T That the worthy Thomas Garway, to whom reference is made in the preceding Chapter, gave rather undue license to his imagination in extolling the virtues of his cherished beverage is manifest. His handbill, however, is not only curious but interesting, if on no other account than that of illustrating the mode of advertising to which he resorted, in order to spread the fame of the precious leaf and dispose of his commodity. It is likewise noteworthy on account of the fame which “Garway’s Tea” had acquired and maintained for two centuries. The original name “Garway” was changed or Albeit Garway evidently prospered in his special branch of trade, yet it is probable that the rapid popularity which Tea had acquired was less indebted to the “learned and knowing” authorities he quoted in his handbill, than to royal patronage. It appears that Catherine of Braganza, queen of Charles II., who had tasted the beverage in Portugal, and grew enamoured with the same, brought it into fashion in this country. Her fondness for the soothing cup was extreme. Its subsequent popularity, however, may fairly be attributed to its innate valuable properties, which became the more understood and prized in Almost the first literary eulogist to espouse the cause of the new drink was Edmund Waller. He recites how he became induced to taste Tea, owing to a parcel of the leaf being presented to him in the year 1664, by a member of the Jesuit Order, who had recently returned from China. In the poem which furnishes several references to the infused leaf occurs the following pregnant allusion:— “The Muses friend, Tea, doth our fancy aid, Repress those vapours which the head invade, And keeps that palace of the soul serene.” Byron, in later times, became an enthusiast in its favour, averring that he “Must have recourse to black Bohea:” while he pronounces green Tea “The Chinese nymph of tears.” |