While spending a day in the country on one of those pretty green islets that are dotted about in clusters on the Seine between Champrosay and Soisy, and wrestling with a friend, my foot slipped on the damp grass, and I broke my leg. My unfortunate love for athletic and violent exercise has already played me so many ugly tricks, that I should probably have forgotten this accident, as I have others, but for its precise and memorable date: the 14th of July 1870! . . . I still see myself at the close of that sad From this moment nothing remains to me but the feverish recollection of a state of languor lasting six weeks; of six weeks of bed, of splints, of cradle and plaster case, in which my leg seemed imprisoned in company with thousands of tormenting insects. Never shall I forget my first outing in the little old-fashioned garden, filled with the perfume of ripe peaches and fading roses. Around me, poor invalid that I was, seated on the steps of a ladder laid against the fruited wall, they were hurrying on the departure, loading the vans, gathering the fruit and flowers in the unconscious preoccupation of leaving As for me, I inhaled the fresh air with delight; and with an emotion caused by my weak state and my returning health, I gazed at the grey house, and at the red flowers covering the Virginian jessamine interwoven round the bay window of the studio. I thought of the happy hours, so soft and tranquil, spent there the last three years, the hearty laughter, the Æsthetic discussions so thoroughly in harmony with the little home, full of the memories of a great artist. Should we ever behold again the sunny path so often slowly paced with short and chatty steps, the verandah where we sat in the fine June evenings, in the brightness of a flowery Spanish broom which, ball-shaped, seemed like an enormous lustre lighted up in the fading twilight, the richness of its golden colour deepening as the light decreased! The family omnibus was filled up and loaded, all our cherished ones tightly pressed against each other, the child’s toys side by side with the parrokeet’s cage, the bird scared by the sharp-pointed ears of a favourite greyhound: we started, passing first through the little village with its closed and silent villas. A few days later I again journeyed to Champrosay, but the road no longer presented the same aspect. The approach of the enemy, so long threatened and now imminent, could be felt by the deserted state of the suburbs, and the care displayed by our At the same moment, as I closed behind me the door of our now deserted dwelling, an aged peasant, old Casaquet, came out of a neighbouring house. When all the others had taken flight and run away, he alone obstinately refused to take refuge in Paris, where his family had settled themselves as best they could. “I’m much too old!” he said; and he had some potatoes, a little wine, a few hens, not to speak of the grunting porker he kept under his roof. I proposed bringing him away to rejoin his people. But he stubbornly stuck to his words: “I’m much too old!” The recollection of this old Robinson Crusoe, the last living being I had seen at Champrosay, often crossed my mind during the terrible cold and famine of the siege. What had become of him, and of the whole village, which I pictured to myself burning and blazing; our house, our books, the piano, everything tarnished, broken, and laid waste by the invasion, But no! When the war was over, and when, towards the end of the Commune, Paris becoming untenable, we came and took refuge at Champrosay, I had the pleasant surprise of finding almost everything in its habitually peaceful condition, with the exception of a few country-houses that the marauders had searched, and where they had, from pure love of destruction, destroyed the wainscoting and broken all the windows. The German army had passed through, but never made any lengthened stay. Hidden behind a clump of acacias, Delacroix’s house had been even more protected than others, and in the garden awakening in beauty to the smile of spring, I could breathe freely for the twofold deliverance from the siege and from the winter. I was walking along the flower borders, when old Casaquet’s face peered over the garden wall, and he beamed upon me with his old wrinkled visage. Over him, too, the invasion had passed without leaving a trace. “I didn’t suffer too much . . . ” he said, twinkling his eyes, and standing on a ladder with his elbows resting on the trellis; Meeting with Casaquet again This quiet, ant-like existence on the surface of the earth amidst the overthrow of a world was most extraordinary. I too could have lived there like the old peasant, reduced to the same expedients of primitive life; and this different view of war appeared to me an appropriate setting for a melancholy picture of the invasion. That very evening I began in the large studio taking notes for “Robert Helmont’s Diary of a Recluse;” while the passing to and fro under my windows of the German cavalry patrols, still encamped on the edge of the country, the clashing of swords and jingling of curb-chains, the rough Saxon voices harshly raised in command, mingled with the thunder of the cannons. All this indeed formed part of “my diary.” My feelings were still more excited on the following day by all the sad details of the This little book was published by Dentu in the MusÉe Universal of 1873; but it met with little success. It told no story, and contained no interesting or continued narrative; it was merely a succession of landscapes, portraying the melancholy of our invaded summer haunts. In the new edition of my complete works published by Dentu-Charpentier, “Robert Helmont” The Hermitage, September 3rd. It is six weeks yesterday since I broke my leg. It happened on the very day war was declared. While M. de Grammont was exciting so much tumult and enthusiasm in the Senate, I myself, on returning from net-fishing in the Seine, stumbled over a stake hidden in the grass at the edge of the river, and was brought home to my Hermitage in the forest of Snart in a woodcutter’s cart . . . I went out this morning for the first time after fifty days of fever and suffering, increased by the news of Robert up and about again Presently I returned and seated myself on the old, worn, green-coloured stone bench, which, with the wall full of gaps and two or three apple-trees covered with moss, date from the time when my house and the orchards surrounding it were part of an old monastery built in the middle of the forest . . . Never had my garden appeared so beautiful to me. The fruit-trees against the wall, rather stripped of their leaves, were laden with ripe peaches and golden bunches. The currant-bushes, spread out in thin clumps, were dotted here and there with sparks of red; and under the autumn sun, that ripens each berry, bursts each pod, and sheds each grain, the sparrows pursued one another with unequal flights, while youthful twitterings among them show how their numbers have been increased by the young broods. From time to time the heavy flight of a pheasant passed over the ruined wall, alighting in a field of buckwheat. At the top of a tall tree a squirrel was playing and cracking nuts. The gentle heat which “Read that, Mr. Robert, said the good man” And drawing from beneath his thick velveteen waistcoat a copy of the National, crumpled and awkwardly folded by hands little accustomed to deal with papers, he held it out to me with an air of dismay. On the first sheet, bordered in black, were the sinister words: “The French army has capitulated.” I could not read any farther . . . . . . Dazed, with closed eyes, for the space of five minutes I seemed to see nothing but those few words, surrounded by flashes of light