A PERSIAN PEARL

Previous

The reader and observer is constantly reminded that “there is nothing new under the sun.” We no sooner find some rare gem of thought or expression than we discover that it is only an old diamond, polished anew, perhaps, and offered as an original stone. Neither the reader nor the writer is always aware that the gem is antique and the setting alone is new.

The rich mine where the treasure was first found was exhausted in a few brief years, and then became like all the dust of all the worlds; but the gem polished and worn by time and use, ever sparkles and shines, regardless of the fact that the miner’s name is forgotten and his work alone remains. Thus Nature, the great communist, provides that the treasures of genius, like her own bountiful gifts of sunlight, rain and air, shall remain the common property of all her children while any dwell upon the earth.

Current literature seems to point to the ascendancy of what is often termed the “pessimistic school.” In one sense this philosophy uncrowns man and places him in his proper relation to the great universe, of which he is so small a part; but while it makes less of man, it expects less from him, and covers his deeds with that cloak of charity, which is the legitimate garment of the great Unknown. But these modern reflections on life and its problems, its purposes and lessons, are far from new. Without venturing a guess as to their origin or age, we take up that old Persian Pearl,—the “Rubaiyat,” and find on its musty pages the great thoughts and searching questions, which have ever returned to man since the intellect was born, and which will still remain unanswered when the last word shall have been spoken, and the race have run its course.

It is nearly eight hundred years since Omar Khayyam, the Persian astronomer, philosopher, and poet, mused and wrote upon the uncertainty of life, the eternity of time and the mutability of human things. Since the rose bush was planted above his grave, the material world has been almost made anew. Art and literature have given countless treasures to the earth, and science has solved its mysteries without end. But the riddles of existence—the problems of life, the deep heart of the universe, the cause and purpose and end of all, are mysteries as dark and inscrutable as they were eight centuries ago. To quote from the Rubaiyat:

There was the Door to which I found no Key;
There was the Veil thro’ which I could not see:
Some little talk awhile of Me and Thee
There was—and then no more of Thee and Me.

As Egypt is the newest country visited by the traveler, so this old book, burnished by the genius of FitzGerald, comes to us as the latest and profoundest word upon the infinite mysteries which over-shadow human life. It seems to be the last word, rather than one of the first, spoken to the perplexed soul of man, calling him from the vain pursuit of vanities, and asking what all of it is about.

To an egoistic, boasting age and nation, this message, coming from a far off time and a distant land, reminds us that all wisdom is garnered neither now nor here. This Persian Pearl remained unpolished for more than seven hundred years. It was left for Edward FitzGerald carefully and patiently to burnish up the gem, and make it the thing of beauty that we know.

It may be that research and study would reveal much of the personal traits and private life of the great Persian philosopher, whose fame has so outlived his clay, but with these we can have no concern. It is not important to know his parents, or whether he had a wife or children, or cattle or lands. All of these are gone and only his work remains. True, we cannot but reflect on the personality of the poet in whose brain these great thoughts were born, but we can know the man only by knowing his works. Some there are who stand at a distance and view the acts of the imperfect beings, who at the best stumble and grope along the uncertain path between the cradle and the grave. All the footsteps that are straight and true are unnoticed as they pass by, but the irregular, uncertain, shifting tracks stand out alone to mark the character of the pilgrim, who bore his heavy load the best he could. These forget that every son of man travels an unbeaten path—a road beset with dangers and temptations that no other wanderer met; that his footsteps can be judged only in the full knowledge of the strength and light he had, the burden that he carried, the obstacles and temptations that he met, and a thorough knowledge of every open and secret motive that impelled him here or there.

That Omar’s steps were often winding and devious, and like those of all other mortal men, we gather from his words. No doubt his neighbors delighted in gossiping about the great philosopher, and his reputation was often tarnished by their idle words. These slanderers have been long forgotten—they could not live upon the great name they sullied, and we should not even know he was their prey except for lines like these:

Indeed the Idols I have loved so long
Have done my credit in Men’s eyes much wrong;
Have drown’d my Glory in a shallow Cup,
And sold my reputation for a Song.

Eight hundred years ago, as to-day, the love of wine was one of the chief weaknesses of the flesh. Doubtless the other frailties of human nature are of substantially the same kind as eight centuries ago, for while man may change the fashion of his garment or religion, nature is ever consistent and persistent, and is the same yesterday, to-day and forever. But our old human philosopher, like our modern human men, saw the folly of his ways, and made many a brave resolve, but these good intentions and solemn purposes melted in the sunshine then the same as now.

