PREFACE

Previous

Tales of the Tokugawa can well be introduced by two "wonder-stories" of Nippon. One of these, the Yotsuya Kwaidan,[1] is presented in the present volume, not so much because of the incidents involved and the peculiar relation to a phase of Nipponese mentality, as from the fact that it contains all the machinery of the Nipponese ghost story. From this point of view the reading of one of these tales disposes of a whole class of the native literature. Difference of detail is found. But unless the tale carries some particular interest, as of curious illustration of customs or history—the excuse for a second presentation—a long course of such reading becomes more than monotonous. It is unprofitable. Curiously enough, it can be said that most Nipponese ghost stories are true. When a sword is found enshrined, itself the malevolent influence—as is the Muramasa blade of the Hamamatsu Suwa Jinja, the subject of the Komatsu Onryū of Matsubayashi Hakuchi—and with such tradition attached to it, it is difficult to deny a basis of fact attaching to the tradition. The ghost story becomes merely an elaboration of an event that powerfully impressed the men of the day and place. Moreover this naturalistic element can be detected in the stories themselves. Nipponese writers of to-day explain most of them by the word shinkei—"nerves"; the working of a guilty conscience moulding succeeding events, and interpreting the results to the subsequent disaster involved. The explanation is somewhat at variance with the native Shintō doctrine of the moral perfection of the Nipponese, and its maxim—follow the dictates of one's heart; but that is not our present concern.

Their theory, however, finds powerful support in the nature of the Nipponese ghost. The Buddhist ghost does not remain on earth. It has its travels and penalties to go through in the nether world, or its residence in Paradise, before it begins a new life—somewhere. The Shintō ghost, in the vagueness of Shintō theology, does remain on earth. If of enough importance it is enshrined, and rarely goes abroad, except when carried in procession at the time of the temple festival. Otherwise it finds its home in the miniature shrine of the kami-dana or god-shelf. There is a curious confusion of Nipponese thought on this subject; at least among the mass of laity. At the Bon-Matsuri the dead revisit the scene of their earthly sojourn for the space of three days; and yet the worship of the ihai, or mortuary tablets, the food offerings with ringing of the bell to call the attention of the resident Spirit is a daily rite at the household Buddhist shrine (Butsudan). When, therefore, the ghost does not conform to these well-regulated habits, it is because it is an unhappy ghost. It is then the O'BakÉ or BakÉmono, the haunting ghost. Either it has become an unworshipped spirit, or, owing to some atrocious injury in life, it stays to wander the earth, and to secure vengeance on the living perpetrator. In most cases this is effected by the grudge felt or spoken at the last moment of life. The mind, concentrated in its hate and malice at this final crisis, secures to the Spirit a continued and unhappy sojourn among the living, until the vengeance be secured, the grudge satisfied, and the Spirit pacified. There are other unhappy conditions of this revisiting of life's scenes; as when the dead mother returns to nurse her infant, or the dead mistress to console a lover. In the latter case, at least, the expressed affection has a malignant effect, perhaps purpose—as in the Bōtan Dōrō of Sanyūtei Enchō, a writer most careful in observing all the niceties called for by the subject.

In the Nipponese ghost story the vengeful power of the ghost acts through entirely natural means. The characters involved suffer through their own delusions aroused by conscience. In the old days, and among the common people in Nippon to-day, the supernatural was and is believed in, with but few exceptions. Such stories still are held to be fact, albeit the explanation is modern. Hence it can be said that the "Yotsuya Kwaidan" is a true story. O'Iwa, the Lady of Tamiya, really did exist in the Genroku and Hōrei periods (1688-1710); just ante-dating the reforming rule of the eighth Tokugawa Shōgun, Yoshimune Kō. Victim of an atrocious plot of her husband and others, she committed suicide with the vow to visit her rage upon all engaged in the conspiracy. The shrine of the O'Iwa Inari (Fox-witched O'Iwa) in Yotsuya was early erected (1717) to propitiate her wrathful ghost; and the shrines of Nippon, to the shabbiest and meanest, have their definite record. On the register the name of the husband appears as Ibei; "probably correct," as Mr. Momogawa tells us. With him the name of IÉmon is retained in the present story. IÉmon is the classic example of the wicked and brutal husband, on the stage and in the gidayu recitation of Nippon. There was but little reason to revert to the record. The shrine always prospered. It appears on the maps of the district as late as Ansei fourth year (1857); and the writer has had described to him by a friend a visit to this shrine some twenty years ago. The lady in question referred to it rather vaguely as beyond Samegafuchi: i.e., at Yotsuya Samonchō. It was particularly favoured by the hair dressers, and to the eyes of a young girl was a gorgeous structure in its continually renewed decoration. Inquiry of late in the district elicited the information that the shrine had been removed. Many changes have been made on the southern side of Yotsuya by the passage of the railway from Iidamachi to Shinjuku. The Myōgyōji, with other temples there located, has been swept away. In fact the Meiji period handled all those institutions established by deceased piety with great roughness. Teramachi—Temple Street—is now but a name. The temples of eastern Yotsuya have nearly all disappeared. Have public institutions occupied this "public land"? Of course: the sites were sold for the secular purpose of profit, and poverty spread wide and fast over them. Yotsuya got the shell of this oyster.