and colour, as if I had read them on a white wall in the full glare of the sun. Alas! there was therefore no hope. The last barrier had broken down. It was the invasion, the mighty one . . . The keeper thinks that in eight days the Prussians will be here. —Ah, my dear sir, you should see the block on the roads. Between this and Paris there is a mob of cattle and vehicles. Every one is packing up and flying. Champrosay is empty; Farmer Goudeloup is the only person who will not hear of leaving. He has sent away his wife and children, loaded his two guns, and is ready. —And you, Guillard, what do you intend doing? —I, sir? I shall do the same as Goudeloup. Our chiefs have forgotten to leave us any orders. I shall take advantage of that to remain at my post, and watch my woods up to the last moment. When the Prussians come, we will barricade ourselves in the Hermitage; for I suppose, with your bad leg, you will not think of leaving. And then, if we are attacked—well, we will defend ourselves. You will Robert, after hearing the bad news Good fellow! It warmed my heart to hear him. In spite of his sixty years, the Indian, as they call him about here, with his high stature, wide shoulders, After the keeper and his wife had taken leave of me, I remained all alone, seated on my bench, buried in thought. What a state of misery is mine! To feel that craving for action and vital energy that comes on at the approach of danger, and not to be able to take ten steps in my garden. How much longer will this last? The doctor says I must expect at least two months of it. Two months! Ah! how dreadful . . . The air was getting chilly, my leg was hurting me. I went in and dined sadly. After dinner the keeper came—as he has done every evening since my accident—to smoke a pipe with me. He is more than ever determined to remain at the Hermitage. While he was telling me all his plans and schemes of defence, I heard in the distance, through the open window, the usual sounds of twilight; the wheels creaking in the ruts, the rumbling Suddenly a dull report on a level with the earth made us start. Mother Guillard, who was clearing away my modest repast, felt the pile of plates she was carrying shake in her hands. —They have blown up the bridge at Corbeil! . . . said the keeper. The pretty country village, where I had so often breakfasted before a day’s shooting, seemed to be sixty miles farther away . . . For a moment we all three looked blankly at each other. At last old Guillard rose from his seat, took up his gun and his lantern, muttering between his teeth: —I am going to close the PacÔme gate, he said, with an heroic gesture. Close the PacÔme gate! It seemed easy to say; and September 5th. . . . Long had I sought a solitary corner, not too far away from Paris, and yet not much frequented by Parisians. One day, while crossing the forest of SÉnart, I discovered the Hermitage, and for the last ten years I have spent all my summers there. It was a monastery of “Cordeliers,” burnt down in ‘93. The four principal walls remain standing, but mouldering and Inside is waste land, with burnt-up grass, little gardens belonging to the peasants, some orchards divided by trellis-work, and two or three houses built of that red stone that is found in the quarries of the wood. Robert’s workroom in the Hermitage The forester lives in one of these houses, the other is never let. Mine, a kind of irregular and curious turret, is chiefly remarkable for the Virginian creeper that completely covers it. I have cut away just enough of it to be able to open my windows. Leaving untouched the great worm-eaten beams in the kitchen and the worn step on the threshold, I contented myself with heightening a hayloft under the roof, replacing the walls by glass, and thus making a beautiful studio, where my only neighbours are the nests of the wood-pigeon and magpie swaying to and fro on the top of the trees. When I am there, the forest surrounds me like an It is, in fact, a wonderful nook for work, and where my best pictures have been painted. And how I love it, this old Hermitage! For the last ten years I have been adorning it to the best of my ability. I have brought there what I call my treasures—my books, my sketches, my etchings, and some old armour . . . And now I should have to leave all this, abandon my home, to these robbers. And what for? To go and shut myself up in Paris . . . But as I cannot walk, of what use should I be to them there? They have too many useless mouths to feed already . . . Well, no! Decidedly the fellow is right. We Not being able to defend my country, the least I can do is to defend my hearth. September 6th. This morning the keeper came into my room. He wore his full-dress uniform, as on the 15th of August: green tunic, peaked cap, cross-belt, hunting-knife, and he had an air of importance befitting the solemnity of his appearance. —There is bad news, he said, taking up a position by the side of my bed . . . All the wood-rangers are recalled to Paris in order to be enrolled with the customs officers. We are starting almost immediately. —I trust you are not going to remain here, Mr. And in order to convince me more thoroughly: —In the first place, if you remain here, who will cook for you? In reality the good creatures were rather ashamed of leaving me behind. Their departure, although involuntary, seemed to them somewhat of a betrayal on their part. I tried to reassure them on my account, and to reassure myself at the same time. After all, who knows? The Prussians may not come so far. Moreover, the Hermitage is in the heart of the forest, and out of the line of march. There was therefore not the slightest danger to be apprehended. At most a few days of solitude, and that did not alarm me. Seeing me so thoroughly determined, the keeper pressed my hand. —Good luck, Mr. Robert . . . My wife will leave you our keys. You will find wine and potatoes in the cellar. Take what you choose. We will settle on our return home . . . And now, good mother, let us start; and above all, you know what I said to you; try not to cry. She, however, nearly broke down. On turning the —It is Colaquet! . . . What is to become of him? Colaquet, the donkey The unfortunate Colaquet, whom they had forgotten in the hurry of departure, was their donkey, a pretty little grey donkey, with a bright and artless look. A few days before, it had been bitten on the muzzle by a viper, and it had been turned out to graze in a little field of after-grass; and there he was, looking at his masters going away, leaning his swollen head, which gave him the appearance of one of the beasts of the Apocalypse, over the hedge. How could they take him? He would die on the road, and yet the veterinary surgeon had promised to cure him. The fate of the poor animal, rather resembling my own, touched my heart. Mother Guillard leaving her home A sad parting! The carts, heavy and overloaded, slowly followed the wide forest road, grinding on the pebbles as they went along. The children were running on each side, excited by the unexpected journey. The men, in single file, skirted the edge of the wood, their guns on their shoulders, all of them old soldiers, well trained and disciplined. Behind them the dogs followed, hanging their heads uneasily, hardly straying even to listen to the flight of a hen-pheasant, or to sniff the trace of a rabbit. Domestic animals do not like changing their quarters, and these were following in the track of the carts, now become their wandering homes. Mother Guillard Seated on the curbstone near the principal entrance, I watched them till the whole party disappeared from my sight in the narrowing perspective of the road. I saw the last glance on the gun-barrels, I heard the grinding of the