GRANADA.

Previous

The journey from Malaga to Granada was the most adventurous and unfortunate that I made in Spain.

In order that my compassionate readers may pity me as much as I desire, they must know (I am ashamed to occupy people with these little details) that at Malaga I had eaten only the lightest sort of an Andalusian repast, of which at the moment of departure I retained a very vague recollection. But I started, feeling sure that I could alight at some railway-station where there would be one of those rooms or public choking-places where one enters at a gallop, eats until one is out of breath, pays as one scampers out to rush into a crowded carriage, suffocated and robbed, to curse the schedule, travel, and the minister of public works who deceives the country. I departed, and for the first hours it was delightful. The country was all gently sloping hills and green fields, dotted with villages crowned with palms and cypresses, and in the carriage, between two old men who rode with their eyes shut, there was a little Andalusian who kept looking around with a roguish smile which seemed to say, "Go on; your lovelorn glances do not offend me." But the train crept along as slowly as a worn-out diligence, and we stopped only a few moments at the stations. By sunset my stomach began to cry for help, and, to render the pangs of hunger even more severe, I was obliged to make a good part of the journey on foot. The train stopped at an unsafe bridge, and all the passengers got out and filed around, two by two, to meet the train on the other side of the river. We were surrounded by the rocks of the Sierra Nevada, in a wild, desert place, which made it seem as if we were a company of hostages led by a band of brigands. When we had clambered into the carriage the train crawled along no faster than before, and my stomach began to complain more desperately than at first. After a long time we arrived at a station all crowded with trains, where a large part of the travellers hurried out before I could reach the step.

"Where are you going?" asked a railroad official, who had seen me alight.

"To dine," I replied.

"But aren't you going to Granada?"

"Yes."

"Then you won't have time; the train starts immediately."

"But the others have gone."

"You will see them come back on the run in a minute."

The freight-trains in front prevented me from seeing the station; I thought it was a great way off, and so stayed where I was. Two minutes passed, five, eight; the tourists did not return and the train did not start. I jumped out, ran to the station, saw a cafÉ, and entered a large room. Great heavens! Fifty starving people were standing around a refreshment-table with their noses in their plates, elbows in the air, and their eyes on the clock, devouring and shouting; another fifty were crowding around a counter seizing and pocketing bread, fruit, and candies, while the proprietor and the waiters, panting like horses and streaming with sweat, ran about, tucked up their sleeves, howled, tumbled over the seats and upset the customers, and scattered here and there streams of soup and drops of sauce; and one poor woman, who must have been the mistress of the cafÉ, imprisoned in a little niche behind the besieged counter, ran her hands through her hair in desperation. At this sight my arms hung down helplessly. But suddenly I roused myself and made an onslaught. Driven back by a feminine elbow in my chest, I rushed in again; repulsed by a jab in the stomach, I gathered all my strength to make a third attack. At this point the bell rang. There was a burst of imprecations and then a falling of seats, a scattering of plates, a hurry-scurry, and a perfect pandemonium. One man, choking in the fury of his last mouthfuls, became livid and his eyes seemed bursting from his head as though he were being hanged; another in stretching out his hand to seize an orange, struck by some one rushing past, plunged it into a bowl of cream; another was running through the room in search of his valise with a great smear of sauce on his cheeks; another, who had tried to drink his wine at one gulp, had strangled and coughed as if he would tear open his stomach; the officials at the door cried, "Hurry!" and the travellers called back from the room, "Ahogate!" (choked), and the waiters ran after those who had not paid, and those who wanted to pay could not find the waiters; and the ladies swooned, and the children cried, and everything was upside down.

By good fortune I was able to get into my carriage before the train started.

But there a new punishment awaited me. The two old men and the little Andalusian, who must have been the daughter of the one and niece of the other, had been successful in securing a little booty in the midst of that accursed crowd at the counter, and they were eating right and left. I began to watch them with sorrowful eyes like a dog beside his master's table, counting the mouthfuls and the number of times they chewed. The little Andalusian noticed it, and, pointing to something which looked like a croquet, made a gracious bow as if to ask if I would take it.

"Oh no, thank you," I replied with the smile of a dying man; "I have eaten."

My angel, I continued to myself, if you only knew that at this moment I would prefer those two croquets to the bitter apples—as Sir Niccolo Machiavelli would generously say—even those bitter apples from the famous garden of the Hesperides!

"Try a drop of liquor at least," said the old uncle.

I do not know what childish pique against myself or against those good people took possession of me, but it was a feeling which other men experience on similar occasions; however, I replied this time too, "No, thank you; it would be bad for me."

The good old man looked me over from head to foot as if to say that I did not appear like a man to be the worse for a drop of liquor, and the Andalusian smiled, and I blushed for shame.

Night settled down, and the train went on at the pace of Sancho Panza's steed for I knew not how many hours. That night I felt for the first time in my life the pangs of hunger, which I thought I had felt already on the famous day of the twenty-fourth of June, 1866. To relieve these torments I obstinately thought of all the dishes which filled me with repugnance—raw tomatoes, snails in soup, roasted crabs, and snails in salad. Alas! a voice of derision told me, deep down in my vitals, that if I had any of them I should eat them and lick my fingers. Then I began to make imaginary messes of different dishes, as cream and fish, with a dash of wine, with a coat of pepper, and a layer of juniper preserves, to see if I could thus hold my stomach in check. Oh misery! my cowardly stomach did not repel even those. Then I made a final effort and imagined that I was at table in a Parisian hotel at the time of the siege, and that I gently lifted a mouse by the tail out of some pungent sauce, and the mouse, unexpectedly regaining life, bit my thumb and transfixed me with two wicked little eyes, and I, with raised fork, hesitated whether to let it go or to spit it without pity. But, thank Heaven! before I had settled this horrible question, to perform such an act as has never been recorded in the history of any siege, the train stopped and a ray of hope revived my drooping spirits.

We had reached some nameless village, and while I was putting my head out of the window a voice cried, "All out for Granada!" I rushed headlong from the carriage and found myself face to face with a huge bearded fellow, who took my valise, telling me that he was going to put it in the diligence, for from that village to I know not how many miles from imperial Granada there is no railway.

"One moment!" I cried to the unknown man in a supplicating voice: "how long before you start?"

"Two minutes," he replied.

"Is there an inn here?"

"There it is." I flew to the inn, bolted a hard-boiled egg, and rushed back to the diligence, crying, "How much time now?"

"Two minutes more," answered the same voice.

I flew back to the hotel, seized another egg, and ran again to the diligence with the question, "Are you off?"

"In a minute."

Back again to the inn, and a third egg, and then to the diligence: "Are we going?"

"In half a minute."

This time I heaved a mighty sigh, ran to the inn, swallowed a fourth egg and a glass of wine, and rushed toward the diligence. But before I had taken ten steps my breath gave out, and I stopped with the egg halfway down my throat. At this point the whip cracked.—"Wait!" I cried in a hoarse voice, waving my hands like a drowning man.

"Que hay?" (What's the matter?) demanded the driver.

I could not reply.

"He has an egg stuck in his throat," some stranger answered for me.

All the travellers burst into a laugh, the egg went down; I laughed too, overtook the diligence, which had already started, and, regaining my breath, gave my companions an account of my troubles, and they were much interested, and pitied me even more than I had dared to hope after that cruel laugh at my suffocation.

But my troubles were not ended. One of those irresistible attacks of sleepiness which used to come upon me treacherously in the long night-marches among the soldiers seized me all at once, and tormented me as far as the railway-station without my being able to get a moment of sleep. I believe that a cannon-ball suspended by a cord from the roof of the diligence would have given less annoyance to my unfortunate companions than my poor nodding head gave as it bobbed on all sides as if it was attached to my neck by a single tendon. On one side of me sat a nun, on the other a boy, and opposite a peasant-woman, and throughout the entire journey I did nothing but strike my head against these three victims with the monotonous motion of a bell-clapper. The nun, poor creature! endured the strokes in silence, perhaps in expiation for her sins of thought; but the boy and peasant-woman muttered from time to time, "He is a barbarian!"—"This must stop!"—"His head is like lead!" Finally, a witticism from one of the passengers released all four of us from this suffering. The peasant-woman was lamenting a little louder than usual, and a voice from the end of the diligence exclaimed, "Be consoled; if your head is not yet broken, you may be sure it will not be, for it must certainly be proof against the hammer." They all laughed; I awakened, excused myself, and the three victims were so happy to find themselves released from that cruel thumping that, instead of taking revenge with bitter words, they said, "Poor fellow! you have slept badly. How you must have hurt your head!"

We finally arrived at the railway, and behold what a perverse fate! Although I was alone in the railway-carriage, where I might have slept like a nabob, I could not close my eyes. A pang went through my heart at the thought of having made the journey by night when I could not see anything nor enjoy the distant view of Granada. And I remembered the lovely verses of Martinez de la Rosa:

"O my dear fatherland! At last I see thee again! I see thy fair soil, thy joyful teeming fields, thy glorious sun, thy serene sky!

"Yes! I see the fabled Granada stretching along the plain from hill to hill, her towers rising among her gardens of eternal green, the crystal streams kissing her walls, the noble mountains enclosing her valleys, and the Sierra Nevada crowning the distant horizon.

"Oh, thy memory haunted me wherever I went, Granada! It destroyed my pleasures, my peace, and my glory, and oppressed my heart and soul! By the icy banks of the Seine and the Thames I remembered with a sigh the happy waters of the Darro and the Genil, and many times, as I carolled a gay ballad, my bitter grief overcame me, and weeping, not to be repressed, choked my voice.

"In vain the delightful Arno displayed her flower-strewn banks, sweet seats of love and peace! 'The plain watered by the gentle Genil,' said I, 'is more flowery, the life of the lovely Granada is more dear.' And I murmured these words as one disconsolate, and, remembering the house of my fathers, I raised my sad eyes to heaven.

"What is thy magic, what thy unspeakable spell, O fatherland! O sweet name! that thou art so dear? The swarthy African, far from his native desert, looks with sad disdain on fields of green; the rude Laplander, stolen from his mother-earth, sighs for perpetual night and snow; and I—I, to whom a kindly fate granted birth and nurture in thy bosom blest by so many gifts of God—though far from thee, could I forget thee, Granada?"

When I reached Granada it was quite dark, and I could not see so much as the outlines of a house. A diligence drawn by two horses,

"... anzi due cavallette
Di quella de MosÉ lÁ dell' Egitto,"

landed me at a hotel, where I was kept waiting an hour while my bed was being made, and finally, just before three o'clock in the morning, I was at last able to lay my head on the pillow. But my troubles were not over: just as I was falling into a doze I heard an indistinct murmur in the next room, and then a masculine voice which said distinctly, "Oh, what a little foot!" You who have bowels of compassion, pity me. The pillow was torn a little; I pulled out two tufts of wool, stuffed them in my ears; and, rehearsing in thought the misfortunes of my journey, I slept the sleep of the just.