Indeed, indeed, Repentance oft before
I swore—but was I sober when I swore?
And then and then came Spring, and Rose-in-hand
My thread-bare Penitence apieces tore.

But Omar was greater than most of the weak and sinning children of to-day. His own frailties taught him the rare lesson, that of all the virtues, charity is the chiefest! And as we read the wondrous product of his brain and understand the thoughts that stirred his being, we can know the man better than his neighbors who judged a great soul by the narrow vision of sordid minds. We know that his purpose was lofty, and above all the mists and conflicting emotions and desires of his life he rose majestic and supreme, unsullied by the specks that can only mar the weak. Let us turn then to the philosophy and poetry of this great soul to know the man, and as figs are not gathered of thistles, we may be sure that broad thoughts, high aspirations, and tender charity are born only of great minds and rare men.

To Omar Khayyam, the so-called sins of men were not crimes, but weaknesses inherent in their being and beyond their power to prevent or overcome. He knew that man could not separate himself from all the rest of nature; and that the rules and conditions of his being were as fixed and absolute as the revolutions of the planets and the changing seasons of the year. Above man and his works he saw the heavy hand of destiny, ever guiding and controlling, ever moving its creature forward to the inevitable fate that all the centuries had placed in store for the helpless captive, marching shackled to the block.

There have ever been two views of life. Both philosophies have been made by man and mostly for him. One places him above all the rest of the universe, whose infinite mysteries are constantly revolving and changing before his hazy, wondering gaze. The portion of the world that comes nearest to his eyes he cannot understand, and his own existence is a riddle that all the ages have not solved. And yet, amidst it all, one system teaches that man rules supreme,—and the fate of all the worlds, or of all that may exist thereon, has no relation to his own. The other peers into the thick darkness that hangs above, and can see no light, it does not understand and will not guess; the endless mysteries are not for mortal man to solve. Its devotees feel themselves part of a mighty whole, and are powerless to separate their lives from all the rest, and would not dare to undertake it if they could. They know that in the great, unlimited universe they are less than the tiniest bubble in the wildest, angriest sea. That in the words of the Rubaiyat:

We are no other than a moving row
Of magic Shadow-shapes that come and go
Round with this Sun-illumined Lantern held
In Midnight by the Master of the Show.

Omar Khayyam was probably not the first, certainly not the last, to feel the impotence of man in the great power which animates the whole. He could have no faith in the cruel religious tenets, which eight centuries ago in Persia, as ever since in the Christian world, have taught the responsibility of the helpless victim for the great, blind work in which he had no part. He seemed to think that back of all the universe, some intelligent power moved and controlled the world for some purpose unknown to all except himself, but he could not think that man was in any way accountable for the whole. To him, the great master sent us here or there to suit his will, and it was left for us only to obey his mighty power. The individual units of humanity were to him only:

Impotent Pieces of the Game He plays
Upon this checker-board of Nights and Days;
Hither and thither moves, and checks, and slays,
And one by one back in the Closet lays.

Even this does not sufficiently express his thought of man’s absolute irresponsibility for his acts.

We have all met the parallel drawn between man and the pottery fashioned by the moulder from the clay. Perhaps there is no better illustration of the helplessness of the human being in the hands of the power that fashioned and shaped him, even ages before his birth,—the uncontrollable force that determined the length of his body, the color of his hair, the size and shape of his brain and the contour of his face. But the comparison made in the beautiful stanza wrought by Omar, and retouched and gilded by the magic of FitzGerald, is wondrously powerful and fine. The poet ranges his poor pieces of pottery in line, each representing a man; each imperfect in structure or form, like all the other creatures ever made. These poor, imperfect vessels, fresh from the potter, each pleads its cause and makes excuses for its faults.

After a momentary silence spake
Some vessel of a more ungainly Make:
“They sneer at me for leaning all awry:
What! did the Hand then of the Potter shake?”

When will humanity be great enough and good enough to distinguish between the fault of the potter and the fault of the pot! When can it look over the myriads of human beings, each with his flaws and limitations, and pity instead of blame!