last wheel, and the dust of the highway swallowed them up in a cloud . . . It was all over. I was alone. This thought has given me an unaccountable sensation of uneasiness. September 7th, 8th and 9th. This new kind of life would not be without its charm, were it not disturbed by a sensation of anxiety, of uneasiness, of constant expectation, suspending all thought, and rendering all artistic work an impossibility. I can only undertake those trivial In order to avoid going up and down the broken and irregular steps of the staircase, I have placed my bed in the large room on the ground floor, which therefore answers the purpose of drawing-room, What really distresses me in my present state of suffering is having to fetch water from the old convent well, just at the end of the enclosure. When I reach it, I am obliged to sit down for a moment on the edge of the cracked stonework, overgrown by rank weeds. The ornamental wrought ironwork, of an elegant and ancient style, appears, under the rust that tarnishes it, like climbing tendrils laid bare by the autumn. This melancholy is in complete harmony with the deep silence of the Hermitage, and the atmosphere of loneliness that Oh, solitude! . . . Robert plodding back with the bucket September 10th. . . . I had just finished breakfasting on the lawn—on my word, an excellent breakfast too!—fresh eggs, and grapes gathered from my beautiful purple vine. I was sitting there, idly dreaming, basking in the light, warmth, and silence, very busy looking at the smoke of my pipe and at my painted plates, on which a stray wasp was furiously attacking the emptied stalks. Around me on that clear autumn day, under a deep and pure blue sky, even more beautiful than the summer skies so often veiled and The lanes in the woods were lovely, widened by freedom from the long summer weeds, and showing at the top, through the young branches, a long ray of light. At the cross-roads, bathed in sunlight, the faded pink heather was flowering in tufts; and in the thickets, among the black stems, like a small forest beneath a large one, the ferns displayed their microscopic trees with their peculiar foliage. What a Slightly weary, I had seated myself under a thick oak-tree, when I heard a rustling in the branches. At last! . . . I expected to see a hare or a roedeer scamper across the path; but through the parted bushes, about ten paces from me on the road, jumped a big fellow, dressed all in black, with his gun on his shoulder, a revolver in his belt, and his head covered by a large Tyrolese hat. I was startled. I thought it was some Bavarian or Saxon rifleman. It was, however, a Parisian franc-tireur. At that time there were some twenty of them in the forest, retreating day by day before the Prussians, lying in ambush to watch their line of march, and to knock over from time to time an Uhlan of the advance-guard. While The blown bridge of Champrosay They told me the Prince of Saxony’s division had reached Montereau, one stage distant from here. I learnt also from them about the defensive operations begun round Paris—the organisation of the troops; and to hear them speak with such calm, such confidence, and especially They left at dusk, cheered by my sour wine. I gave them a hen, . . . they carried off four . . . Robert meets the first franc-tireur September 11th. No news. September 12th. Still no news. What can be going on? Are they forced to retire? Really, this suspense is unbearable. September 13th. I have only bread enough for two days. I found this out in the morning, on opening the chest where Mother Guillard placed my week’s provisions—six large September 14th. I have made a compact with myself to keep a very exact diary of the strange and terrible life I have been drawn into; if I have many days as exciting and tragic as this, I shall never be able to live through them. My hand shakes, my brain is on fire. However, I must make the attempt . . . At first starting all went well. The weather was beautiful. I had placed a bundle of hay in the cart, Colaquet managed to take us tolerably straight What, however, really seemed deathlike was the road, the highroad to Corbeil, that I had left so full of life, with a continual flow of vans, mail-coaches, market-gardeners’ carts, perambulating poultry-yards full of cackle and prattle; carriages borne along through the whirlwind of their own speed, on which float, even in the calmest weather, the veils and ribbons of the occupants; and the tall waggons laden with fresh hay and scythes and pitchforks, casting long shadows across the road. And now nothing and no one. In the filled-up ruts the dust has the still look of fallen snow, and the two wheels of my spring-cart glide on noiselessly. At the end of the village the farm appears in the distance, closed, and silent from the foot of its walls to the highest tile of its tall dark roof. Has Goudeloup also taken flight? . . . Here I am before the gateway. I knock—I call. A window above the dairy opens cautiously, and I see the cunning, somewhat unkempt head of the farmer appear, with his untrimmed beard, and his small round, suspicious eyes hidden under bushy eyebrows. Together we enter the little, low room where the carters, harvesters, and threshers usually come in the —You see, says Goudeloup, I am ready for them . . . If they leave me alone, I shall not stir . . . But if they are imprudent enough to meddle with the farm . . . Let them beware! The shattered Champrosay bridge We were talking in low tones, as if in an enemy’s country. He let me have a few loaves and a sack of flour; then having loaded my cart, we parted, promising each other soon to meet again, . . . Poor man! I had stood there for a moment looking at this scene of disaster, when I heard two shots, followed by shrieks and groans, which seemed to come from the direction of the farm. I hastened to see what was the matter, and as I approached the cries of “Help—Help” were redoubled. I recognised the voice of the farmer amongst others raised in anger, a hideous jargon of sound. I whip up Colaquet, but the hill is steep and Colaquet moves not. One would almost say he was afraid. He lays back his ears and runs up against the wall; besides this, the road takes a turn, and I cannot see what is taking place on the highroad above. Suddenly, through a breach in the wall that the fall of the neighbouring bridge has made, as if expressly for me, the whole interior of the farm comes into view: the yard, the sheds, men, horses, helmets, long lances, flour sacks burst open, an unhorsed cavalry soldier lying before the well at full length in a pool of blood, and the unfortunate Goudeloup, pale, scared, a hideous object, howling and struggling between two gigantic Uhlans, who have tied a rope round his neck, and are about to When I recovered consciousness, I was lying stretched on the hay in my cart before the gate of the Hermitage. The sun was setting and the wood was still. Colaquet was quietly nibbling the grass from out of the cracks in the wall. How had I got home? How had I been able to avoid the Uhlans, who swarmed on the highway. Perhaps Colaquet had the idea of coming across country and reaching the forest by the quarry road? . . . And, in truth, the good creature proudly tossed his head and moved his ears, as if to say, “I have saved you from a dangerous pass!” . . . I was in great pain, and it really required some courage to step out of the cart, unharness the donkey, and go into the house. I thought I had for the second time broken my leg. However, September 20th. From the four corners of the horizon, in the murmur of the distant road, which the passing wind quickly snatches up and bears to my ears, there is a ceaseless and confused rumbling, a noise as of the