The present translation is substantially that of Mr. Henry C. Murphy, as presented in his edition of 1867 (see the Introduction, post). Mr. Murphy was an excellent Dutch scholar. Careful comparisons have been made, at various points, between his translation and the original manuscript, of which the Long Island Historical Society, its present possessor, kindly permitted an examination to be made. These comparisons, made partly by the general editor of the series and partly by Mr. S. G. Nissensen of New York (to whom cordial thanks are rendered), showed that Mr. Murphy's translation was in the main excellent. Some revision and correction of it has been effected by Mr. Nissensen and by the general editor. In particular the spelling of the proper names has been brought into accord with that of the original manuscript, except that certain familiar names, after being once given in the original spelling, have thereafter been put into their modern forms. Danckaerts's descriptions of his Atlantic voyages to America and back, especially the former, are excessively long, and at times tedious. It has been found possible to omit some portions of these without impairing the interest or value of the narrative or excluding any useful information. Of the three illustrations, the frontispiece is a photographic reproduction of one of Danckaerts's pen-and-ink sketches accompanying the diary. It has never before been photographically reproduced, though lithographed in Mr. Murphy's book. It represents New York from the southeast, as seen in 1680 from Brooklyn Heights, and is obviously of great interest, being topographically accurate, and drawn with no slight degree of skill. Thanks are due to the Long Island Historical Society for permission to reproduce it, and to the society's secretary, Miss Emma J. Toedteberg. That portion of the journal which relates to the Delaware River and northeastern Maryland is illustrated by a photographic repro To illustrate the North River journey of the diarist, and the other parts of his narrative centring around New York, a section is presented of the map of 1671 entitled "Novi Belgii, quod nunc Novi Jorck vocatur, Novaeque Angliae et Partis Virginiae Accuratissima et Novissima Delineatio" (Most Accurate and Newest Delineation of New Belgium, now called New York, of New England, and of Part of Virginia). This map appeared both in Montanus's Nieuwe en Onbekende Weereld (Amsterdam, 1671) and in Ogilby's America (London, 1671). It is N.J. Visscher's map of 1655 or 1656 (for which see the volume in this series entitled Narratives of Early Pennsylvania, etc., introductory note, and map opposite p. 170), with slight alterations made in order to adapt it more closely to the date 1671. For the names of the two Labadist agents, Mr. Murphy adopted the forms Dankers and Sluyter. These he apparently took from references to them by others, for the journal, except once in the case of Sluyter, gives only the assumed names, Schilders and Vorstman, by which alone they were at first known in America. Domine Selyns of New York, in his letter to Willem À Brakel, The case of his companion presents no difficulty. The register of students at the University of Leyden, Album Studiosorum Academiae The annotations in this volume are by the general editor of the series. J.F.J. |