The history of the past is a record of man’s cruel inhumanity to man; of one imperfect vessel accusing and shattering another for the faults of both. In ancient times and amongst savage tribes, the old, the infirm, and the diseased were led out and put to death; even later, the maniac and imbecile were fettered, chained, beaten, and imprisoned because they were different from other men. The world has grown a little wiser, and perhaps humaner, as the centuries have passed away. We have learned to build asylums, and treat the afflicted with tenderness and care. We have learned not to blame the dwarf for his stature; the hunchback for his load; the deaf because they cannot hear, and the blind because they cannot see. We do not expect the midget to carry the giant’s load, or the cripple to triumph in a contest of speed. We establish a regulation size for policemen and soldiers, but we do not put a man to death because his stature is below the standard fixed. We forgive the size of the foot, the length of the arm, the shade of the hair, the color of the eye, and even the form of the skull. But, while we do not blame a man because he has an ill-shaped head, we punish him because the brain within conforms to the bone which molds its form. The world has made guns and swords, racks and dungeons, chains and whips, blocks and gibbets, and to these have dragged an endless procession thro’ all the past. It has penned and maimed, tortured and killed, because the potter’s work was imperfect and the clay was weak. During all the ages it has punished mental deformity as a crime, and without pity or regret has crushed the imperfect vessels beneath its feet. Every jail, every scaffold, every victim—is a monument to its cruelty and blind unreasoning wrath. Whether it was a fire kindled to burn a heretic in Geneva,—a gibbet erected to kill a witch in Salem,—or a scaffold made to put to death an ordinary “criminal,” it has ever been the same,—the punishment of the creature for the creator’s fault. There might be some excuse if man could turn from the frail, cracked vessels, and bring to trial the great potter for the imperfect work of his hand.

But we live in the shadows; we can see only the causes and effects that are the closest to our eyes. If the clouds would rise, and the sun shine bright, and our vision reach out into time and space, we might find that these cracked vessels serve as high a purpose in a great, broad scheme, as the finest clay, wrought in the most beautiful and perfect form. The following stanza was born of this philosophy and would inevitably come from the broad, charitable brain that had studied the creeds that told of the cruelty of the great Maker, but whose brain and conscience had not been stunted and warped by their palsying dogmas:

Then said a Second—“Ne’er a peevish Boy
Would break the Bowl from which he drank in joy;
And he that with his hand the Vessel made
Will surely not in after Wrath destroy.”

The cruel religious dogmas, which in Omar’s land and Age, as in our own, blackened both man and his Maker, had no terrors for a soul like his. He could not believe in eternal punishment. The doctrine was a slander, alike to God and man. He felt something of the greatness of a force that could permeate and move the countless worlds, which make up the limitless, unfathomed infinite we call the Universe. He saw in man one of the smallest and most insignificant toys created by this power to serve some unknown end; and he could not believe that the Master-Builder would demand of his imperfect children more than he had furnished them the strength to give. His faith in the justice of man’s case before the great Judge is shown in the following stanza:

Oh Thou, who didst with pitfall and with gin
Beset the Road I was to wander in,
Thou wilt not with Predestin’d Evil round
Enmesh, and then impute my Fall to Sin!

But even more strongly he presents the case of God against man, and man against God, for all the crimes and miseries and sufferings of the world. It would doubtless be difficult in all the literature of the earth to find a juster, bolder statement of the old question of the responsibility for sin. To some minds, this strong expression may seem like blasphemy, but it is manly and courageous, logical and just.

Oh, Thou, who Man of baser Earth didst make
And ev’n with Paradise devise the Snake;
For all the Sin wherewith the face of Man
Is blacken’d—Man’s forgiveness give—and take!

This is not the cringing prayer of the coward, who asks God’s forgiveness to appease his wrath, but the utterance of a noble soul, who asks forgiveness for the shortcomings of his life, and at the same time pardons his Maker for creating him as he did. The world has heard much of man’s duty to God, of the responsibility which the unconsulted, fragile children of a day owe to the power that is responsible for all. It is time we heard more of the duty of God to man; the responsibility of the Creator for making “conscious something” out of unthinking, unfeeling clay.

“Oh, many a cup of this forbidden Wine
Must drown the memory of that insolence!”

The world has talked the same nonsense of the duty of children to parents. It has taught this, because parents are larger, and have the brute power to compel obedience to their demands. All the duties are from parents to children,—from those who thoughtlessly, wantonly, to satisfy their own desires, call into conscious being a human life,—send another soul with all its responsibilities out on the great, wide sea, to be tossed and buffeted and torn, until, mangled and dead, it is thrown out upon the sands to bleach.