heavy and monotonous sound of waves, which, enveloping the whole forest, slowly flows on towards Paris, to die away at the point where the wide roads are lost in the immense encompassing zone. Till now the inundating masses have spared me, and here Luckily for me, if the country is invaded, it is not yet regularly occupied by the troops. They pass through and do not make any stay. Nevertheless, two or three times I have heard at night the cavalry patrols skirt the walls of the Hermitage. Often, when the shooting season was near, the forest rangers would thus pass by, pausing for an instant under the gateway to call out a loud “Good-night” to the keeper’s little home. The dogs would bark and sniff “Old Guillard brought out a large jug of sparkling wine.” In the daytime the clear, shrill notes of the bugles come in gusts to the little garden, with the beating of dull and discordant drums, marking the tune in a jerky, singular rhythm, which seems to accompany a cannibal’s war-dance. It is to the sound of these barbarous drums that all the northern races, the Goths, Visigoths, Ostrogoths, are advancing over our magnificent roads of the Ile-de-France, the glorious autumn weather dazzling them by the unaccustomed brilliancy of its sun and sky. During this time I live as unobtrusively as possible. I no longer light my fire, in order to avoid the smoke which gives light and life to the roof. I do not even go out into the orchard. I am sure that already the grass is growing across my threshold, and that the invading forest is hemming September 21st, 22d, and 23d. I am writing this at night, by the glimmer of a small turf-fire—a sort of brazier burning on the flags in a corner of the room. I have neither oil nor candles. It is raining. On all sides of the Hermitage I hear the water streaming over miles of foliage. The wind blows. My revolver and a gun loaded with buckshot are ready by my side, and I await the return of the ruffians, for they have already been here. Their first visit took place three days ago, in the afternoon of the 21st. The sound of heavy steps on Enemy soldier trying the keyhole “They began drinking out of their caps. They had just broken open the door of the keeper’s house. Poor mother Guillard! it was indeed lost trouble to have given me her key. Soon after, shouts of joy told me that they had discovered the cellar. They brought out a barrel of wine into the orchard, so as to drink it more at their ease, and hoisted it on to a wide stone bench. Having staved in the barrel, they began drinking out of their caps and hands, shouting and jostling each other. The bent heads disappeared in the cask, and came out smeared with dregs, while others greedily took their place. The thin new wine, made of small, sour black grapes, soon intoxicated all these beer-drinkers. Some of them sang and danced round the barrel, while the others re-entered the keeper’s house, and as they found nothing tempting there to satisfy their craving for pillage, they threw the furniture out of the window, and set fire to a walnut cupboard, whose dry and time-worn shelves blazed up like a bundle of straw. At last they went off, reeling through the driving rain. In front of the gateway there was a quarrel. I saw the flash of bayonets, a man fall The next day the same party returned. I understood by that, they had not mentioned their windfall, and I was a little reassured. However, I am a complete prisoner. I dare not stir from the principal room. Near at hand, in a little wood-shed, I have fastened up Colaquet, whose galloping might have betrayed me. The poor animal patiently bears his captivity, sleeps part of the day, and at times gives himself a good shake, surprised at the loss of his freedom . . . At dusk the Prussians depart, more intoxicated than on the evening before. To-day I have seen no one. But the cask is not yet empty, and I expect them again. September 24th. . . . This morning a furious cannonading is taking place. They are fighting before Paris. The siege is begun. It has given me a feeling of pain and anger impossible to describe. They are firing on Paris, the wretches! It is the intellect of the whole world that they attack. Oh, why am I not there with the others? . . . Instantaneously all yesterday’s apprehensions have vanished. I became ashamed of my mole-like existence. For the last week I have drunk nothing but the water from the cistern, but now, I hardly know wherefore, I went out on purpose to fill my jug at the cloister well, and it seemed to do me good to run some kind of risk. I looked into the Guillards’ house Robert peering through his window I had just closed my door when I heard footsteps in the enclosure. It was one of those rascals who came the other day, the identical one who had so long rummaged at my lock. He looked if there was any wine left in the cask, and then, having filled his flask, began drinking, sprawling at full length on the stone bench, his head resting on his hands. He sang while drinking; I do not know whether my unseen glance and the intense hatred I was feeling towards him, did not at last disturb him and put him on his guard; but all of a sudden he raised his head, a head covered with thick bristling hair, the eyes of an albino, and red moustaches, showing a grinning set of cruel-looking teeth. For one moment he threw a suspicious glance around him, and having rebuckled his belt and refilled his flask, he went off. As he passed in front of my window, I had my finger on the trigger. Well, no; I could not do it. To kill for the sake of killing, with such certainty, and so little personal danger, was beyond me. It is not such an easy thing as one fancies, to take a fellow-creature’s life in cold blood. Sing away, sing away, my lad! you have had a narrow escape of never seeing again your sweet month of May . . . October . . . What day, what date can it be? I have completely lost count. My brain is all confused. Yet it seems to me that it must be October. The monotonous days get shorter and shorter, the wind colder, and the foliage of the large trees around me becomes thinner at each gust of wind. The sound of incessant cannonading in the direction of Paris, makes a lugubrious accompaniment to my everyday life, a deep, low bass, always mingling in my thoughts. I think From day to day the difficulties of life increase. I have nothing left, neither bread, wine, nor lamp-oil. A month ago, with the sunshine, the house well aired, and the comfort of warmth, these privations were bearable, but now they seem very hard. In the poultry-yard there are only two hens left; always hiding under the rafters to escape the continual driving rain. I make faggots with the branches of the fruit-trees, which, brittle and no longer protected by their leaves, snap off and fall to the ground. The apple-trees have golden moss, the plum-trees long streaks of light-coloured gum under their resinous bark, and they make large, bright fires, throwing a sunshine into their warmth. I have also gathered the last apples, all reddened by the breath of the first frost, and I have made a poor kind of cider, which I drink instead of wine. With my bread I have been From time to time I get a windfall. For instance, the other day, as I was rummaging in the keeper’s house, I found on a damp and mouldy cupboard shelf a few bottles of walnut-spirit that had been overlooked by the plunderers; and another time I found a large sack, which I opened with a beating heart, thinking it contained potatoes. I was quite startled on pulling out from it magpies’ beaks, vipers’ heads, dry and dust-coloured, squirrels’ tails, with their bushy red fur, and field-mice’s tails, as delicate as silken twist. These are the keeper’s perquisites, as they are given so