In the morning I went out betimes and walked about through the streets of Granada until it was a decent hour to go and drag from his home a young gentleman of Granada whom I had met at Madrid at the house of Fernandez Guerra, Gongora by name, the son of a distinguished archeologist and a descendant of the famous Cordovan poet Luigi Gongora, of whom I spoke in passing. That part of the city which I saw in those few hours did not fulfil my expectation. I had expected to find narrow mysterious streets and white cottages like those of Cordova and Seville, but I found instead spacious squares and some handsome straight streets, and others tortuous and narrow enough, it is true, but flanked by high houses, for the most part painted in false bas-reliefs with cupids and garlands and flourishes and draperies, and hangings of a thousand colors, without the Oriental appearance of the other Andalusian cities.

The lowest part of Granada is almost all laid out with the regularity of a modern city. As I passed along those streets I was filled with contempt, and should certainly have carried a gloomy face to SeÑor Gongora if by chance as I walked at random I had not come out into the famous Alameda, which enjoys the reputation of being the most beautiful promenade in the world, and it repaid me a thousand times for the detestable regularity of the streets which lead to it.

Imagine a long avenue of unusual width, along which fifty carriages might pass abreast, flanked by other smaller avenues, along which run rows of measureless trees, which at a noble height form an immense green arch, so dense that not a sunbeam can penetrate it, and at the two ends of the central avenue two monumental fountains throwing up the water in two great streams which fall again in the finest vaporous spray, and between the many avenues crystal streams, and in the middle a garden all roses and myrtle and jessamine and delicate fountains; and on one side the river Genil, which flows between banks covered with laurel-groves, and in the distance the snowclad mountains, upon whose sides distant palms raise their fantastic fronds; and everywhere a brilliant green, dense and luxuriant, through which one sees here and there an enchanting strip of azure sky.

As I turned off of the Alameda I met a great number of peasants going out of the city, two by two and in groups, with their wives and children, singing and jesting. Their dress did not seem to me different from that of the peasants in the neighborhood of Cordova and Seville. They wore velvet hats, some with very broad brims, others with high brims curved back; a little jacket made with bands of many-colored cloth; a scarf of red or blue; closely-fitting trousers buttoned along the hip; and a pair of leathern gaiters open at the side, so as to show the leg. The women were dressed like those in the other provinces, and even in their faces there was no noticeable difference.

I reached my friend's house and found him buried in his archÆological studies, sitting in front of a heap of old medals and historic stones. He received me with delight, with a charming Andalusian courtesy, and, after exchanging the first greetings, we both pronounced with one voice that magic word that in every part of the world stirs a tumult of great recollections in every heart and arouses a sense of secret longing; that gives a final spur toward Spain to one who has the desire to travel thither and has not yet finally resolved to start; that name at which hearts of poets and painters beat faster and the eyes of women flash—"The Alhambra!"

We rushed out of the house.


The Alhambra is situated upon a high hill which overlooks the city, and from a distance presents the appearance of a fortress, like almost all Oriental palaces. But when, with Gongora, I climbed the street of Los Gomeles on our way toward the famous edifice, I had not yet seen the least trace of a distant wall, and I did not know in what part of the city we should find it. The street of Los Gomeles slopes upward and describes a slight curve, so that for a good way one sees only houses ahead, and supposes the Alhambra to be far away. Gongora did not speak, but I read in his face that in his heart he was greatly enjoying the thought of the surprise and delight that I should experience. He looked at the ground with a smile, answering all my questions with a sign which seemed to say, "Wait a minute!" and now and then raised his eyes almost furtively to measure the remaining distance. And I so enjoyed his pleasure that I could have thrown my arms around his neck in gratitude.

We arrived before a great gate that closed the street. "Here we are!" said Gongora. I entered.

I found myself in a great grove of enormously high trees, leaning one toward another, on this side and on that, along a great avenue which climbs the hill and is lost in the shade: so close are the trees that a man could scarcely pass among them, and wherever one looks one sees only their trunks, which close the way like a continuous wall. The branches meet above the avenues; not a sunbeam penetrates the wood; the shade is very dense; on every side glide murmuring streams, and the birds sing, and one feels a vernal freshness in the air.

"We are now in the Alhambra," said Gongora: "turn around, and you will see the towers and the embattled barrier-wall."

"But where is the palace?" I demanded.

"That is a mystery," he answered; "let us go forward at random."

We climbed an avenue running along beside the great central avenue that winds up toward the summit. The trees form overhead a green pavilion through which not a particle of sky is visible, and the grass, the shrubbery, and the flowers make on either side a lovely border, bright and fragrant, sloping slightly toward each other, as if they are trying to unite, mutually attracted by the beauty of their colors and the fragrance of their perfume.

"Let us rest a moment," I said: "I want to take a great breath of this air; it seems to contain some secret germs that if infused into the blood must prolong one's life; it is air redolent of youth and health."

"Behold the door!" exclaimed Gongora.

I turned as if I had been struck in the back, and saw a few steps ahead a great square tower, of a deep-red color, crowned with battlements, with an arched door, above which one sees a key and a hand cut in the stone.

I questioned my guide, and he told me that this was the principal entrance of the Alhambra, and that it was called the Gate of Justice, because the Moorish kings used to pronounce sentence beneath that arch. The key signifies that this door is the key to the fortress, and the hand symbolizes the five cardinal virtues of Islam—Prayer, Fasting, Beneficence, Holy War, and the Pilgrimage to Mecca. The Arabian inscription attests that the edifice was erected four centuries ago by the Sultan Abul Hagag Yusuf, and another inscription, which one sees everywhere on the columns, says, "There is no God but Allah, and Mohammed is his Prophet! and there is no power, no strength, apart from Allah!"

We passed under the arch and continued the ascent along an enclosed street until we found ourselves at the top of the hill, in the middle of an esplanade surrounded by a parapet and dotted with shrubs and flowers. I turned at once toward the valley to enjoy the view, but Gongora seized me by the arm and made me look in the opposite direction. I was standing in front of the great palace of the Renaissance, partly in ruins and flanked by some wretched little houses.

"Is this a joke?" I demanded. "Have you brought me here to see a Moorish castle, for me to find the way closed by a modern palace? Whose abominable idea was it to run up this building in the gardens of the caliphs?"

"Charles V.'s."

"He was a vandal. I have not yet forgiven him for the Gothic church he planted in the middle of the mosque of Cordova, and now these barracks fill me with utter loathing of his crown and his glory. But, in the name of Heaven, where is the Alhambra?"

"There it is."

"Where?"

"Among those huts."

"Oh, fudge!"

"I pledge you my word of honor."

I folded my arms and looked at him, and he laughed."

"Well, then," I exclaimed, "this great name of the Alhambra is only another of those usual false exaggerations of the poets. I, Europe, and the world have been shamefully deceived. Was it worth while to dream of the Alhambra for three hundred and sixty-five nights in succession, and then to come to see a group of ruins with some broken columns and smoky inscriptions?"

"How I enjoy this!" answered Gongora with a peal of laughter. "Cheer up now; come and be persuaded that the world has not been deceived: let us enter this rubbish-pile."

We entered by a little door, crossed a corridor, and found ourselves in a court. With a sudden cry I seized Gongora's hand, and he asked with a tone of triumph,

"Are you persuaded?"

I did not answer, I did not see him: I was already far away; the Alhambra had already begun to exercise upon me that mysterious and powerful fascination which no one can avoid nor any one express.

We were in the Patio de los Arrayanes, the Court of the Myrtles, which is the largest in the edifice, and presents at once the appearance of a room, a courtyard, and a garden. A great rectangular basin full of water, surrounded by a myrtle hedge, extends from one side of the patio to the other, and like a mirror reflects the arches, arabesques, and the mural inscriptions.

To the right of the entrance there extend two orders of Moorish arches, one above the other, supported by slender columns, and on the opposite side of the court rises a tower with a door through which one sees the inner rooms in semi-darkness and the mullioned windows, and through the windows the blue sky and the summits of the distant mountains. The walls are ornamented to a certain height from the pavement with brilliant mosaics, and above the mosaics with arabesques of very intricate design that seem to tremble and change at every step, and here and there among the arabesques and along the arches they stretch and creep and intertwine, like garlands, Moorish inscriptions containing greetings, proverbs, and legends.

Court of Myrtles, Alhambra

Beside the door of entrance is written in Cufic characters: Eternal Happiness!—Blessing!—Prosperity!—Felicity!—Praised be God for the blessing of Islam!

In another place it is written: I seek my refuge in the Lord of the Morning.

In another place: O God! to thee belong eternal thanksgiving and undying praise.

Elsewhere there are verses from the Koran and entire poems in praise of the caliphs.

We stood some minutes in silent admiration; not the buzz of a fly was heard; now and then Gongora started toward the tower, but I clutched him by the arm and felt that he was trembling with impatience.

"But we must make haste," said he, finally, "or else we shall not get back to Granada before evening."

"What do I know of Granada?" I answered; "what do I know of morning or evening or of myself? I am in the Orient!"

"But this is only the antechamber of the Alhambra, my dear Arabian," said Gongora, urging me forward. "Come, come with me where it will really seem like being in the Orient."

And he led me, reluctant though I was, to the very threshold of the tower-door. There I turned to look once more at the Court of Myrtles and gave a cry of surprise. Between two slender columns of the arched gallery which faces the tower, on the opposite side of the courtyard, stood a girl, a beautiful dark Andalusian face, with a white mantle wound around her head and falling over her shoulder: she stood leaning upon the railing in a languid attitude, with her eyes fixed upon us. I cannot tell the fantastic effect produced by that figure at that moment—the grace imparted by the arch which curved above the girl's head and the two columns which formed a frame around her, and the beautiful harmony which she gave to the whole court, as if she were an ornament necessary to its architecture conceived in the mind of the architect at the moment he imagined the whole design. She seemed like a sultana awaiting her lord, thinking of another sky and another love. She continued looking at us, and my heart began to beat faster. I questioned my friend with my eyes, as if to be assured that I was not deceived. Suddenly the sultana laughed, dropped her white mantle, and disappeared.

"She is a servant," said Gongora.

Still I remained in the mist.

She was, in fact, a servant of the custodian of the Alhambra who was in the habit of practising that joke upon strangers.