About the middle of Meiji therefore (say 1893) the shrine disappeared from Yotsuya Samonchō; to be re-erected in Echizenbori near the Sumidagawa. Local inquiry could or would give but little information. A fortunate encounter at the Denzu-In with an University student, likewise bent on hunting out the old sites of Edo's history, set matters right. Subsequent visits to the newer shrine were not uninteresting, though the presence of the mirror of O'Iwa and of the bamboo tube inclosing her Spirit (Mr. Momogawa) was strenuously denied by the incumbent. In the presence of the very genuine worship at the lady's shrine much stress need not be laid on the absence.

The present story practically is based on the "Yotsuya Kwaidan" of Shunkintei Ryuō, a famous story-teller of the Yoshiwara, and an old man when the "Restoration" of the Meiji period occurred. The sketch given in the "O'Iwa Inari Yūrei" of Momogawa Jakuen filled in gaps, and gave much suggestion in moulding the story into a consistent whole. Parts merely sketched by the older story-teller found completeness. This collection of ghost stories—the "Kwaidan Hyaku Monogatari" published by the Kokkwadō—is in the main written by Mr. Momogawa, and can be recommended as one of the best of these collections, covering in shorter form the more important stories of this class of the native literature. The "Yotsuya Kwaidan" of Shinsai Tōyō, one of the older and livelier of the kōdan lecturers, gives the scene at the house of Chōbei, and his quarrel with ToÉmon. It is found in the "Kwaidan-Shū" published by the Hakubun-kwan. The gidayu (heroic recitation) and the drama handle all these stories for their own peculiar purposes. The incidents of a tale are so distorted, for stage use and dramatic effect, as to make these literary forms of small avail. The letter of O'Hana, however, is practically that of the play of Tsuruya Namboku (Katsu Byōzō). It has been thought well to append to the story the gidayu of this writer, covering the scene in IÉmon's house. Also the strange experience of the famous actor Kikugorō, third of that name, is put into English for the curious reader. Kikugorō was the pioneer in the representation of the Namboku drama.

This life history of the O'Iwa Inari—the moving cause of the establishment of her shrine—is no mere ghost story. It is a very curious exposition of life in Edo among a class of officials entirely different from the fighting samurai who haunted the fencing schools of Edo; from the men higher up in social status, who risked heads, or rather bellies, in the politics of the day and the struggle to obtain position, which meant power, in the palace clique. These latter were men who sought to have a share in the government of the Shōgun's person, and hence of the nation. They strove to seat themselves in the high posts of the palace. Here was a rapidly revolving wheel to which a man must cling, or be dashed to pieces. To prevent being shoved off into destruction they used every means of slander and intrigue, and fought against such, that the life of a rich and luxurious court afforded. The result, too often, was the present of a dagger from the suzerain they sought to please. Trapped into some breach of the harsh discipline, or even of mere form of etiquette, the gift was "respectfully received" with the mocking face of gratitude, even from the hand of the successful rival in office. At his home the defeated politician cut his belly open. His obedience to the suzerain's will was duly reported. His family was ruined or reprieved according to a capricious estimation of its power of resentment—and it became a question of "who next?" to try for a place on the wheel. On the contrary those lower officials,[2] engaged in the dull routine of bureaucratic office, had a much less dangerous service and etiquette to deal with. In insignificant ease they lived and intrigued in their petty way, under no obligation to take sides in the politics of the truly great. If they fell, it was largely their own fault. Such was the position of those in immediate contact with the working wheels of the Shōgun's Government. The great bugyō (magistrates) were continually shifting. Their court staff was the solid foundation of unyielding precedent in form. The one was a court officer; the others court officers.

Hence the Kwaidan possesses value for the social lesson it conveys. The admittance of a stranger to the ward, his evil bond with the Lady of Tamiya, the previous passion for O'Hana and thereby the entanglement of Kwaiba in the plot; all form a network in which the horror of the story is balanced by the useful lessons to be drawn by the mind of Nippon from its wickedness. Perhaps this belief in the effect of the curse of the suicide acts both in deterring or bringing back the erring husband, and in saving the wife from the extremities of her despair in abandonment. The story of O'Iwa, the belief in her power, to-day has a strong influence on a certain class of the Nipponese mind; especially among the women. If the present writer might have felt momentarily an amused feeling at sight of her worshippers, it was quickly lost at sight of the positive unhappiness expressed in these faces of the abandoned. A visit to the Tamiya Inari is not necessarily either one of idle curiosity or without results. Some exceedingly painful impressions can be brought away in the mind.

It is not entirely in jest therefore that apology is made for the reproduction of the story. It is well in such matters to follow one's predecessors. Moreover, public sentiment is not to be derided nor disregarded. It has a certain title to respect, even when superstition is involved. Hence the statement can be made, that in telling this story of the "Yotsuya Kwaidan" no derogatory motive is involved—to people, class, or person; least of all in reference to the dread Lady of Tamiya.

Omarudani—4th July, 1916.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page