much for the head and tail of destructive animals. They therefore keep these trophies of the chase very carefully, as they are paid for them by Government once a month. Robert exploring cupboards I must confess that at this moment I would willingly have given up all these old bones in exchange for a few rolls of tobacco. I have only enough to last me two or three days, and that is really the only privation I dread. To me the forest is an inexhaustible larder. When my poultry-yard is empty, I shall be able to snare some of those fine cock-pheasants that come round the Hermitage to pick up the grains of buckwheat hidden in the wet soil. But tobacco! tobacco! . . . I read a little, and have even tried to paint. It The same month . . . To-day I made a long expedition to Champrosay. Reassured by the stillness around me, I harnessed Colaquet in good time, and we started. Failing the sight of a human face, I longed to gaze on roads and houses. Damaged door in house I found the country as deserted and silent, and far more dreary than before. The Prussians have only passed through, but they have left their mark everywhere. It seemed the very picture of an Algerian village after a swarm of locusts, a bare, devastated, A parlour in an abandoned house I left Champrosay sad at heart. The desolation of those abandoned houses had struck and chilled me like the cold damp falling from the walls of a cellar. Instead of going straight hack to the Hermitage, I went a long way round by the woods. I felt a craving for air and Nature. Unluckily all this side of the forest bears an aspect of wildness and neglect, which is not very inspiriting. Old and now unused quarries have left there piles of rocks, and a scattering of pebbles, which make the soil both dry and barren. Not a single blade of grass is to be seen on the paths. Wild stocks, brambles, and ivy alone spring up from out of these large gaping holes, clinging by all their roots to the uneven edges of the stones, and through the I went home very quickly; and all through the evening I was haunted by the idea that my only Unknown date . . . It is raining—it is cold. The sky is dark. I go to and fro in the Hermitage, tying up faggots and making bread, while the cannon thunders incessantly, and by a strange phenomenon disturbs the earth even more than the air. With my prison labour, my selfish and silent life in the midst of such a terrible drama, I compare myself to an ant, busily groping about on the surface of the soil, deaf to the sounds of humanity around it, all too great for its This deserted village, with its wide-open houses, interests and charms me like a sort of Pompeii. I wander through and examine it. I amuse myself by reconstructing the lives of these absent ones . . . Another day . . . . . . Something strange is going on around me. I am not alone in the forest. There is evidently some one hiding near here, and some one who kills. To-day, in the washing-pond of Champrosay, I found a second corpse. A Saxon was stretched out there, only his fair head visible above the water, lying on the damp stone ledge. Moreover, he was well hidden away, thrust into oblivion in this small pond surrounded by brushwood, as securely as that other Colaquet about to drink While I was contemplating the unfortunate creature, night began to close in. In the clear and mellow twilight a great softness reigned over everything. Another day. . . . Between Champrosay and the Meillottes, in the middle of a park which skirts the Seine, there stands a mansion built in the style of Louis XV. of the period of the Marquis d’Etiolles and Madame de Pompadour. Two thick straight rows of trees slope down to the river, showing, in summer-time, at the end of the arch of green foliage, a mirror of blue water blended with a blue sky. All the darkness of the old avenues seems to escape through these two vistas of light. At the entrance near the gates, a wide moat surrounding the lawns, a circle of By a winding path I reached the front of the steps. The doors were open, the shutters broken. On the ground-floor, in the large drawing-rooms, where the walls were all covered with white carved panels, not a single piece of furniture was left. Nothing but straw, and on the faÇade, between the stone carving of the balconies, were fresh marks and scratches, showing how the furniture had been thrown out through the windows. The billiard-room only was untouched. The Prussian officers are like our own, they are very fond of playing billiards. Only these gentlemen had amused themselves by making a target of a large mirror, and with its scratches, its chipped fragments, its small round holes looking black in the light, the mirror seemed like a frozen lake cut and furrowed by sharp skates. Inside, the wind rushed through the large windows battered down by bayonets and butt-ends of rifles, scattering and sweeping in the dead leaves on to the floors. Outside, it dashed under the green-leafed aisle, rocking a I walked to the end of the avenues. There, at the end of the terrace, is a summer-house of red bricks overlooking the river; it is buried in the trees, and the Prussians have probably not seen it. The door, however, is ajar. I found a little sitting-room inside, hung with a flowery chintz, which seemed the continuation of the Virginian jasmine climbing through the latticed shutters; a piano, some scattered music, a book forgotten on a bamboo stool in front of the view over the Seine, and in the mysterious light of the closed shutters, the elegant and refined portrait of a woman looked out of a golden frame. Wife or maiden, who can tell? Dark, tall, with an ingenuous look, an enigmatic smile, and eyes the colour of thought—those Parisian eyes that change with each passing emotion. It is the first face I have seen for two months, and is so living, so proud, so youthful in its seriousness! The impression this picture has caused me is singular . . . I dreamt of the summer afternoons that she had spent there, seeking the solitude and freshness of this corner of the park. The book, the music, spoke of a refined nature; and Portrait in summer-house Who is she? Where is she? I have never seen her. I shall in all probability never meet her. And yet, without knowing wherefore, I feel less lonely as I gaze at her. I read the book which she was reading, made happy by its being marked. Sitting-room containing portrait One evening, on returning home. . . . Found another dead Prussian. This one was lying in a ditch by the side of the road. That makes the third . . . And always the same wound, a horrible gash at the nape of the neck . . . It is almost like a signature of the same hand. But who can it be? . . . November 15th. . . . This is the first time for many a day that I can put down a date in my diary, and make out a little order in this bewilderment of monotonous days. My whole existence is changed. The Hermitage no longer seems so silent and sad; there are now long, low conversations by the ash-covered fire with which we fill the chimney at night. The Robinson Crusoe of the forest of SÉnart has found his man Friday, and under the following circumstances. “At that instant a man rushed across the moonlit orchard.” Fortunately for me, the Prussians were probably not very numerous, and the darkness and the unknown forest frightened them. I heard them call in their dog, who kept up in front of the gate, the continual howl and whimpering of an animal on the track. However, he at last went off, and the sound of him bounding through the brushwood and over the dead leaves died out in the distance. The silence that followed appalled me. A man was there, opposite to me. Through the round opening of my attic window, I tried to peer into the darkness. The keeper’s