We entered the tower called the Tower of Comares, or, vulgarly, the Tower of the Ambassadors. The interior forms two halls, the first of which is called the Hall of the Barca, and takes its name either from the fact that it is shaped like a boat or because it was called by the Moors the Hall of Baraka, or Blessing, a word which might have been contracted by the people into barca (a boat.) This hall hardly seems the work of human hands: it is all a vast network of tracery in the form of garlands, rosettes, boughs of trees, and leaves, covering the vaulted ceiling, the arches, and the walls in every part and in every way—closely twining, checkered, climbing higher and higher, and yet marvellously distinct and combined in such a manner that the parts are presented to the eye altogether at a single glance, affording a spectacle of dazzling magnificence and enchanting grace. I approached one of the walls, fixed my eyes upon the extreme point of an arabesque, and tried to follow its windings and turnings: it was impossible; my eye was lost, my mind confused, and all the arabesques from pavement to ceiling seemed to be moving and blending, as if to conceal the thread of their inextricable network. You may make an effort not to look around, to centre your whole attention upon a single spot of the wall, to scan it closely and follow the thread with your finger: it is futile; in a moment the tracery is a tangled skein, a veil steals between you and the wall, and your arm falls. The wall seems woven like a web, wrought like brocade, netted like lace, and veined like a leaf; one cannot look at it closely nor fix its design in one's mind: it would be like trying to count the ants in an anthill: one must be content to look at the walls with a wandering glance, then to rest and look again later, and then to think of something else and talk. After I had looked around a little with the air of a man overcome with vertigo rather than admiration, I turned toward Gongora, so that he might read in my face what I would have spoken.

"Let us enter the other pile of ruins," he answered with a smile as he drew me into the great Hall of the Ambassadors, which fills all the interior of the tower, for, really, the Hall of the Barca belongs to a little building which does not form a part of the tower, although it is joined to it. The tower is square in form, spacious, and lighted with nine great arched windows in the form of doors, which present almost the appearance of so many alcoves, so great is the thickness of the wall; each one is divided down the middle toward the outside by a little marble column that supports two beautiful arches surmounted in their turn by two little arched windows. The walls are covered with mosaics and arabesques indescribably delicate and multiform, and with innumerable inscriptions extending like wide embroidered ribbons over the arches of the windows, up the massive cornices, along the friezes, and around the niches where once stood vases full of flowers and perfumed water. The ceiling, which rises to a great height, is inlaid with cedar-wood, white, gold, and azure, joined together in circles, stars, and crowns, and forming many little arches, cells, and vaulted windows, through which falls a wavering light, and from the cornice which joins the ceiling to the walls hang tablets of stucco-work cut in facets chiselled and moulded like stalactites and bunches of flowers. The throne stood at the central window on the side opposite the door of entrance. From the windows on that side one enjoys a stupendous view of the valley of the Darro, deep and silent, as if it too felt the fascination of the Alhambra's grandeur; from the windows on the other two sides one sees the boundary-wall and the towers of the fortress; and through the entrance the light arches of the Court of the Myrtles in the distance and the water of the basin, which reflects the blue of the sky.

"Well!" Gongora demanded; "was it worth dreaming of the Alhambra for three hundred and sixty-five nights?"

"There is a strange thought passing through my brain at this moment," I replied. "That court as it looks from here, that hall, those windows, those colors, everything that surrounds me, seems familiar; it seems to correspond with a picture which I have carried in my head I know not how long and I know not in what manner, confused with a thousand other things, perhaps born of a dream—how should I know? When I was sixteen years old I was a lover, and the young girl and I alone in a garden in the shade of a summer-house, as we gazed in each other's eyes, uttered unconsciously a cry of joy that stirred our blood as if it had come from the mouth of a third person who had discovered our secret. Well, since that time I have often longed to be a king and to have a palace; but in giving form to that desire my imagination did not rest merely in the grand gilded palaces of our country; it flew to distant lands, and there on the summit of a lofty mountain reared a castle of its own in which everything was small and graceful and illumined by a mysterious light; and there were long suites of rooms adorned with a thousand fanciful and delicate ornaments, with windows through which we two alone might look, and little columns behind which my little one might almost hide her face playfully as she listened to my step approaching from hall to hall, or heard my voice mingled with the murmur of the fountains in the garden. All unconsciously, in building that castle in fantasy, I was building the Alhambra; in those moments I imagined something like these halls, these windows, and this court that we see before us—so similar, indeed, that the more I look around the better I remember and seem to recognize the place just as I have seen it a thousand times. All lovers dream a little of the Alhambra, and if they were able to reproduce all their dreams in line and color, they would make pictures that would amaze us by their likeness to all one sees here. This architecture does not express power, glory, and grandeur; it expresses love and passion—love with its mysteries, its caprices, its fervor, its bursts of God-given gratitude; passion with its melancholy and its silences. There is, then, a close connection, a harmony, between the beauty of this Alhambra and the souls of those who have loved at sixteen, when longings are but dreams and visions. And hence arises the indescribable fascination exercised by this beauty, and hence the Alhambra, although deserted and ruined as it is, is still the most enchanting castle in the world, and to the end of time visitors will leave it with a tear. For in parting with the Alhambra we bid a last adieu to the most beautiful dreams of youth revived among these walls for the last time. We bid adieu to faces unspeakably dear that have broken the oblivion of many years to stand beside us a last time by the little columns of these windows. We bid adieu to all the fancies of youth. We bid adieu to that love which will never live again."

Fountain in the Court of Lions, Alhambra

"It is true," answered my friend, "but what will you say when you have seen the Court of the Lions? Come, let us hurry."

We left the tower with hasty steps, crossed the Court of Myrtles, and came to a little door opposite the door of entrance.

"Stop!" cried Gongora.

I stopped.

"Do me a favor?"

"A hundred."

"Only one: shut your eyes and don't open them until I tell you."

"Well, they are shut."

"See that you keep them so; I sha'n't like it if you open them."

"Never fear."

Gongora took me by the hand and led me forward: I trembled like a leaf.

We took about fifteen steps and stopped.

"Look!" said Gongora in an agitated voice.

I looked, and I swear by the head of my reader I felt two tears trickling down my cheeks.

We were in the Court of the Lions.

If at that moment I had been obliged to go out as I had come in, I could not have told what I had seen. A forest of columns, a vision of arches and tracery, an indefinable elegance, an unimaginable delicacy, prodigious wealth; an irrepressible sense of airiness, transparency, and wavy motion like a great pavilion of lace; an appearance as of an edifice which must dissolve at a breath; a variety of lights and mysterious shadows; a confusion, a capricious disorder, of little things; the grandeur of a castle, the gayety of a summer-house; an harmonious grace, an extravagance, a delight; the fancy of an enamored girl, the dream of an angel; a madness, a nameless something,—such is the first effect of the Court of the Lions.

The court is not larger than a great ball-room; it is rectangular in form, with walls no higher than a two-storied Andalusian cottage. A light portico runs all around, supported by very slender white marble columns grouped in symmetrical disorder, two by two and three by three, almost without pedestals, so that they are like the trunks of trees standing on the ground: they have varied capitals, high and graceful, in the form of little pilasters, above which bend little arches of very graceful form, which do not seem to rest upon the columns, but rather to be suspended over them like curtains upholding the columns themselves and resembling ribbons and twining garlands. From the middle of the two shortest sides advance two groups of columns forming two little square temples of nine arches in the form of stalactites, fringes, pendants, and tassels that seem as though they ought to swing and become tangled with the slightest breeze. Large Arabian inscriptions run along the four walls, over the arches, around the capitals, and along the walls of the little temple. In the middle of the court rises a great marble basin supported by twelve lions and surrounded by a paved channel, from which flow four other smaller channels that make a cross between the four sides of the court, cross the portico, enter the adjoining rooms, and join the other water-courses which surround the entire edifice. Behind the two two little temples and in the middle of the other two sides there appear halls and suites of rooms with great open doors, through which one can see the dark background broken by the white columns, gleaming as if they stood at the mouth of a grotto. At every step the forest of columns seems to move and rearrange itself in a new way; behind a column that is apparently single spring up two, three, a row of columns; some fade away, others unite, and still others separate: on looking back from the end of one of the halls everything appears different; the arches on the opposite side seem very far away; the columns appear out of place; the little temples have changed their form; one sees new arches rising beyond the walls, and new columns gleaming here in the sunlight, there in the shadow, yonder scarcely visible by the dim light which sifts through the tracery of the stucco, and the farthest lost in the darkness. There is a constant variety of scene, distance, deceptive effects, mysteries, and playful tricks of the eye, produced by the architecture, the sun, and one's heightened imagination.

"What must this patio have been," said Gongora, "when the inner walls of the portico were resplendent with mosaics, the capitals of the columns flashed with gold, the ceilings and vaults were painted in a thousand colors, the doors hung with silken curtains, the niches full of flowers, and under the little temples and through the halls ran streams of perfumed water, and from the nostrils of the lions spurted twelve jets which fell into the basin, and the air was heavy with the most delicious perfumes of Arabia!"

We remained in the court over an hour, and the time passed like a flash; and I too did what all have done in that place—Spaniards and foreigners alike, men and women, poets and those who are not poets. I ran my hand along the walls, touched all the little columns, clasped them one by one with my two hands like the waist of a child, hid among them, counted them, looked at them from a hundred directions, crossed the court in a hundred ways; tried if it were true that by speaking a word in a deep voice in the mouth of one of the lions you could hear it distinctly from the mouths of all the others; searched along the marbles for the blood-spots of the romantic legends, and wearied my eyes and brain in following the arabesques. There were a number of ladies present. In the Court of the Lions ladies show every sort of childish delight: they look out between two twin columns, hide in the dark corners, sit on the floor, and stand for hours motionless, resting their heads upon their hands, dreaming. These ladies did likewise. There was one dressed in white who, as she passed behind the distant columns, when she thought no one saw her assumed a certain majestic air, like a melancholy sultana, and then laughed with one of her friends: it was enchanting.

"Let us go," said my friend.

"Let us go," I replied, and could not move a step. I was experiencing not only a delightful sense of surprise, but I was trembling with pleasure, and was filled with a longing to touch, to probe, and in some way to see behind those walls and those columns, as if they were made of some secret material and ought to disclose in their inmost part the first cause of the fascination which the place exerts. In all my life I have never thought or said, or shall ever say, so many fond words, so many foolish expressions, so many pretty, happy, senseless things, as I thought and said at that hour.

"But one must come here at sunrise," said Gongora, "one must come at sunset, or at night when the moon is full, to see the miracles of color, light, and shade. It is enough to make one lose one's head."

We went to see the halls. On the eastern side is the Hall of Justice, which is reached by passing under three great arches, each of which corresponds with a door opening into the court. It is a long, narrow hall, with intricate arabesques and precious mosaics, and its vaulted ceiling all points and hollows and clusters of stucco that hang down from the arches and run along the walls, clustered together here and there, drooping, growing one out of the other, crowding and overtopping each other, so that they seem to dispute the space like the bubbles in boiling water, and still presenting in many parts traces of old colors that must have given the ceiling the appearance of a pavilion covered with flowers and hanging fruit. The hall has three little alcoves, in each of which one may see a Moorish painting, to which time and the extreme rarity of works remaining from the brush of Moorish artists have given a very high value. The paintings are on leather, and the leather is fastened to the wall. In the central alcove there are painted on a golden ground ten men, supposed to be ten kings of Granada, clothed in white, with cowls on their heads and scimitars in their hands, sitting on embroidered cushions. The paintings in the other two alcoves represent castles, ladies and cavaliers, hunting scenes, and love episodes whose significance it is difficult to understand. But the faces of the ten kings are marvellously true to the picture one has formed of their race: there is the dark olive complexion, the sensuous lips, the black eyes, with an intense mysterious glance that seems always to be shining in the dark corners of the halls of the Alhambra.