But after all, whether it was wise or unwise, just or unjust, we have been placed upon the earth as sentient beings and charged with the responsibilities of life; and practical philosophy asks the question, what does it mean, and how shall we take the journey which a higher power has decreed that we shall make?

The poet and the dreamer and the copy book have told us much of the meaning of life. We often repeat these lessons to make ourselves believe them true. When we feel a doubt casting its shadow across our path, we read them once again to drive the doubt away; and yet, in spite of all, we know absolutely nothing of the scheme, or whether there is any kind of plan. We are only whistlers passing through a graveyard, with our ears tied close and our eyes shut fast. It would surely be as well to step boldly up and read the inscription on the marble tomb and then walk round and look at the vacant, grinning space upon the other side, calmly waiting to record our name.

Measured by the philosophy of to-day, Omar Khayyam was a pessimist; he was not gifted with second sight. He saw no spooks and ghosts, and he would not look out into the midnight, and declare that his eyes discerned a glorious rainbow, bright with fresh colors and unbounded hopes. All the proud promises and brave assumptions and false theories of the world were to him a mockery and a sham. The mysticisms of religion and philosophy alike were hollow and bare. The “jarring sects” and quibbling doctors, with their fine-spun webs, were worthy the attention only of children and professors. This is the way he put them down:

Myself when young did eagerly frequent
Doctor and Saint, and heard great argument
About it and about; but evermore
Came out by the same door wherein I went.

While it is true that in the common meaning Omar was a pessimist, still this word, like many others, is rarely well defined. All men understand the uncertainties of life, the disappointments and troubles of existence, and the infinitesimal time that is reluctantly parceled out to each mortal from the eternity that had no beginning and will have no end. The pessimist looks at all the hurry and rush, the torment and strife, the ambitions and disappointments that are the common lot, and can see no prizes so tempting as rest and peace. He makes the most of what he has, and looks contentedly forward to the long sleep that brings relief at last.

Omar Khayyam was not deceived by all the glitter and bustle of the world. He saw the stage from behind the curtain, as well as from the circle before the scenes. He looked on the great surging mass of men, ever pulling and pushing, striving and trying, working and fighting, as if all eternity was theirs in which to build, and all unmindful of the silent bookkeeper, who could be deceived by no false entries, and ever remembered to demand his dues. Of life he said:

‘Tis but a Tent where takes his one day’s rest
A Sultan to the Realm of Death addrest;
The Sultan rises, and the dark Ferrash
Strikes, and prepares it for another Guest.

In the presence of all that the world had to offer,—while honors and glories fell fast upon his head, he still could not close his eyes to the facts of existence, and the mortality of human things. It may be that he mused too much upon the great fact that ever sternly faces life,—the great being before whom all monarchs bow, and in whose presence all crowns are shattered. To the boasting and forgetful, these words may not be pleasant, but they still are true:

Why, all the Saints and Sages who discuss’d
Of the Two worlds so learnedly are thrust
Like foolish Prophets forth; their words to Scorn
Are scatter’d and their Mouths are stopt with Dust.

Neither the great nor the good could avoid the common fate; the unyielding messenger came alike to call the proud Sultan and the good and kindly friend.

For some we loved, the loveliest and the best
That from his Vintage rolling Time has prest,
Have drunk their Cup a Round or two before,
And one by one crept silently to rest.

Death is so common that we sometimes wonder why men make plans,—why they ever toil or spin. But, of course, we can see only the leaves that fall from other stalks. Rarely do we feel that all this has a personal meaning, and that our turn soon must come. Omar looked at the stricken friends around him, and thus mused:

Whether at Naishapur or Babylon,
Whether the Cup with sweet or bitter run,
The Wine of Life keeps oozing drop by drop,
The leaves of Life keep falling one by one.

It has never required the great or the learned to note the constant falling of the leaves and the ceaseless running of the sands. It is mainly from this that systems of religion have been evolved. Man has ever sought to make himself believe that these things are not what they seem; that, in reality, death is only birth, and the body but a prison for the soul. This may be true, but the constant cries and pleadings of the ages have brought back no answering sound to prove that death is anything but death.