little Dog waiting at doorway —Don’t be afraid, Mr. Robert. It is I . . . It is Goudeloup . . . It was the farmer of Champrosay, he whom I had —You are wounded, Goudeloup? He laughed significantly. —No—no . . . I have just been bleeding one of them on the road. Only this time I had not a fair chance. While I was at work, some others came up. Never mind! He will never get up again. And he added, with a short, fierce laugh which showed his wolfish-looking teeth: —That makes the fifteenth that I have laid low in two months . . . I think that is pretty well for one man alone, and with no other weapon but this. He drew forth from under his smock a pair of pruning-shears—those large kind of scissors that gardeners use to cut rose-trees and shrubs. I had a shudder of horror at the sight of the assassin’s tool, held by Pruning shears —You thought I was hanged, Mr. Robert; well, I thought so myself. You must know that when the Uhlans arrived at the farm, I first tried to defend myself, but they did not even give me time to fire my second gun. No sooner was the first shot fired than the gates were forced open, and thirty of these robbers threw themselves on to me. They put the granary rope round my neck and up I went . . . For “—You are a Freemason,” said he, in a low tone, and in excellent French. “I am also one . . . and I would not refuse to help a brother who appealed to me . . . Be off, and let me see you no more! . . .” I left my own home hanging my head like a beggar. Only I did not go far, you may believe. Hidden among the ruins of the bridge, living on raw turnips and sloes, I was present at the pillage of my goods; the emptied granaries, the pulley creaking all day long to lower the sacks, the wood burning in the open yard in large fires, round which they drank my wine, and my furniture and my flocks going of by From that moment I had but one idea—to hunt down the Prussians. I remained in ambush night and day, attacking the stragglers, the marauders, the despatch-bearers, the sentinels. All those I kill I carry to the quarries or throw into the water. That is the tedious part. Otherwise they are as gentle as lambs. You can do what you will with them . . . However, the one this evening was more tough than the others, and then that fiendish dog gave the alarm. And now I must remain quiet for a time, and with your permission, Mr. Robert, I will remain a few days with you . . . While he was speaking, his countenance resumed November 20th. We have just spent a most dreadful week. During eight days, the Prussian patrols have unceasingly passed backwards and forwards through the forest. They skirted the walls of the Hermitage, and even entered the enclosure, but the state of the keeper’s little house, left wide open and abandoned; the ivy and brambles giving such a dilapidated appearance to my own, protected us. My companion and myself carefully remained inside the whole time, deadening our steps across the room, lowering our voices by the hearth, and only making a small fire at night. November 22nd . . . We had a long conversation to-day. We were in the shed seated across a ladder, and, in spite of the coldness of the damp air which came to us from the forest all laden with the smell of moist wood and damp earth, we felt as much pleasure in breathing it as two dormice coming forth from their holes. Goudeloup was smoking a curiously-shaped pipe he has made out of a snail’s shell, and he did so with an exaggerated appearance of satisfaction and content not devoid of mischief. In spite of my longing to —Well! come! you won’t smoke? . . . Myself. No, thank you. I have already told you I do not wish for any of your tobacco. Goudeloup. Because I have taken it out of their pockets? Yet I had every right to do so. They have robbed me enough, for me to be able to rob them also, and a few handfuls of bad tobacco won’t pay for all my corn and oats . . . Myself. With this difference, that these people have given you your life, whereas you . . . Goudeloup. Yes, it is true they have given me my life, but Goudeloup waiting and watching Myself. What, you have not killed enough? . . . Goudeloup. No, not enough yet . . . I must even make a confession, Mr. Robert. You are an easy-going man; you have received me kindly, and a chimney-corner like yours is not to be despised in this weather. And yet, all the same, there are moments when I am weary of being here. I want to escape, to begin lying in wait by the roadside again. It is such fun waiting for one of those thieves to pass; to watch for Myself. You, whom I have known so quiet and gentle, how can you talk like that without showing the least feeling? Goudeloup. One would think there was an evil spirit within me that the war has called forth . . . But I must say that the first time it happened, I was startled myself. It was that transport soldier I met the evening of my misfortune. I struck with all my might at the uniform, hardly realising there was a man inside it; then, when I felt that huge form give way and the warm stream of blood inundate me, then I was afraid. But remembering directly the torn and ripped-up sacks of flour lying in my yard, I again became desperate. Myself. As you bear them such a grudge, why do you not try to get back into Paris, or to rejoin the armies in the provinces? You could then fight openly, and kill the Prussians without treachery in the battles. Join the army, Mr. Robert? . . . But I am not a soldier! My parents paid dearly enough to prevent my being one . . . I am a peasant, an unhappy peasant, who revenges himself, and requires no one to help him. Goudeloup killing a Prussian November 28th. He is gone. I ought not to be astonished. The wretch was tired of having nothing to kill. After promising to come sometimes at night and knock at my door, he plunged into the shadows, less black than himself. Well, brutal as he was, I regret him. Solitude brings with it, after a time, a feeling of torpor, a numbness of the whole being, which is really unwholesome. Words seem to start fresh thoughts. By dint of talking to this peasant of patriotism and self-sacrifice, I have re-awakened in myself all that I November 30th. December 1st and 2nd. It is bitterly cold. Through the dryness of the earth and atmosphere the cannonading round Paris re-echoes still louder. I have never heard anything to equal it. It must be a real battle. At moments I fancy the sounds draw nearer, for I can make out the platoon-firing and the horrible rending noise of the mitrailleuse. All around here there seems a general commotion, as it were the rebounding sound At times I have a dream of Paris leaving its imprisoning ramparts, of the French troops arriving here, of the forest of SÉnart full of French uniforms, and of I myself joining their ranks to drive out the Prussians and reconquer France . . . December 5th. The incessant cannonading of the last few days has been succeeded by a deathlike stillness. What is going on? I am fearfully anxious. If Paris had sallied forth from her walls and were now marching on the roads, the disbanded and repulsed Prussians would fill the country and constantly change their bivouacs. But no. Ever since yesterday I have scoured the twelve miles of forest which hem me in like a wall on all sides; in vain I scrutinise the lanes around, they are as silent and lonely as usual. Through the trees, in the distance, I saw near Montgeron a company of Bavarians drilling in the open part of a wide plain. Mournfully drawn up in line under the lowering and lurid sky, they trod with Overhead, circling clouds of rooks fly by towards the great city, cawing and alighting on the rising ground. Never had I seen so many, even in the peaceful winter, when all France is sown with wheat. This year