On the north side of the court there is another hall, called the hall De las dos Hermanas (of the two sisters), so called from two great marble slabs which form the pavement. It is the most beautiful hall in the Alhambra—a little square arched room, with one of those ceilings in the form of a cupola which the Spaniards call half oranges, supported by slender columns and arches arranged in a circle, all adorned, like a grotto full of stalactites, with an infinite number of points and hollows, colored and gilded, and so light to the view that it seems as if they are suspended in the air, and would tremble at a touch like a curtain or separate like a cloud or disappear like a cluster of soap-bubbles. The walls, like those of all the other halls, are bedecked with stucco and carved with arabesques incredibly intricate and delicate, forming one of the most marvellous works of human patience and imagination. The more one looks, the more numberless become the lines which blend and cross, and from one figure springs another, and from that a third, and all three produce a fourth that has escaped the eye, and this divides suddenly into ten other figures that have passed unnoticed, and then they mingle again and are again transformed; and one never ceases to discover new combinations, for when the first reappear they are already forgotten, and produce the same effect as at the beginning. One would lose sight and reason in trying to comprehend that labyrinth: it would require an hour to study the outlines of a window, the ornaments of a pilaster, and the arabesques of a frieze; an hour would not be sufficient to fix upon the mind the design of one of the stupendous cedar doors. On either side of the hall there are two little alcoves, and in the centre a little basin with a pipe for a fountain that empties into the channel that crosses the portico and flows to the Fountain of the Lions.

Directly opposite the entrance there is another door, through which one passes into another long, narrow room called the Hall of the Oranges. And from this hall, through a third door, one enters a little chamber called the Cabinet of Lindaraja, very richly ornamented, at the end of which there is a graceful window with two arches overlooking a garden.

To enjoy all the beauty of this magical architecture one must leave the Hall of the Two Sisters, cross the Court of the Lions, and enter a room called the Hall of the Abencerrages, which lies on the southern side, opposite the Hall of the Two Sisters, to which it is very similar in form and ornamentation. From the end of this hall one looks across the Court of the Lions through the Hall of the Two Sisters into the Hall of the Oranges and even into the Cabinet of Lindaraja and the garden beyond, where a mass of verdure appears under the arches of that jewel of a window. The two sides of this window, so diminutive and full of light when seen in the distance from the end of that suite of darkened rooms, look like two great open eyes, that look at you and make you imagine that beyond them must lie the unfathomable mysteries of paradise.

After seeing the Hall of the Abencerrages we went to see the baths, which are situated between the Hall of the Two Sisters and the Court of the Myrtles. We descended a flight of stairs, passed a long narrow corridor, and came out into a splendid hall called the hall De las Divans, where the favorites of the king came to rest on their Persian rugs to the sound of the lyre after they had bathed in the adjoining rooms. This hall was reconstructed on the plans of the ancient ruins, and adorned with arabesques, gilded and painted, by Spanish artists after the ancient patterns; consequently one may consider it a room of the Moorish period remaining intact in every part. In the middle is a fountain, and in the opposite walls are two alcoves where the women reposed on divans, and overhead the galleries where the musicians played. The walls are laced, dotted, checkered, and mottled with a thousand brilliant hues, presenting the appearance of a tapestry of Chinese stuff shot with golden threads, with an endless interweaving of figures that must have maddened the most patient mosaic-worker on earth.

Nevertheless, a painter was at work in the hall. He was a German who had worked for three months in copying the walls. Gongora knew him, and asked, "It is wearisome work, is it not?"

And he answered with a smile, "I don't find it so," and bent again over his picture.

I looked at him as if he had been a creature from another world.

We entered the little bathing-chambers, vaulted and lighted from above by some star-and flower-shaped apertures in the wall. The bathing-tubs are very large, single blocks of marble enclosed between two walls. The corridors which lead from one room to the other are low and narrow, so that a man can scarcely pass through them; they are delightfully cool. As I stood looking into one of these little rooms I was suddenly impressed with a sad thought.

"What makes you sad?" asked my friend.

"I was thinking," I replied, "of how we live, summer and winter, in houses like barracks, in rooms on the third floor, which are either dark or else flooded with a torrent of light, without marble, without water, without flowers, without columns; I was thinking that we must live so all our lives and die between those walls without once experiencing the delights of these charmed palaces; I was thinking that even in this wretched earthly life one may enjoy vastly, and that I shall not share this enjoyment at all; I was thinking that I might have been born four centuries ago a king of Granada, and that I was born instead a poor man."

My friend laughed, and, taking my arm between his thumb and finger, as if to give me a pinch, he said, "Don't think of that. Think of how much beauty, grace, and mystery these tubs must have seen; of the little feet that have played in their perfumed waters; of the long hair which has fallen over their rims; of the great languid eyes that have looked at the sky through the openings in the vaulted ceiling, while beneath the arches of the Court of the Lions sounded the hastening step of an impatient caliph, and the hundred fountains of the castle sighed with a quickening murmur, 'Come! come! come!' and in a perfumed hall a trembling slave reverently closed the windows with the rose-colored curtains."

"Ah! leave my soul in peace!" I replied, shrugging my shoulders.

We crossed the garden of the Cabinet of Lindaraja and a mysterious court called the Patio de la Reja, and by a long gallery that commands a view of the country reached the top of one of the farthest towers of the Alhambra, called the Mirador de la Reina (the Queen's toilet), shaded by a little pavilion and open all round, hanging over an abyss like an eagle's nest. The view one enjoys from this point—one may say it without fear of contradiction—has not its equal on the face of the earth.

Imagine an immense plain, green as a meadow, covered with young grass, crossed in all directions by endless rows of cypresses, pines, oaks, and poplars, dotted with dense orange-groves that in the distance look no larger than shrubs, and with great orchards and gardens so crowded with fruit trees that they look like green hillocks; and the river Xenil winding through this immense plain, gleaming among the groves and gardens like a great silver ribbon; and all around wooded hills, and beyond the hills lofty rocks of fantastic form, which complete the picture of a barrier-wall with gigantic towers separating that earthly paradise from the world; and there, just beneath one's eyes, the city of Granada, partly extending to the plain and partly on the slope of the hill, all interspersed with groups of trees, shapeless masses of verdure which rise and wave above the roofs of the houses like enormous plumes, until it seems as if they were striving to expand and unite and cover the entire city; and still nearer the deep valley of the Darro more than covered—yes, filled to overflowing and almost heaped full—with its prodigious growth of vegetation, rising like a mountain, and above it there rises yet again a grove of gigantic poplars tossing their topmost boughs so close under the windows of the tower that one can almost touch them; and to the right beyond the Darro, on a high hill towering toward heaven, bold and rounded like a cupola, the palace of the Generalife, encircled by its aËrial gardens and almost hidden in a grove of laurels, poplars, and pomegranates; and in the opposite direction a marvellous spectacle, a thing incredible, a vision of a dream—the Sierra Nevada, after the Alps, the highest mountain-range in Europe crowned with snow, white even to a few miles from the gates of Granada, white even to the hills on whose sides spread the pomegranates and palms, and where a vegetation almost tropical expands in all its splendid pomp.

Imagine now over this vast paradise, containing all the smiling graces of the Orient and all the severe beauties of the North, wedding Europe to Africa, and bringing to the nuptials all the choicest marvels of nature, and exhaling to heaven all the perfumes of the earth blended in one breath,—imagine above this happy valley the sky and sun of Andalusia, rolling on to its setting and tinting the peaks with a divine rose-color, and painting the mountain-sides of the Sierra with all the colors of the rainbow, and clothing them with all the reflections of the most limpid azure pearls, its rays breaking in a thousand mists of gold, purple, and gray upon the rocks encircling the plain, and, as it sinks in a flame of fire, casting like a last good-night a luminous crown about the gloomy towers of the Alhambra and the flower-crowned pinnacles of the Generalife, and tell me if this world can give anything more solemn, more glorious, more intoxicating than this love-feast of the earth and sky, before which for nine centuries Granada has trembled with delight and throbbed with pride?

The roof of the Mirador de la Reina is supported by little Moorish columns, between which extend flattened arches which give the pavilion an extremely fanciful and graceful appearance. The walls are frescoed, and one may see along the friezes the initials of Isabella and Philip interwoven with cupids and flowers. Close by the door there still remains a stone of the ancient pavement, all perforated, upon which it is said the sultanas sat to be enveloped in the clouds of perfumed vapor which arose from below.

Everything in this place tells of love and happiness. There one breathes an air as pure as that on a mountain-peak, there one perceives a mingled fragrance of myrtles and roses, and no other sound reaches the ear save the murmur of the Darro as it dashes among the rocks of its stony bed, and the singing of a thousand birds hidden in the dense foliage of the valley; it is truly a nest of loves, a hanging alcove where to go and dream of an aËrial balcony to which one might climb and thank God for being happy.

"Ah, Gongora," I exclaimed after contemplating for some moments that enchanting spectacle, "I would give years of my life to be able to summon here, with a stroke of a magic wand, all the dear ones who are looking for me in Italy."

Gongora pointed out a large space on the wall, all black with dates and names of visitors to the Alhambra, written with crayon and charcoal and cut with knives.

"What is this written here?" he demanded.

I approached and uttered a cry: "Chateaubriand!"

"And here?"

"Byron!"

"And here?"

"Victor Hugo!"

After descending from the Mirador de la Reina I thought I had seen the Alhambra, and was so imprudent as to tell my friend so. If he had had a stick in his hand, I verily believe he would have struck me; but, as he had not, he contented himself by regarding me with the air of one demanding whether or not I had lost my senses.

We returned to the Court of the Myrtles and visited the rooms situated on the other side of the Tower of Comares, the greater part in ruins, the rest altered, some absolutely bare, without either pavement or roof, but all worth seeing, both in remembrance of what they had been and for the sake of understanding the plan of the edifice. The ancient mosque was converted into a chapel by Charles V., and a great Moorish hall was changed into an oratory; here and there one still sees the fragments of arabesques and carved ceilings of cedar-wood; the galleries, the courts, and the vestibules remind one of a palace dismantled by fire.