Our old philosopher could not accept these pleasing creeds on faith. He preferred to plant his feet upon the shifting doubtful sands, rather than deceive himself by alluring and delusive hopes. Upon the old question of immortality, he could answer only what he knew, and this is what he said:

Strange, is it not? that of the myriads who
Before us pass’d the door of Darkness through
Not one returns to tell us of the Road
Which to discover we must travel too.

This stanza is perhaps gloomy and hopeless, but it is thoughtful, and brave, and beautiful. We may seek to be children if we will, but whatever our desires, we cannot strangle the questions that ever rise before our minds and will not be put away. To our own souls we should be just and true. Peace and comfort, when gained at the sacrifice of courage and integrity, are purchased at too high a price. The truth alone can make us free, and

“One flash of it within the tavern caught
Better than in the Temple lost outright.”

Yes, one flash of the true light is better than all the creeds and dogmas. It is better, even though these hold out the fairest prospects and the brightest dreams, and the flash of true light is only the blackest midnight.

Not only would Omar take away the hope of Heaven, but he leaves us with little to boast while we live upon the earth. Our short, obscure existence is not felt or noticed in the great sweep of time and the resistless movement of the years. Along the pathway of the world we leave scarce a footprint, and our loudest voice and bravest words are as completely lost as if spoken in the presence of Niagara’s roar.

And fear not lest Existence closing your
Account and mine, should know the like no more;
The Eternal Saki from that Bowl has pour’d
Millions of Bubbles like us, and will pour.

The weakness and littleness of man has been the subject of endless words before and since, but never has poet put it more strongly than here. The Eternal Saki—the great wine pourer, tips his pitcher and turns out millions of bubbles, and still they come forever, and each of us is one.

But however brave and stoical Omar seems to be, still he feels sad when witnessing the flight of years and the ravages of time. It is, of course, useless to fight the inevitable, and the strongest will must bend and break before the weakening touch of age. Whether it is good or bad, all cling to existence, and sadly and reluctantly let go the tendrils that hold to pulsing life. The fading of Spring and youth, and the coming of Autumn with its suggestions of the approaching end, is most beautiful and touching in this marvelous book:

Yet, Ah, that Spring should vanish with the Rose!
That Youth’s sweet-scented manuscript should close!
The Nightingale that in the branches sang,
Ah whence, and whither flown again, who knows!

This strain of sadness is sincere and true. To recognize the inevitable and not pretend to deceive one’s self is one thing, but to think that all is just and wise and best may be quite another. Omar felt that fate was inexorable, relentless and hard.

The moving Finger writes; and having writ,
Moves on; nor all your piety nor Wit
Shall lure it back to cancel half a line,
Nor all your Tears wash out a Word of it.

He would have tempered her hardness with a little human love and tender pity, and bade the great Recorder leave much untold. He recognized the fact that the scheme could not be changed, and that even our brief existence depended upon our subservience to the great will that would neither break nor bend; but he still regretted that it was not better and kinder and more forgiving than it is. There is almost a wail in the strain of sadness in which he laments the rigor of unyielding fate.

Would that some winged Angel ere too late
Arrest the yet unfolded Roll of fate,
And make the stern Recorder otherwise
Enregister, or quite obliterate!
Ah Love! could you and I with him conspire
To grasp this sorry Scheme of Things entire,
Would we not shatter it to bits—and then
Re-mould it nearer to the Heart’s Desire?

It is impossible to live to a moderate age without forming some idea of the conduct of life; this may be practical or theoretical, or both. But either with or without consciousness we construct some plan of life and its purpose, and our daily conduct conforms more or less closely to the theory that we accept. The religionist teaches that the hope of future rewards and punishments must be kept before the mind, or man would give himself completely to indulgence, and the race would die. This theory loses sight of the fact that Nature herself is constantly wiping out those who defy her laws, and preserving longest those who conform to the conditions she has imposed. Excesses of all kinds destroy and weaken existence, and bring the natural penalty, which leaves only the more rational and temperate to perpetuate life upon the earth. Of course these observations apply, not to the fashions and forms and conventions of man, except so far as these conform to the unbending laws of nature, which must ever be supreme.