it is another kind of seed which attracts them. December 6th. Thank Heaven! Paris still holds out, and is likely to do so. I had a delightful proof of this. This morning I was by the cloister well when I heard quick firing in the direction of Draveil. Almost immediately a peculiar sound, like the flapping of a sail at sea and the straining of the stretched rigging, passed through the air above me. It was a balloon, a fine yellow balloon, very apparent against the darkness of the clouds. From where I stood it seemed to float over the tree-tops, although in reality it was far above. I cannot describe how the slender December 9th. What am I doing here? I am really becoming ashamed of my useless life . . . I had to bake some bread to-day, and could not summon up courage to do it. All the little details in which I used to take pleasure, like those egotists in disguise—recluses and hermits—I now find despicable. I am completely cured, only an occasional pain on very cold days. My duty is on the ramparts with the others . . . But how can I manage to rejoin them? It appears that the investment is very close, and the sentinels are placed December 10th. Returned to Champrosay in bitter cold weather. The houses along the roadside, with all their dark, empty windows, looked like sad and blind beggars. I visited again the park, the summer-house at the waterside, and the smiling portrait which inhabits it. The cold air had not dimmed the peaceful face, nor the soft shades of the summer dress. Only the glance seemed to me more stern and severe, as if it contained a reproach. On the very threshold I understood I was no longer welcome. Cautiously I Robert investigating Champrosay house December 11th. This morning, on going to take up the snares at the end of my garden, I found a pigeon. It astonished me. Tame pigeons do not remain on deserted roofs, and till now I had only caught wood-pigeons. This one was really a tame pigeon, plump, with pink claws and back, and brown and white wings. The wire had not maimed it; it was merely numbed with cold. I brought it in to the fire, and there, as I held it in both hands—for, like a tame creature, it made not the slightest struggle—I discovered some printed numbers on one of its wings, 523, and lower down, SociÉtÉ de l’EspÉrance. Then under the feathers I found December 15th. It is all settled. We leave to-morrow. I say “we,” because Goudeloup has returned. He came back yesterday in the dusk, more emaciated, more terrible than before. The wretched man is now at his twenty-first! . . . Nevertheless the thirst for blood is beginning to be satiated; moreover, he is closely pursued, and the nightly ambush has become most difficult. I therefore had little trouble in deciding him to attempt an expedition to Paris with me. We shall start to-morrow in my boat, which is lying out The enterprise is certainly full of danger; but since I have made up my mind to attempt it, I feel calmer. Instead of making me anxious, the sound of the cannon round Paris electrifies me. I feel as if it were calling me; and each time it thunders, I am inclined to answer, “We are coming.” I fancy the portrait in the summer-house smiles at me from its gilt frame, and wears again its calm and placid aspect . . . I have but one regret in quitting the Hermitage: what will become of my poor Colaquet? I leave the stable-door open for him to seek his subsistence in the forest. I pile up near him my last bundles of straw, and while I make these preparations I avoid meeting his astonished, kind eyes, which seem to say reproachfully, “Where are you going?” . . . And now, on my table, opened at this Written groping in the dark. I have returned . . . Goudeloup is dead . . . Our journey has failed. December 26th. Ten days! I have only been absent ten days. It seems to me that the multitude of scenes and shadows, the confused and terrible sensations I have brought back from my short journey, are enough to fill several existences. Now that I have returned to the confined space of my Hermitage, all these Commencing the outward journey We started on the night of the sixteenth. A very cold night, without stars, lighted up only by a white sprinkling of hoar-frost. The frosted trees looked like hawthorn bushes flowering before their leaves break forth. We passed through Champrosay, as dismal and silent as the hoar-frost which was falling and lying on its cold roofs, instead of gently melting round the water-spouts by the warmth of To-day there is nothing of all this. We have a new river before us, black and solitary, disturbed by all those broken bridges, which change the currents. However, by a few strokes of the oar —All goes well . . . said Goudeloup in a low voice. At that moment the noise of an oar thrown into a boat, came from the bank, and a powerful southern voice called through the night: —Come, ferryman, make haste! . . . —It is the Draveil doctor, whispered my companion. I too had recognised the kindly voice, that is heard day and night on highroads and byeways, always encouraging and always hurried. How did he come there? Had he therefore stayed at Draveil? . . . I should have liked to have called out to him: “Good-night, Doctor!” But a moment’s reflection stopped me. A lucky thought, in truth; for directly after we crossed a heavy punt, with a lantern in the bow, passing over from one side of the river to the other; and I saw by the side of dear Doctor R— in his old felt hat, weather-beaten by all the storms of Seine and Oise, some shining helmets. By rare good fortune we were beyond the rays of their lantern, which deepened the shadow through which our boat was gliding, and we passed by unseen. No less danger awaited us a little farther on—the railway bridge, of which three arches were blown up, blocking the river with its gigantic remains. I really hardly know how we were able The wrecked railway bridge —Twenty-two! . . . says Goudeloup, slipping, quite out of breath, down the slope. But the unfortunate soldier, that he has left stretched out by the river-side, has found strength before dying to fire his gun. The sharp report rouses both banks of the river. Impossible to land. We quickly push out into the middle of the stream, and row hard up the river. It is all like a bad dream. The wind and current, everything is against us. A boat pushes off from the lock, coming straight at us, lighted by a torch which dips up and down as it watches for us, while another boat approaches us in a contrary direction. —To the dredger . . . whispers Goudeloup in my ear. Near us, moored some fifty or sixty feet from the shore, a dredging-boat reared its black mass above the water, with its barrels and bucket-chain to clear We board her, but in our haste to take refuge on this wreck we forget to fasten our The dredger on which we found ourselves was a When through the holes in the room, which were They get into the river again I turned round; no one to be seen. Nothing but a mass of blood floating away on the stream. The unfortunate fellow must have been struck on the head and killed on the spot . . . A feeling of intense despair overcame me. My companion slaughtered beside me, and I helpless to succour him . . . A little more and I too must have let go the chain; but the instinct of life won the day, and a few minutes later I landed on the bank, but to get no farther. After —What! it is you? . . . What are you doing there? Quick as lightning, he wrapped me up in his cloak, hid me in the straw under the apron of the carriage, and set off in the direction of Draveil, where the excellent man has turned his house into a hospital. From the cabriolet I passed into the coach-house. There, dry clothes and a few glasses of hot grog soon revived me. I remained there