After seeing that part of the Alhambra I really thought there was nothing else left to see, and a second time was imprudent enough to say so to Gongora: this time he could no longer contain himself, and, leading me into a vestibule of the Court of Myrtles and pointing to a map of the building hanging on the wall, he said, "Look, and you will see that all the rooms of the courts and the towers that we have so far visited do not occupy one-twentieth part of the space embraced within the walls of the Alhambra; you will see that we have not yet visited the remains of the three other mosques, the ruins of the House of Cadi, the water-tower, the tower of the Infantas, the tower of the Prisoner, the tower of Candil, the tower of the Picos, the tower of the Daggers, the tower of the Siete Suelos, the tower of the Captain, the tower of the Witch, the tower of the Heads, the tower of Arms, the tower of the Hidalgos, the tower of the Cocks, the tower of the Cube, the tower of Homage, the tower of Vela, the Powder Tower, the remains of the House of Mondejar, the military quarters, the iron gate, the inner walls, the cisterns, the promenades; for I would have you know that the Alhambra is not a palace: it is a city, and one could spend his life in studying its arabesques, reading its inscriptions, and every day discovering a new view of the hills and mountains, and going into ecstasies regularly once every twenty-four hours."

And I thought I had seen the Alhambra!

On that day I did not wish to learn anything more, and the dear knows how my head ached when I returned to the hotel. The day after, at the peep of dawn, I was back at the Alhambra, and again in the evening, and I continued to go there every day so long as I remained at Granada, with Gongora, with other friends, with guides, or alone; and the Alhambra always seemed vaster and more beautiful as I wandered through the courts and halls, and passed hour after hour sitting among the columns or gazing out of the windows with an ever-heightening pleasure, every time discovering new beauties, and ever abandoning myself to those vague and delightful fancies among which my mind had strayed on the first day. I cannot tell through which entrances my friends led me into the Alhambra, but I remember that every day on going there I saw walls and towers and deserted streets that I had not seen before, and the Alhambra seemed to me to have changed its site, to have been transformed, and surrounded as if by enchantment with new buildings that changed its original appearance. Who could describe the beauty of those sunset views; those fantastic groves flooded with moonlight; the immense plain and the snow-covered mountains on clear, serene nights; the imposing outlines of those enormous walls, superb towers, and those measureless trees under a starry sky; the prolonged rustling of those vast masses of verdure overflowing the valleys and climbing the hillsides? It was a spectacle before which my companions remained speechless, although they were born in Granada and accustomed from infancy to look upon these scenes. So we would walk along in silence, each buried in his own thoughts, with hearts oppressed by mild melancholy, and sometimes our eyes were wet with tears, and we raised our faces to heaven with a burst of gratitude and love.

On the day of my arrival at Granada, when I entered the hotel at midnight, instead of finding silence and quiet, I found the patio illuminated like a ball-room, people sipping sherbet at the tables, coming and going along the galleries, laughing and talking, and I was obliged to wait an hour before going to sleep. But I passed that hour very pleasantly. While I stood looking at a map of Spain on the wall a great burly fellow, with a face as red as a beet and a great stomach extending nearly to his knees, approached me and, touching his cap, asked if I was an Italian. I replied that I was, and he continued with a smile, "And so am I; I am the proprietor of the hotel."

"I am delighted to hear it, the more so because I see you are making money."

"Great Heavens!" he replied in a tone which he wished to seem melancholy. "Yes, ... I cannot complain; but, ... believe me, my dear sir, however well things may go, when one is far from his native land one always feels a void here;" and he put his hand upon his enormous chest.

I looked at his stomach.

"A great void," repeated mine host; "one never forgets one's country.... From what province are you, sir?"

"From Liguria. And you?"

"From Piedmont. Liguria! Piedmont! Lombardy! They are countries!"

"They are fine countries, there is no doubt of that, but, after all, you cannot complain of Spain. You are living in one of the most beautiful cities in the world, and are proprietor of one of the finest hotels in the city; you have a crowd of guests all the year round, and then I see you enjoy enviable health."

"But the void?"

I looked again at his stomach.

"Oh, I see, sir; but you are deceived, you know, if you judge me by appearances. You cannot imagine what a pleasure it is when an Italian comes here. What you will? Weakness it may be.... I know not, ... but I should like to see him every day at table, and I believe that if my wife did not laugh at me I should send him a dozen dishes on my own account, as a foretaste."

"At what hour do you dine to-morrow?"

"At five. But, after all, ... one eats little here, ... hot country, ... everybody lives lightly, ... whatever their nationality may be.... That is the rule.... But you have not seen the other Italian who is here?"

So saying, he turned around, and a man came forward from a corner of the court where he had been watching us. The proprietor, after a few words, left us alone. The stranger was a man of about forty, miserably dressed, who spoke through closed teeth, and kept continually clenching his hands with a convulsive motion as if he was making an effort to keep from using his fists. He told me he was a chorus-singer from Lombardy, and that he had arrived the day before at Granada with other artists booked to sing at the opera for the summer season.

"A beastly country!" he exclaimed without any preamble, looking around as if he wished to make a speech.

"Then you do not remain in Spain voluntarily?" I asked.

"In Spain? I? Excuse me: it is just as if you had asked me whether I was staying voluntarily in a galley."

"But why?"

"Why? But can't you see what sort of people the Spaniards are—ignorant, superstitious, proud, bloodthirsty, impostors, thieves, charlatans, villains?"

And he stood a moment motionless in a questioning attitude, with the veins of his neck so swollen that they seemed ready to burst.

"Pardon me," I replied; "your judgment does not seem favorable enough to admit of my agreeing with you. When it comes to ignorance, excuse me, it will not do for us Italians, for us who still have cities where the schoolmasters are stoned and the professors are stabbed if they give a zero to their scholars,—it will not do for us, I say, to pick flaws in others. As for superstition, alas for us again! since we may still see in that city of Italy in which popular instruction is most widely diffused an unspeakable uproar over a miraculous image of the Madonna found by a poor ignorant woman in the middle of a street! As for crime, I frankly declare that if I were obliged to draw a comparison between the two countries before an audience of Spaniards, with the statistics now in hand, without first proving my data and conclusions, I should be very much alarmed.... I do not wish to say by this that we are not, on the whole, sailing in smoother water than is Spain. I wish to say that an Italian in judging the Spanish, if he would be just, must be indulgent."

"Excuse me: I don't think so. A country without political direction! a country a prey to anarchy! a country—Come, now, cite me one great Spaniard of the present day."

"I cannot, ... there are so few great men anywhere."

"Cite me a Galileo."

"Oh, there are no Galileos."

"Cite me a Ratazzi."

"Well, they have none."

"Cite me ... But, really, they have nothing. And then, does the country seem beautiful to you?"

"Ah! excuse me; that point I will not yield: Andalusia, to cite a single province, is a paradise; Seville, Cadiz, and Granada are splendid cities."

"How? Do you like the houses of Seville and Cadiz, with walls that whiten a poor devil from head to foot whenever he happens to touch them? Do you like those streets along which one can hardly pass after a good dinner? And do you find the Andalusian women beautiful with their devilish eyes? Come, now, you are too indulgent. They are not a serious people. They have summoned Don Amadeus, and now they don't want him. They are not worthy of being governed by a civilized man." (These were his actual words.)

"Then you don't find any good in Spain?"

"Not the least."

"But why do you stay?"

"I stay ... because I make my living here."

"Well, that is something."

"But what a living! It is a dog's life! Everybody knows what Spanish cooking is."

"Excuse me: instead of living like a dog in Spain, why not go and live like a man in Italy?"

Here the poor artist seemed somewhat disconcerted, and I, to relieve his annoyance, offered him a cigar, which he took and lighted without a word. And he was not the only Italian in Spain who had spoken to me in those terms of the country and its inhabitants, denying even the clearness of the sky and the grace of the Andalusian women. I do not know what enjoyment there can be in travelling after this fashion, with the heart closed to every kindly sentiment, and continually on the lookout to censure and despise, as if everything good and beautiful which one finds in a foreign country has been stolen from our own, and as if we are of no account unless we run down everybody else. The people who travel in such a mental attitude make me pity rather than condemn them, because they voluntarily deprive themselves of many pleasures and comforts. So it appears to me, at least, to judge others by myself, for wherever I go the first sentiment which the sights and the people inspire in me is a feeling of sympathy; a desire not to find anything which I shall be obliged to censure; an inclination to imagine every beautiful thing more beautiful; to conceal the unpleasant things, to excuse the defects, to be able to say candidly to myself and others that I am content with everything and everybody. And to arrive at this end I do not have to make any effort: everything presents itself almost spontaneously in its most pleasing aspect, and my imagination benignly paints the other aspects a delicate rose-color. I know well that one cannot study a country in this way, nor write sage essays, nor acquire fame as a profound thinker; but I know that one travels with a peaceful mind, and that such travels are of unspeakable benefit.

The next day I went to see the Generalife, which was a sort of villa of the Moorish kings, and whose name is linked to that of the Alhambra as is that of the Alhambra to Granada; but now only a few arches and arabesques remain of the ancient Generalife. It is a small palace, simple and white, with few windows, and an arched gallery surrounded with a terrace, and half hidden in the midst of a grove of laurel and myrtles, standing on the summit of a mountain covered with flowers, rising upon the right bank of the Darro opposite the hill of the Alhambra. In front of the faÇade of the palace extends a little garden, and other gardens rise one above another almost in the form of a vast staircase to the very top of the mountain, where there extends a very high terrace that encloses the Generalife. The avenues of the gardens and the wide staircases that lead from one to another of the flower-beds are flanked by high espaliers surmounted by arches and divided by arbors of myrtle, curved and intertwined with graceful designs, and at every landing-place rise white summer-houses shaded by trellises and picturesque groups of orange trees and cypresses. Water is still as abundant as in Moorish times, and gives the place a grace, freshness, and luxuriance impossible to describe. From every part one hears the murmur of rivulets and fountains; one turns down an avenue and finds a jet of water; one approaches a window and sees a stream reaching almost to the window-sill; one enters a group of trees and the spray of a little waterfall strikes one's face; one turns and sees water leaping, running, and trickling through the grass and shrubbery.

From the height of the terrace one commands a view of all those gardens as they slope downward in platforms and terraces; one peers down into the abyss of vegetation which separates the two mountains; one overlooks the whole enclosure of the Alhambra, with the cupolas of its little temples, its distant towers, and the paths winding among its ruins; the view extends over the city of Granada with its plain and its hills, and runs with a single glance along all the summits of the Sierra Nevada, that appear so near that one imagines they are not an hour's walk distant. And while you contemplate that spectacle your ear is soothed by the murmur of a hundred fountains and the faint sound of the bells of the city, which comes in waves scarcely audible, bearing with it the mysterious fragrance of this earthly paradise which makes you tremble and grow pale with delight.