From Omar Khayyam’s views of life, he could not but think that it was the duty of every pilgrim to get the most he could in his journey through the world. But, really, all accept this obvious fact. The Religionist says merely that man should be less happy here,—that his enjoyment may be the greater in the world to come. It is not in the theory as to life’s purpose that men have differed, but as to the conduct that really brings the greatest happiness when the last balance has been struck, and the book is forever closed. Our poet could not see the days and years go by and life’s sands swiftly running out, and still postpone all enjoyment to some far off, misty time. He believed in the reality of to-day, and that beyond the present all was but a vision and a dream. In his day, as in ours, the priests held out the hope of heaven and fear of hell, to keep the wanderer in the narrow path. But Omar was a philosopher and astronomer. He peered into the infinite depths of endless space, and could see only moving, whirling worlds like ours, and could find no place for heaven or hell. What the mysteries of astronomy could not reveal, the theories of life left equally in the dark. While he refused to be moved by a literal heaven and hell, he yet felt a deep meaning attached to these old religious views. The humane, progressive thinkers of to-day have scarcely gone beyond this old seer, who lived eight centuries ago and pondered the same problems over which our theologians wrangle now. The following stanza gives an interpretation of these religious dogmas, which for beauty and breadth and insight seems to be the latest product of ethical, religious thought, instead of the musty musings of an old pagan, who has been dust almost eight hundred years:

I sent my Soul through the Invisible,
Some letter of that After-Life to spell;
And by and by my Soul returned to me,
And answer’d “I Myself am Heav’n and Hell.”

If these places are but states of consciousness, it of course must follow that we make our own heaven and hell, and it is, therefore, the right and duty of each, not to wait for some dreamy mirage born of old superstition, unmanly fear, and unfounded faith, but to take the present, fleeting moment, and with it do the best we can. This stanza may seem painfully sad and hopeless, but it contains the true philosophy of life:

Ah, make the most of what we yet may spend,
Before we too into the Dust descend;
Dust unto Dust, and under Dust, to lie,
Sans Wine, sans Song, sans Singer, and—sans End!

Not only is the present the all important time, but the realities know nothing except the present. There is no moment but the one that’s here,—the past is gone, the next one has not come, and he that misses the present loses all there is.

Some for the Glories of This World, and some
Sigh for the Prophet’s paradise to come;
Ah, take the Cash, and let the Credit go,
Nor heed the rumble of a distant Drum!

As to how the pleasures of life are to be found, men never have agreed and never can. Our view of pleasure, like our feelings and emotions, grows from the condition of our being, and is the result of causes that we did not create and cannot control. Some there are who look at all the strife and suffering of the world, and feel no kinship to the great, surging mass that moves and feels and thinks. These walk silently along the path alone, oblivious alike to the pleasures and the sufferings of the world around. Others there are whose souls are so sensitive that they feel the joys and sorrows of the world, and who cannot separate their lives from all the sentient, moving things that teem and swarm upon the earth. Both can and must feel those appetites and desires that are ever incident to being. Without these, nature could neither bring life upon the earth nor sustain it when it came. It is in the balancing of these feelings that nature almost necessarily makes the imperfect man. Unless the emotions and desires are sufficiently developed, the creature is cold, impassive, pulseless clay. If too much developed, it runs the risk of sacrificing the higher emotions and more lasting enjoyments to the fleeting, sensual pleasures of the hour. Almost every person must stand upon one side or the other of this shadowy line, which no man can see, and which he would have no power to cross, even if he knew where it ran.

Perhaps the Rubaiyat shows too much leaning toward the sensual; too great fondness for the vine. Some of the allusions were perhaps symbolical, but still, Omar doubtless was very fond of wine and found in its use one of the chief purposes of life. Philosophy and theology could not satisfy his mind. These furnished only visionary, inconsistent theories of existence, utterly barren and futile,—wholly purposeless and wrong. After studying and wrangling and disputing, he threw them to the winds and reached out for the realities,—however transitory and unsatisfactory these realities seemed to be. His exchange of theories and mysticisms for wine may be symbolical or not, but whether literal or figurative, he could hardly be cheated by the trade. This is the way he relates the story of his change of heart:

You know, My Friends, with what a brave Carouse
I made a Second Marriage in my house;
Divorced old barren Reason from my Bed,
And took the Daughter of the Vine to spouse.

After throwing the theoretical philosophy to the winds, he turned to the vine to learn what life really meant. No doubt, the vessel here is figuratively used. It might mean a wine cup, it might mean feeding a beggar, it might mean a warm room and comfortable dress. It meant something besides the intangible, barren theories, which have ever furnished theologians and professors with the pleasing occupation of splitting hairs and quibbling about the meaning of terms.