till nightfall, without daring to move, understanding very well, although the Doctor had never told me, the risk he was incurring by receiving me. The house was full of soldiers and hospital attendants. Military boots resounded on the pavement of the small courtyard. And all around, the loud laughter, the swords clashing, and the harsh German speech, still more accentuated by its insolent tone. I heard all this with my eyes shut, stupefied by the sensation of comfort, with a vague recollection of past danger and At night the Doctor came to set me free, and took me to the room generally occupied by his grandchildren, whom he had sent away on the approach of the Prussians. It was there that I awoke the next morning. After the horrible scenes of the previous day, those three little cribs, with white muslin curtains round them, the children’s toys lying scattered on the floor with their lesson-books, even the faint medicinal smell that came from a cupboard in which the Doctor kept some drugs, everything calmed and soothed my over-excited nerves. In a neighbouring yard a cock crowed and a donkey began braying. The village seemed to awaken. Suddenly a bugle-call, rudely jarring on these peaceful sounds, recalled the sad reality. Then there was coming and going to and fro; doors banged . . . I drew near the window. The Doctor’s house looked into the street, over the flower-beds of a narrow strip of garden in front of it. Every one knew his house, with its round brass bell-knob standing out brightly on the freshly white-washed wall; and the furniture in the little parlour, which could be seen on the ground-floor, gave it an appearance of homely The Doctor, who just then came into the room, made me leave the window. —Take care, Mr. Robert; do not show yourself. There is at the Commandatur a list of the inhabitants who have remained in the country, and we are all closely watched. After eight o’clock in the evening, nobody except myself is allowed to go outside their house . . . So many Prussians have been murdered in the neighbourhood! Draveil pays the penalty. Their requisitions are three times heavier here than elsewhere. The least word, and they imprison; the slightest show of rebellion, and they shoot. Our unhappy peasants are terrified. They spy and inform about each other; and if one of them perceived that I was hiding some one in my house, he would be capable—to spare himself a requisition—of warning the Commandatur. What would be the fate of both of us, I can easily imagine . . . He was so afraid of any imprudence on my part, poor dear Doctor, that all the time I stayed in his house he kept the key of my room in his pocket. The latticed shutters and closed windows threw a When I could no longer read, I looked out through the blinds into the street—the real old-fashioned street of a country town. Straight rows of houses with little gardens and a pavement in front, the spaces between them filled with a trellis-work of branches, or the trunk of a great elm, and a background of plain and vineyard scarcely hidden by the low roofs. Then sheds and stables, a fountain spouting out of an old wall, the large gateway of a farm, side by side with the notary’s white and clean little house, ornamented with escutcheons. And over all the cruel blight of the invasion. Knitted jerseys drying on the iron gates and on the shutters. Large pipes protruding from every window, and military boots. Never had I heard the sound of so many boots . . . Opposite my window was the Commandatur. Every day peasants were brought It was a cruel sight to see the ambulances stop at our door in the wind, cold, rain, and snow; to hear the groans of the sick and wounded being removed from the carts and borne in helpless. When evening came, to end the long melancholy days, the Prussian bugles sounded the retreat under the leafless elm trees, with its slowly marked time, and its last three notes thrown out like the weird screech of a night-bird at the approach of night. This was the moment when the Doctor, muddy and tired, entered my room. He himself brought my food, and, with his usual good nature, told me all he had done—about his visits, the hearsays from Paris and from the provinces, about the sick people brought to him, and his disputes with the Prussian Robert, peering from his window To my great surprise, the Doctor did not even try to dissuade me from my project. Since, on reflection, I have always fancied that some neighbour may have seen me behind the lattice, and that my host, although he would not admit it, feared they would betray me. We therefore decided that I should leave Draveil the next day, in the same manner in which I arrived. When it was quite dark, I went down into the stable. I hid myself in the straw of the cabriolet, the Doctor’s cloak was thrown over me, and we started off. The journey was accomplished without accident. Every hundred and fifty or two hundred yards was a sentry-box erected by the roadside at the expense of the district. —Wer da? challenged the sentry, cocking his rifle. The Doctor answered: —Lazareth! And the little gig continued its jingling rattle over the stones. At the edge of the forest he stopped. The road was clear. I hastily jumped out. —Take this, said the kind man, holding out a basket full of food and bottles . . . Shut yourself up, Thereupon he whipped up his horse, and I threw myself into the thicket. A quarter of an hour later, I was at the Hermitage. January 3rd. . . . A fine drifting snow has been falling for the last few days. The forest is completely covered. Around me the silence was so deep that I could even hear the fall of the thickening flakes. It is impossible to go out. I watch the snow falling from the murky sky and whitening all things. The famished birds come to my very doorstep. The roedeer have taken refuge in the stable in place of my poor Colaquet, of whom I have heard nothing… January 10th. . . . The Doctor came to see me. Bad news: Paris still shut up, disasters in the provinces! The conquerors, worn out by such a tardy victory, redouble the humiliations and brutalities . . . At Draveil, on Christmas night, five or six Bavarians, after sitting up late drinking with old Rabot, the forester, in a public-house, blew out his brains with a revolver. The unhappy man’s brother, who lived opposite, ran in on hearing the report of the shot, and in his turn fell mortally wounded. Another man of the same Bavarian preparing for the party January 15th. . . . This morning the Prince of Saxony’s staff had a large shooting-party in the forest. On hearing the firing so near me, I was seized with a terrible anxiety. I thought it was the arrival of some French advanced-guard; but from the windows of the studio overlooking the woods, I saw between the leafless branches, crowds of beaters wearing the Saxon forage-caps running and shouting through the thickets, while “I heard the clinking of glasses.” I shall never forget that day’s sport in the midst of the war, under that dark, lowering sky, with the landscape whitened with hoar-frost, and the glitter of the gold on the helmets and the hunting-horns passing beneath the branches; while the galloping of the horses, the who-hoops of the men, reminded me of the Black Huntsman in the German ballads. At dusk, lines of carts came to gather up from the edge of the roads all the wounded and dying game. It was like the evening after a battle. January 19th. …They have fought all day under the walls of Paris. But the noise of the mitrailleuses was not so distinct as on the 2nd of December. There was something in the sound of that distant battle which gave me the impression of lassitude and discouragement. January 30th. …All is over. Paris has capitulated. The armistice is signed. |