Court of the Generalife, Granada

Beyond the Generalife, on the summit of a higher mountain, now bleak and bare, there rose in Moorish times other royal palaces, with gardens connected with each other by great avenues lined with myrtle hedges. Now all these marvels of architecture encircled by groves, fountains, and flowers, those fabulous castles in the air, those magnificent and fragrant nests of love and delight, have disappeared, and scarcely a heap of rubbish or a short stretch of wall remains to tell their story to the passer-by. But these ruins, that elsewhere would arouse a feeling of melancholy, do not have such an influence in the presence of that glorious nature whose enchantment not even the most marvellous works of man have ever been able to equal.

On re-entering the city I stopped at one end of the Carrera del Darro, in front of a house richly adorned with bas-reliefs representing heraldic shields, armor, cherubs, and lions, with a little balcony, over one corner of which, partly on one wall and partly on another, I read the following mysterious inscription stamped in great letters:

"Esperando la del Cielo,"

which, literally translated, signifies "Awaiting her in Heaven." Curious to learn the hidden meaning of those words, I made a note of them, so that I might ask the learned father of my friend about them. He gave me two interpretations, the one almost certainly correct, but not at all romantic; the other romantic, but very doubtful. I give the last: The house belonged to Don Fernando de Zafra, the secretary of the Catholic kings. He had a very beautiful daughter. A young hidalgo, of a family hostile or inferior in rank to the house of Zafra, became enamored of the daughter, and, as his love was returned, he asked for her hand in marriage, but was refused. The refusal of her father stirred the love of the two young hearts to flame: the windows of the house were low; the lover one night succeeded in making the ascent and entered the maiden's room. Whether he upset a chair on entering, or coughed, or uttered a low cry of joy on seeing his beautiful love welcoming him with open arms, the tradition does not tell, and no one knows; but certain it is that Don Fernando de Zafra heard a noise, ran in, saw, and, blind with fury, rushed upon the ill-fated young man to put him to death. But he succeeded in making his escape, and Don Fernando in following him ran into one of his own pages, a partisan of the lovers, who had helped the hidalgo to enter the house: in his haste his master mistook him for the betrayer, and, without hearing his protests and prayers, he had him bound and hanged from the balcony. The tradition runs that while the poor victim kept crying, "Pity! pity!" the outraged father responded as he pointed toward the balcony, "Thou shalt stay there esperando la del Cielo!" (awaiting her in heaven)—a reply which he afterward had cut in the stone walls as a perpetual warning to evil-doers.

I devoted the rest of the day to the churches and monasteries.

The cathedral of Granada deserves to be described part by part in an even higher degree than the cathedral of Malaga, although it too is beautiful and magnificent; but I have already described enough churches. Its foundation was laid by the Catholic kings in 1529 upon the ruins of the principal mosque of the city, but it has never been finished. It has a great faÇade with three doorways, adorned with statues and bas-reliefs, and it consists of five naves, divided by twenty measureless pilasters, each composed of a bundle of slender columns. The chapels contain paintings by Boccanegra, sculptures by Torrigiano, and tombs and other precious ornaments. Admirable above all is the great chapel, supported by twenty Corinthian columns divided into two orders, upon the first of which rise colossal statues of the twelve apostles, and on the second an entablature covered with garlands and heads of cherubs. Overhead runs a circle of magnificent stained-glass windows, which represent the Passion, and from the frieze which crowns them leap ten bold arches forming the vault of the chapel. Within the arches that support the columns are six great paintings by Alonzo Cano, which are said to be his most beautiful and finished work.

And since I have spoken of Alonzo Cano, a native of Granada, one of the strongest Spanish painters of the seventeenth century, although a disciple of the Sevillian school rather than the founder, as some assert, of a school of his own, but less original than his greatest contemporaries,—since I have spoken of him, I wish here to record some traits of his genius and anecdotes of his life little known outside of Spain, although exceedingly remarkable. Alonzo Cano was the most quarrelsome, the most irascible, and the most violent of the Spanish painters. He spent his life in contention. He was a priest. From 1652 to 1658, for six consecutive years, without a day's intermission, he wrangled with the canons of the cathedral of Granada, of which he was steward, because he was not willing to become subdeacon in accordance with the stipulated agreement; before leaving Granada he broke into pieces with his own hands a statue of Saint Anthony of Padua which he had made to the order of an auditor of the chancery, because the man allowed himself to observe that the price demanded seemed a little dear. Chosen master of design to the royal prince, who, as it appears, was not born with a talent for painting, he so exasperated his pupil that the boy was obliged to have recourse to the king that he might be taken out of his hands. Remanded to Granada, to the neighborhood of the chapter of the cathedral, as an especial favor, he bore such a deep rancor from his old litigations with his canons that throughout his life he would not do a stroke of work for them. But this is a small matter. He nursed a blind, bestial, inextinguishable hatred against the Hebrews, and was firmly convinced that in any way to touch a Hebrew or any object that a Hebrew had touched would bring him misfortune. Owing to this conviction he did some of the most extravagant feats in the world. If in walking along the street he ran against a Jew, he would strip off the infected garment and return home in his shirt-sleeves. If by chance he succeeded in discovering that in his absence a servant had admitted a Jew into the house, he discharged the servant, threw away the shoes with which he had touched the pavement profaned by the circumcised, and sometimes even had the pavement torn up and reset. And he found something to find fault with even as he was dying. When he was approaching the end of life the confessor handed him a clumsily-made crucifix that he might kiss it, but he pushed it away with his hand, saying, "Father, give me a naked cross, that I may worship Jesus Christ as He Himself is and as I behold Him in my mind." But, after all, his was a rare, charitable nature which abhorred every vulgar action, and loved with a deep and very pure love the art in which he remains immortal.

On returning to the church after I had made the round of all the chapels and was preparing to leave, I was impressed by a suspicion that there was something else still to be seen. I had not read the Guidebook and had been told nothing, but I heard an inner voice which said to me, "Seek!" and, in fact, I sought with my eyes in every direction, without knowing what I sought. A cicerone noticed me and sidled up to me, as all of his kind do, like an assassin, and asked me with an air of mystery, "Quiere usted algo?" (Do you wish something, sir?)

"I should like to know," I replied, "if there is anything to see in this cathedral besides that which I have seen already?"

"How!" exclaimed the cicerone; "you have not seen the royal chapel, have you, sir?"

"What is there in the royal chapel?"

"What is there? Caramba! Nothing less than the tombs of Ferdinand and Isabella the Catholics."

I could have said so! I had in my mind a place ready for this idea, and the idea was lacking! The Catholic kings must certainly have been buried in Granada, where they fought the last great chivalrous war of the Middle Ages, and where they gave Christopher Columbus a commission to fit out ships which bore him to the New World. I ran rather than walked to the royal chapel, preceded by the limping cicerone; an old sacristan opened the door of the sacristy, and before he allowed me to enter and see the tombs he led me to a sort of glass cupboard full of precious objects, and said to me, "You will remember that Isabella the Catholic, to furnish Christopher Columbus with the money that he needed to supply the ships for the voyage, not knowing where to turn because the coffers of the state were empty, put her jewels in pawn."

"Yes: well?" I demanded impatiently; and, divining the answer, felt my heart beat faster the while.

"Well," replied the sacristan, "that is the box in which the queen locked her jewels to send them to be pawned."

And so saying he opened the cupboard and took out the box and handed it to me.

Oh! brave men may say what they will; as for me, there are things that make me tremble and weep. I have touched the box that contained the treasure by which Columbus was enabled to discover America. Every time I repeat those words my blood is stirred, and I add, "I have touched it with these hands," and I look at my hands.

That cupboard contains also the sword of King Ferdinand, the crown and sceptre of Isabella, a missal and some other ornaments of the king and queen.

We entered the chapel. Between the altar and a great iron chancel that separates it from the remaining space stand two great mausoleums of marble adorned with statuettes and bas-reliefs of great value. Upon one of them lie the statues of Ferdinand and Isabella in their royal robes, with crown, sword, and sceptre; on the other the statues of the other two princes of Spain, and around the statues lions, angels, and arms, and various ornaments, presenting a regal appearance, austere and magnificent.

The sacristan lighted a flambeau, and, pointing out a sort of trap-door in the pavement between the two mausoleums, asked me to open it and descend into the subterranean chamber. With the cicerone's aid I opened the trap-door; the sacristan descended, and I followed him down a narrow little staircase until we reached a little room. There were five caskets of lead, bound with iron bands, each sealed with two initials under a crown. The sacristan lowered the torch, and, touching all five of them, one after another, with his hand, said in a slow, solemn voice,

"Here rests the great queen Isabella the Catholic.

"Here rests the great king Ferdinand V.

"Here rests the king Philip I.

"Here rests Queen Joanna the Mad.

"Here rests Lady Maria, her daughter, who died at the age of nine years.

"God keep them all in his holy peace!"

And, placing the torch on the ground, he crossed his arms and closed his eyes, as if to give me time for meditation.

One would become a hunchback at his desk if he were to describe all the religious monuments of Granada—the stupendous Cartuja; the Monte Sacro, containing the grottoes of the martyrs; the church of San Geronimo, where the great leader Gonzalez di Cordova is buried; the convent of Santo Domingo, founded by Torquemada the Inquisitor; the convent of the Angels, containing paintings by Cano and Murillo and many others; but I suppose that my readers may be even more weary than I am, and will consequently pardon me for passing by a mountain of description which probably would only give them a confused idea of the things described.

But as I have mentioned the sepulchre of the great commander, Gonzalez di Cordova, I cannot forbear translating a curious document in reference to him which was shown me in the church of San Geronimo by a sacristan who was an admirer of the deeds of that hero. The document, in the form of an anecdote, is as follows:

"Every step of the great captain Don Gonzalez di Cordova was an assault, and every assault a victory; his sepulchre in the convent of the Geronomites at Granada was adorned with two hundred banners which he had taken. His envious rivals, and the treasurers of the kingdom of Naples in particular, induced the king in 1506 to demand a statement from Gonzalez of the use he had made of the great sums received from Spain for the conduct of the war in Italy; and, in fact, the king was so small as to consent, and even to be present on the occasion of the conference.

"Gonzalez acceded to the demand with the haughtiest disdain, and proposed to give a severe lesson to the treasurers and the king upon the treatment and consideration to be accorded a conqueror of kingdoms.

"He replied with great indifference and calmness that he would prepare his accounts for the following day, and would let it appear which was the debtor, himself or the exchequer, which demanded an account of one hundred and thirty thousand ducats delivered upon the first payment, eighty thousand crowns upon the second, three millions upon the third, eleven millions upon the fourth, thirteen millions upon the fifth, and so on as the solemn, nasal, foolish secretary who authorized so important an act continued to enumerate the sums.

