s that?” cried Schwartz, starting up in his bed.

“Only I,” said the little gentleman.

The two brothers sat up on their pillows and stared into the darkness. The room was full of water, and by the misty moonbeam which found its way through a hole in the shutter they could see in the midst of it an immense foam globe, spinning round and bobbing up and down like a cork, on which, as on a most luxurious cushion, reclined the little old gentleman, cap and all. There was plenty of room for it now, for the roof was off.

“Sorry to inconvenience you,” said their visitor, with a laugh. “I’m afraid your beds are dampish; perhaps you had better go to your brother’s room; I’ve left the ceiling on there.”

They required no second admonition, but rushed into Gluck’s room, wet through, and in an agony of terror.

“You’ll find my card on the kitchen table,” the old gentleman called after them. “Remember, the last visit!”

“Pray Heaven it may!” said Schwartz, shuddering. And the foam globe disappeared.

Dawn came at last, and the two brothers looked out of Gluck’s window in the morning. The Treasure Valley was one mass of ruin and desolation. The flood had swept away trees, crops, and cattle, and left in their stead a waste of red sand and gray mud. The two brothers crept shivering and horror-struck into the kitchen. The water had gutted the whole first floor; grain, money, almost every movable thing had been swept away, and there was left only a small white card on the kitchen table. On it, in large, breezy, long-legged letters, were engraved the words:

[Image unavailable.]

John Ruskin.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page