Then to the Lip of this poor earthen Urn
I lean’d, the secret of my Life to learn;
And Lip to Lip it murmur’d—“While you live,
Drink!—for, once dead, you never shall return.”

Neither would it do to postpone the pleasures of the wine,—time is fleeting, and every hour may be the last. Life has no space for resolutions or regrets. These only rob existence of a portion of the poor prizes that she stingily scatters into the ring to be fought and scrambled after by the crowd.

Come, fill the Cup, and in the fire of Spring
Your Winter-garment of Repentance fling;
The Bird of Time has but a little way
To flutter—and the Bird is on the Wing.

It is not the dainty sipping of the wine that our poet commends for the peace of the soul, but the giving up of self to the enjoyment of the hour,—the complete abandonment that forgets time and space and eternity, and knows only the moment that is.

Perplext no more with Human or Divine,
To-morrow’s tangle to the winds resign,
And lose your fingers in the tresses of
The Cypress-slender Minister of Wine.

This stanza may mean wine,—it may mean any strong purpose, or intense emotion that takes possession of our life,—that makes us its devoted slave, anxious to dare or suffer for the privilege of enlisting in a cause. That Omar knew something of life’s pleasures and realities, besides the wine he lauded, is apparent from his work. His insight was so deep that he could not be deceived by the tinsel and glitter and trappings that make up the vain show with which men deceive others, and attempt to beguile themselves. In Persia eight hundred years ago, there were probably no twenty-story buildings, no railroads, nor street cars, nor telegraph wires; perhaps no chambers of commerce, nor banks; but no doubt these old Mohammedans had much as useless and vain and artificial as these inventions of a later day. There was then, as now, the master with all the false luxury that idleness could create in that land and time; there was also, as to-day, the hopeless slave, whose only purpose on the earth was to minister to the parasite and knave; and both of these, master and man alike, were helpless prisoners in the schemes and devices, the machinery and inventions, the worthless appendages and appliances that bound and enslaved them, and that have held the world with ever increasing strength to the present day.

But Omar knew that all of this was a delusion and a snare;—that it failed of the purpose that it meant to serve. He turned from these vanities to a simpler, saner life, and found the sweetest and most lasting pleasures close to the heart of that great nature, to which man must return from all his devious wanderings, like the lost child that comes back to its mother’s breast. What simpler and higher happiness has all the artificial civilization of the world been able to create than this:

A Book of Verses underneath the bough,
A Jug of Wine, a Loaf of Bread and Thou
Beside me singing in the Wilderness—
Oh, Wilderness were Paradise enow.

It is these bright spots in life’s desert that make us long to stay. These hours of friendship and close companionship of congenial souls that seem the only pleasures that are real, and from which no regrets can come. It is away from the bustle and glare of the world, above its petty strifes, and its cruel taunts, in the quiet and trust of true comradeship, that we forget the evil and fall in love with life. And our old philosopher, with all his pessimism, with all his doubts and disappointments, knew that here was the greatest peace and happiness that weary, mortal man could know. In the presence of the friends he loved, and the comradeship of congenial lives, he could not but regret the march of time and the flight of years, which heralded the coming of the end. Poor Omar was like all the rest that ever lived—he looked forward into the dark, unknown sea, and shuddered as he felt the rising water on his feet.

All of us know how small and worthless are our lives when measured by the infinite bubbles poured out by the great creative power. All know that we shall quickly sink into the great dark sea and the waves will close above us as if we had not been. And yet we do not really think of the world as moving on the same when we have spoken our last lines and retired behind the scenes. To the world we are little,—to ourselves we are all. We almost hope that for a time at least we shall be missed,—that some souls shall sorrow and some lives feel pain. We hope that here and there some pilgrim will tell of a burden that we helped him bear, or a road we tried to smooth. That sometime when the merry feast is on, a former friend shall feel a momentary shadow rest upon his heart at the thought of the face he used to know and the voice that now is still. Thus Omar and FitzGerald mused and hoped and told in beautiful, pathetic lines:

Yon rising Moon that looks for us again—
How oft hereafter will she wax and wane;
How oft hereafter rising look for us
Through this same Garden—and for one in vain!
And when like her, O Saki, you shall pass
Among the Guests Star-scatter’d on the Grass,
And in your blissful errand reach the spot
Where I made one—turn down an empty Glass!
WALT
WHITMAN
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page