"The great Gonzalez kept his word, presented himself at the second audience, and, bringing out a voluminous book in which he had noted his justification, he began with the following words in a deep, sonorous voice:

"'Two hundred thousand seven hundred and thirty-six ducats and nine reales to the fathers, the nuns, and the poor, to the end that they might pray God for the triumph of the Spanish arms.

"'One hundred thousand ducats for powder and shot.

"'Ten thousand ducats for perfumed gloves to protect the soldiers from the stench of the corpses of the enemy left on the field of battle.

"'One hundred and seventy thousand ducats for renewing bells worn out by continuous ringing for constant new victories over the enemy.

"'Fifty thousand ducats for brandy for the soldiers on the day of battle.

"'A million and a half ducats for the maintenance of the prisoners and wounded.

"'A million for returning thanks and Te Deums to the Omnipotent.

"'Three hundred millions in masses for the dead.

"'Seven hundred thousand four hundred and ninety-four ducats for spies and ...

"'One hundred millions for the patience which I showed yesterday on hearing that the king demanded an account from the man who has given him his kingdom.'

"These are the celebrated accounts of the great captain, the originals of which are in the possession of Count d'Altimira.

"One of the original accounts, with the autograph seal of the great captain, exists in the Military Museum of London, where it is guarded with great care."

On reading this document I returned to the hotel, making invidious comparisons between Gonzalez di Cordova and the Spanish generals of our times, which, for grave state reasons, as they say in the tragedies, I dare not repeat.

In the hotel I saw something new every day. There were many university students who had come from Malaga and other Andalusian cities to take the examination for the doctor's degree at Granada, whether because they were a little easier there or for what other reason I do not know. We all ate at a round table. One morning at breakfast one of the students, a young man of about twenty, announced that at two o'clock he was to be examined in canon law, and that, not feeling very sure of himself, he had decided to take a glass of wine to refresh the springs of eloquence. He was accustomed to drink only wine weakened with water, and committed the imprudence of emptying at a single draught a glass of the vintage of Xerez. His face changed in an instant in so strange a manner that if I had not seen the transformation with my own eyes I should not have believed that he was the same person.

"There! that is enough!" cried his friends.

But the young man, who already felt that he had become suddenly strong, keen, and confident, cast a compassionate glance at his companions, and with a lordly gesture ordered the waiter to fetch him another glass.

"You will be drunk," they said.

His only response was to drain a second glass.

Then he became wonderfully talkative. There was a score of persons at table: in a few minutes he was conversing with them all, and he revealed a thousand secrets of his past life and his plans for the future. He said that he was from Cadiz, that he had eight thousand francs a year to spend, and that he wished to devote himself to a diplomatic career, because with that revenue, added to something which his uncle would leave him, he should be able to cut a good figure wherever he might be; that he had decided to take a wife at thirty, and to marry a woman as tall as himself, because it was his opinion that the wife should be of the same stature as her husband, to keep either from getting the upper hand of the other; that when he was a boy he was in love with the daughter of an American consul as beautiful as a flower and strong as a pine, but she had a red birth-mark behind one ear, which looked badly, although she knew how to cover it very well with her scarf, and he showed us with his napkin how she covered it; and that Don Amadeus was too ingenuous a man to succeed in governing Spain; that of the poets Zorilla and Espronceda, he had always preferred Espronceda; that it would be folly to cede Cuba to America; that the examination on canon law made him laugh; and that he wished to drink another four fingers of Xerez, the finest wine in Europe.

He drank a third glass in spite of the good counsel and disapprobation of his friends, and after prattling a little longer amid the laughter of his audience, he suddenly became silent, looked fixedly at a lady sitting opposite to him, dropped his head, and fell asleep. I thought that he could not present himself for the examination that day, but was mistaken. A short hour later they awakened him; he went up stairs to wash his face, ran off to the university still drowsy, took his examination, and was promoted, to the greater glory of the wine of Xerez and Spanish diplomacy.

I devoted the following days to visiting the monuments, or, to be more accurate, the ruins of the Moorish monuments which besides the Alhambra and the Generalife attest the ancient splendor of Granada. Insomuch as it was the last bulwark of Islam, Granada is the city which presents the most numerous relics of all the cities of Spain. On the hill called the hill of Dinadamar (the Fountain of Tears) one may still see the ruins of four towers rising at the four corners of a great cistern into which flowed the waters from the Sierra to supply the highest part of the city. There were baths, gardens, and villas of which not a trace remains: from that point one overlooked the city with its minarets, its terraces, and its mosques gleaming among the palms and cypresses. Near there one sees a Moorish gate called the gate of Elvira—a great arch crowned with battlements—and beyond it are the ruins of the palaces of the caliphs. Near the Alameda promenade stands a square tower in which there is a great hall ornamented with the usual Arabian inscriptions. Near the convent of San Domingo are the remains of gardens and palaces once joined to the Alhambra by a subterranean passage. Within the city is the Alcaiceria, a Moorish market almost perfectly preserved, formed of a few little streets as straight and narrow as corridors, lined with two rows of shops, one adjoining the other, and presenting the strange appearance of an Asiatic bazaar. In short, one cannot take a step in Granada without coming face to face with an arch, an arabesque, a column, or a pile of stones which suggests its fantastic, luxurious past.

What turns and windings have I not made through those tortuous streets at the hottest hour of the day, under a sun that shrivelled my brain, without meeting a living soul! At Granada, as in the other cities of Andalusia, the people are alive only at night, and the night repays them for the imprisonment of the day; the public promenades are crowded and confused by the hurry and jostling of a multitude, one half of which seems to be seeking the other half upon urgent business. The crowd is densest in the Alameda, but, for all that, I spent my evenings on the Alameda with Gongora, who talked to me of Moorish monuments, and with a journalist who discoursed on politics, and also with another young man who talked of women, and frequently with all three of them together, to my infinite pleasure, because those cheery meetings, like those of school-boys, at odd times and places, refreshed my mind, to steal a beautiful simile, like a summer shower refreshes the grass as it falls faster and faster, dancing for joy.

If I were obliged to say something about the people of Granada, I should be embarrassed, because I have not seen them. In the day-time I met no one in the streets, and at night I could not see them. The theatres were not open, and when I might have found some one in the city I was wandering through the halls or avenues of the Alhambra; and then I had so much to do to see everything in the short time which I had allowed myself that no unoccupied moments remained for those chance conversations, like the ones I had in the other cities, in the streets and the cafÉs, with whomever I happened to meet.

But from what I learned from men who were in a position to give me trustworthy information, the people of Granada do not enjoy an enviable reputation in Spain. They are said to be ill-tempered, violent, vindictive, and bloodthirsty; and this arraignment is not disproved by the pages of the city newspapers. It is not publicly stated, but every one knows it for a fact, that popular instruction in Granada is at a lower ebb than even in Seville and the other smaller Spanish cities, and, as a rule, everything that cannot be produced by the sun and the soil, which produce so bountifully, goes to the bad, either through indolence or ignorance or shiftlessness. Granada is not connected by railway with any important city: she lives alone, surrounded by her gardens, enclosed by her mountains, happy with the fruits which Nature produces under her hand, gently lulling herself to sleep in the vanity of her beauty and the pride of her history—idle, drowsy, and fanciful, content to answer with a yawn to any one who reproves her for her condition: "I gave Spain the painter Alonzo Cano, the poet Louis de Leon, the historian Fernando de Castillo, the sacred orator Luis di Grenada, and the minister Martinez de la Rosas. I have paid my debt, leave me in peace;" and this is the reply made by almost all the southern cities of Spain, more beautiful, alas! than wise and industrious, and proud rather than civilized. Ah! one who has seen them can never have done exclaiming, "What a pity!"

"Now that you have seen all the marvels of Moorish art and tropical vegetation there remains the suburb of the Albaicin to be seen before you can say that you know Granada. Prepare your mind for a new world, put your hand on your purse, and follow me."

So said Gongora to me on the last evening of my sojourn in Granada. A Republican journalist was with us, Melchiorre Almago by name, the director of the Idea, a congenial, affable young man, who to accompany us sacrificed his dinner and a leading article that he had been cogitating since morning.

We walked on until we came to the square of the Audiencia. There Gongora pointed out an alley winding up a hill, and said to me, "Here commences the Albaicin;" and SeÑor Melchiorre, touching a house with his cane, added, "Here commences the territory of the republic."

We turned up the alley, passed from it into another, and from that into a third, always ascending, without my seeing anything extraordinary, although I looked curiously in every direction. Narrow streets, squalid houses, old women dozing on the doorsteps, mothers carefully inspecting their children's heads, gaping dogs, crowing cocks, ragged boys running and shouting, and the other things that one always sees in the suburbs; but in those streets nothing more. But gradually, as we ascended, the appearance of the houses and the people began to change; the roofs became lower, the windows fewer, the doors smaller, and the people more ragged. In the middle of every street ran a little stream in a walled gutter, in the Moorish style; here and there over the doors and around the windows one saw the remains of arabesques and fragments of columns, and in the corners of the squares fountains and well-curbs of the time of the Moorish dominion. At every hundred steps it seemed as if we had gone back fifty years toward the age of the caliphs. My two companions touched me on the elbow from time to time, saying as they did so, "Look at that old woman!"—"Look at that little girl!"—"Look at that man!" and I looked, and asked, "Who are these people?" If I had unexpectedly found myself in that place, I should have believed on seeing those men and women that I was in an African village, so strange were the faces, the dress, the manner of moving, talking, and looking, at so short a distance from the centre of Granada—so different were they from the people that I had seen up to that time. At every turn I stopped to look in the face of my companions, and they answered, "That is nothing; we are now in the civilized part of the Albaicin; this is the Parisian quarter of the suburb; let us go on."

We went on, and the streets seemed like the bed of a torrent—paths hollowed out among the rocks, all banks and gullies, broken and stony—some so steep that a mule could not climb them, others so narrow that a man could scarcely pass; some blocked by women and children sitting on the ground, others grass-grown and deserted; and all so squalid, wild, and uncouth that the most wretched of our villages cannot give one an idea of them, because this is a poverty that bears the impress of another race and another continent. We turned into a labyrinth of streets, passing from time to time under a great Moorish arch or through a high square from which one commanded a view of the wide valleys, the snow-covered mountains, and a part of the lower city, until finally we arrived at a street rougher and narrower than any we had yet seen; and there we stopped to take breath.

"Here commences the real Albaicin," said the young archeologist. "Look at that house!"

I looked; it was a low, smoke-stained, ruinous house, with a door that seemed like the mouth of a cavern, before which one saw, under a mass of rags, a group, or rather a heap, of old women and little children, who upon our approach raised their eyes heavy with sleep, and with bony hands removed from the threshold some filth which impeded our passage.

"Let us enter," said my friend.

"Enter?" I demanded.

If they had told me that beyond those walls there was a facsimile of the famous Court of Miracles which Victor Hugo has described, I should not have doubted their word. No door has ever said more emphatically than that, "Stand back!" I cannot find a better comparison than the gaping mouth of a gigantic witch breathing out pestilential vapors. But I took courage and entered.

Oh, marvellous! It was the court of a Moorish house surrounded by graceful little columns surmounted by lovely arches, with those indescribable traceries of the Alhambra along the porticoes and around the mullioned windows, with the beams and ceiling carved and enamelled with little niches for vases of flowers and urns of perfume, with a pool in the middle, and all the traces and memorials of the delicate life of an opulent family. And in that house lived those wretched people!

We went out and entered other houses, in all of which I found some fragments of Moorish architecture and sculpture. From time to time Gongora would say to me, "This was a harem. Those were the baths of the women; up yonder was the chamber of a favorite;" and I fixed my eyes upon every bit of the arabesqued wall and upon all the little columns of the windows, as if to ask them for a revelation of their secrets—only a name or a magic word with which I might reconstruct in an instant the ruined edifice and summon the beautiful Arabians who had dwelt there. But, alas! amid the columns and under the arches of the windows there were only rags and wrinkled faces.

Among other houses, we entered one where we found a group of girls sewing under the shade of a tree in the courtyard, directed by an old woman. They were all working upon a great piece of cloth that seemed like a mat or a bed-spread, in black and gray stripes. I approached and asked one of the girls, "What is this?"

They all looked up and with a concerted movement spread the cloth open, so that I could see their work plainly. Almost before I had seen it I cried, "I will buy it."

They all began to laugh. It was the mantle of an Andalusian mountaineer, made to wear in the saddle, rectangular in form, with an opening in the middle to put one's head through, embroidered in bright-colored worsteds along the two shortest sides and around the opening. The design of the embroideries, which represented birds and fantastic flowers, green, blue, white, red, and yellow, all in a mass, was as crude as a pattern a child might make: the beauty of the work lay altogether in the harmony of the colors, which was truly marvellous. I cannot express the sensation produced by the sight of that mantle, except by saying that it laughed and filled one with its cheerfulness; and it seems to me impossible to imagine anything gayer, more festive, or more childishly and gracefully capricious. It was a thing to look upon in order to bring yourself out of a bad humor, or when you wish to write a pretty verse in a lady's album, or when you are expecting a person whom you wish to receive with your brightest smile.

"When will you finish these embroideries?" I asked one of the girls.

"Hoy mismo" (to-day), they all replied in chorus.

"And what is the mantle worth?"

"Cinco" (five), stammered one.

The old women pierced her with a glance which seemed to say, "Blockhead!" and answered hastily, "Six duros."

Six duros are thirty francs; it did not seem much to me, and I put my hand in my pocket.

Gongora cast a withering glance at me which seemed to say, "You simpleton!" and, drawing me back by the arm, said, "One moment: six duros is an exorbitant price."

The old woman shot him another glance which seemed to say, "Brigand!" and replied, "I cannot take less."

Gongora gave her another glance, which seemed to say, "Liar!" and said, "Come, now; you can take four duros; you would not ask more from the country-people."

The old woman insisted, and for a while we continued to exchange with our eyes the titles of simpleton, swindler, marplot, liar, pinch-penny, spend-thrift, until the mantle was sold to me for five duros, and I paid and left my address, and we went out blessed and commended to God by the old woman and followed a good way by the black eyes of the embroiderers.

We went on from street to street, among houses increasingly wretched and growing blacker and blacker, and more revolting rags and faces. But we never came to the end, and I asked my companions, "Will you have the goodness to tell me if Granada has any limits, and if so where they are? May one ask where we are going and how we shall return home?" But they simply laughed and went forward.

"Is there anything stranger than this to be seen?" I asked at a certain point.

"Stranger?" they both replied. "This second part of the suburb which you have seen still belongs to civilization: if not the Parisian, it is at least the Madrid, quarter of the Albaicin, and there is something else; let us go on."

We passed through a very small street containing some scantily-clothed women, who looked like people fallen from the moon; crossed a little square full of babies and pigs in friendly confusion; passed through two or three other alleys, now climbing, now descending, now in the midst of houses, now among piles of rubbish, now between trees and now among rocks, until we finally arrived at the solitary place on a hillside from which we saw in front the Generalife, to the right the Alhambra, and below a deep valley filled with a dense wood.

It was growing dark; no one was in sight and not a voice was heard.

"Is this the end of the suburb?" I asked.

My two companions laughed and said, "Look in that direction."

I turned and saw along the street that was lost in a distant grove an interminable row of houses. Of houses? Rather of dens dug in the earth, with a bit of wall in front, with holes for windows and crevices for doors, and wild plants of every sort on top and along the sides—veritable caves of beasts, in which by the glow of faint lights, scarcely visible, swarmed the gypsies by hundreds; a people multiplying in the bowels of the mountain, poorer, blacker, and more savage than any seen before; another city, unknown to the greater part of Granada, inaccessible to the police, closed to the census-officers, ignorant of every law and of all government, living one knows not how, how numerous no one knows, foreign to the city, to Spain, and to modern civilization, with a language and statutes and manners of their own—superstitious, false, thieving, beggarly, and fierce.

"Button up your coat and look out for your watch," said Gongora to me, "and let us go forward."

We had not taken a hundred steps when a half-naked boy, black as the walls of his hovel, ran out, gave a cry, and, making a sign to the other boys who followed him, dashed toward us; behind the boys came the women; behind the women the men, and then old men, old women, and more children; and in less time than it takes to tell it we were surrounded by a crowd. My two friends, recognized as Granadines, succeeded in saving themselves; I was left in the lurch. I can still see those horrid faces, still hear those voices, and still feel the pressure of those hands: gesticulating, shouting, saying a thousand things which I did not understand; dragging at my coat, my waistcoat, and my sleeves, they pressed upon me like a pack of famished people, breathed in my face, and cut off my very breath. They were, for the most part, half naked and emaciated—their garments falling in tatters, with unkempt hair, horrible to see; I seemed to be like Don Roderick in the midst of a crowd of the infected in that famous dream of the August night.

"What do these people want?" I asked myself. "Where have I been brought? How shall I get out of this?" I felt almost a sense of fear, and looked around uneasily. Little by little I began to understand.

"I have a sore on my shoulder," said one; "I cannot work; give me a penny."

"I have a broken leg," said another.

"I have a palsied arm."

"I have had a long sickness."

"Un cuarto, SeÑorito!"

"Un real, caballero!"

"Una peseta para todos!"

This last request was received with a general cry of approval: "Una peseta para todos!" (a peseta for us all).

With some little trepidation I drew out my purse; they all stood on tiptoe; the nearest poked their chins into it; those behind put their chins on the heads of those in front; the farthest stretched out their arms.

"One moment," I cried. "Who has the most authority among you all?"

They all replied with one voice, stretching out their arms toward the same person, "That one."

It was a terrible old hag, all nose and chin, with a great tuft of white hair standing straight above her head like a bunch of feathers, and a mouth which seemed like a letter-box, with little clothing save a chemise—black, shrivelled, and mummified; she approached me bowing and smiling, and held out her hands to take mine.

"What do you want?" I demanded, taking a step backward.

"Your fortune," they all cried.

"Tell my fortune, then," I replied, holding out my hand.

The old woman took my poor hand between her ten—I cannot say fingers, but shapeless bones—placed her sharp nose on it, raised her head, looked hard at me, pointed her finger toward me, and, swaying and pausing at every sentence as if she were reciting poetry, said to me in inspired accents, "Thou wert born upon a famous day.

"Upon a famous day also shalt thou die.

"Thou art the possessor of amazing riches."

Here she muttered I know not what about sweethearts and marriage and felicity, from which I understood that she supposed I was married, and then she continued: "On the day of thy marriage there was great feasting in thy house; there were many to give and take.

"And another woman wept.

"And when thou seest her the wings of thy heart open."

And so on in this strain, saying that I had sweethearts and friends and treasures and jewels in store for me every day of the year, in every country of the world. While the old woman was speaking they were all silent, as if they believed she had prophesied truly. She finally closed her prophecy with a formula of dismissal, and ended the formula by extending her arms and making a skip in a dancing attitude. I gave her the peseta, and the crowd broke into shouting, applause, and singing, making a thousand uncanny hops and gestures around me, saluting me with nudges and slaps of the hand on my back, as if I were an old friend, until finally, by dint of wriggling and striking now one and then another, I succeeded in opening a passage and rejoined my friends. But a new danger threatened us. The news of the arrival of a foreigner had spread, the tribes were in motion, the city of the gypsies was all in an uproar; from the neighboring houses and from the distant huts, from the top of the hill and the bottom of the valley, ran boys, women with babies about their necks, old men with canes, cripples, and professional imposters, septuagenarian prophetesses who wished to tell my fortune—an army of beggars coming upon us from every direction. It was night; there was no time for hesitation; we broke into a run toward the city like school-boys. Then a devilish cry broke out behind us, and the nimblest began to chase us. Thanks to Heaven! after a short race we found ourselves in safety—tired and breathless, and covered with dust, but safe.

"It was necessary to escape at any cost," said SeÑor Melchiorre with a laugh; "otherwise we should have gone home without our shirts."

"And take notice," added Gongora, "that we have seen only the door of Gypsy-town, the civilized part, not the Paris nor the Madrid, but at least the Granada, of the Albaicin. If we could only have gone on! if you could have seen the rest!"

"But how many thousand are there of those people?" I demanded.

"No one knows."

"How do they live?"

"No one can imagine."

"What authority do they recognize?"

"One only—los reyes (the kings), the heads of families or of houses, those who have the most money and years. They never go out of their city; they know nothing, they live in the dark as to all that happens beyond the circle of their hovels. Dynasties fall, governments change, armies clash, and it is a miracle if the news ever reaches their ears. Ask them if Isabella is still on the throne; they do not know. Ask them who Amadeus is; they have never heard his name. They are born and perish like flies, and they live as they lived centuries ago, multiplying without leaving their own boundaries, ignorant and unknown, seeing nothing all their lives beyond the valleys lying below their feet and the Alhambra towering above their heads."

We passed again through all the streets that we had traversed, now dark and deserted, and endless as it seemed to me; and, climbing and descending, turning and twisting, and turning again, we finally arrived at the square of the Audiencia in the middle of the city of Granada—in the civilized world. At the sight of the brightly-lighted cafÉs and shops I experienced a feeling of pleasure, as if I had just returned to city-life after a year's sojourn in an uninhabited wilderness.

On the evening of the next day I left for Valencia. I remember that a few moments before starting, as I was paying my hotel-bill, I observed to the proprietor that there was an overcharge for one candle, and playfully asked him, "Will you deduct it for me?" The proprietor seized his pen, and, deducting twenty centimes from the total charge, replied in a voice which he wished to appear emotional, "The devil! among Italians!"


[Pg 258]
[Pg 259]

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page