The city of Florentia was full of eager and warlike activity. The gates were closed; on the ramparts and bastions paced numerous sentinels; the streets rang with the clatter of mounted Goths and armed mercenaries; for Guntharis and Arahad had thrown themselves into this fortress, and, for the present, had made it the main stronghold of the rebellion against Witichis. The two brothers lived in a handsome villa which Theodoric had built on the shores of the Arnus, in the suburb but still within the enclosure of the walls. Duke Guntharis of Tuscany, the elder, was a far-famed warrior, and had been for years the commander of the city of Florentia. Within this district lay the estates of his powerful family, cultivated by thousands of farmers and vassals; his power in this city and district was unlimited, and Duke Guntharis was resolved to use it to the utmost. In full armour, his helmet upon his head, Guntharis walked impatiently to and fro his marble-wainscoted room, while his younger brother, in festive garments and unarmed, leaned silently and thoughtfully against a table, which was covered with letters and parchments. "Decide; make haste, my boy!" cried Guntharis, "it is my last word. To-day thou wilt obtain the consent of the obstinate child, or I--dost thou hear?--I will go myself to fetch it. But then, woe be to her. I know better than thou how to manage a capricious girl." "Brother, thou wilt not do that?" "By the Thunderer! but I will. Dost think I will risk my head, and delay the good-fortune of my house, for the sake of thy sentimental consideration? Now is the time to procure the first place in the nation for the WÖlfungs; the place which by right belongs to them, and from which the Amelungs and Balthes have ousted them for centuries. The last daughter of the Amelungs, once thy wife, no one can dispute thy possession of the throne; and my sword will protect it against the Peasant-King, Witichis. But we must not delay too long. I have yet no news from Ravenna, but I fear the city will only acknowledge Mataswintha, and not us; that is, not us alone. And whoever has Ravenna, has Italy, since Neapolis and Rome are lost; therefore that strong fortress must be ours. To insure this, Mataswintha must become thy wife before we reach the walls of Ravenna; else it will be reported that she is more our prisoner than our Queen." "Who desires it more ardently than I? But yet I cannot use compulsion!" "No? Why not? Seek her and win her, well or ill. I go to strengthen the guard upon the walls. When I return I must have an answer." Duke Guntharis went; and his brother made his way, sighing, into the garden to seek Mataswintha. This garden had been laid out by a skilled freedman from Asia Minor. In the background he had formed a kind of park, the glades of which, free from flowerbeds or terraces, were luxuriantly green. Through the flowery grass and amongst the thick oleanders flowed a clear brook. Close to the edge of the brook lay, stretched upon the turf, a youthful female figure. She had thrown her mantle back from her right arm, and seemed to be playing, now with the murmuring ripples, now with the nodding flowers on the brink. She was buried in thought, and at intervals threw a violet or a crocus dreamily into the water, watching the blossoms with slightly opened lips, as they were swiftly borne away by the running stream. Close behind her kneeled a young girl in the dress of a Moorish slave, busily weaving a wreath of flowers, which only wanted the finishing touches. Every now and then she looked at her meditative mistress, to see if she noticed her secret occupation. But the lady seemed quite lost in reverie. At last the pretty wreath was finished; with laughing eyes the slave placed it lightly upon the splendid auburn hair of her mistress, and bent forward over her shoulder to meet her eyes. But the lady had not felt the flowers touch her head. Then the little slave became impatient, and, pouting, said: "But, mistress, by the palms of the Auras! of what art thou thinking? With whom art thou?" "With him!" whispered her mistress. "By the white goddess! I can bear it no longer," cried the little slave-girl, springing up; "it is too bad; I shall die of jealousy! Thou not only forgettest me, thy gay gazelle, but also thine own beauty--and all for this invisible man! Only look into the water and see how beautifully thy bright hair contrasts with the dark violets and white anemones." "Thy wreath is pretty!" said Mataswintha, taking it off and throwing it gently into the water. "What sweet flowers! Greet him from me!" "Oh, my poor flowers!" cried the slave, looking after them; but she did not dare to scold. "Only tell me," she cried, sitting down again beside her mistress, "how all this is to end? We have been here now for many days, we do not rightly know if as Queen or prisoner? In any case we are in the power of strangers. We have never set our feet out of thy apartments or of this well-walled garden, and know nothing of the outside world. But thou art ever still and happy, as if it must be so!" "And it must be so!" "Indeed? and how will it end?" "He will come and set me free." "Truly, White Lily, thou hast strong faith. If we were at home in Mauretania, and I saw thee looking at night at the stars, I should say that thou hadst read everything there. But in this way I do not understand it," and she shook her black locks, "and I shall never understand it." "But thou shalt and wilt, Aspa!" said Mataswintha, raising herself, and putting her white arm tenderly round the girl's brown neck; "thy faithful love has long since deserved this reward, the best that I can give thee." A tear rose in the slave's dark eye. "Reward?" she said. "Aspa was stolen by wild men with long red locks. Aspa is a slave. Every one has scolded and beaten her. Thou boughtest me as a flower is bought. But thou strokest my cheek and my hair. Thou art as beautiful as the Goddess of the Sun, and thou speakest of reward?" And she nestled her head upon the bosom of her mistress. "Thou art my gazelle!" said Mataswintha; "thou hast a heart of gold. Thou shalt know all; thou shalt hear what is known to none but myself. Listen; my childhood was without love, without joy; and yet my young soul needed both. My poor mother had ardently longed for a boy, for an heir to the throne--and she treated the girl who was born to her with dislike, coldness, and severity. When Athalaric was born, she became less harsh but more cold; all her love and care went to the heir to the throne. I should not have felt it, had I not seen just the contrary in my tender father. I felt that he also suffered under the coldness of his wife, and the sick man often pressed me to his heart with tears and sighs. And when he was dead and buried, all the love in the world was dead for me. I saw little of Athalaric; he was educated by other teachers in another part of the palace. I saw my mother still less; scarcely ever, unless she had to punish me. And yet I loved her so much! And I saw how my nurses and teachers loved their own children, and kissed and petted them; and my heart longed with all its might for similar warmth and affection. So I grew up like a pale flower without sunshine! My favourite place in all the world was the grave of my father Eutharic, in the large palace garden at Ravenna. There, with the dead, I sought the love which I did not find in the living; and whenever I could escape my attendants, I hurried there to indulge in my longing and to weep. The older I grew, the more this longing increased. In the presence of my mother I was forced to hide all my feelings; she despised me if I showed them. As I grew up I saw very well that people's eyes were fixed upon me as if in admiration; but I thought that they pitied me, and that pained me. "And more and more frequently I took refuge by the grave of my father, until they told my mother that I always wept there and returned quite disordered. My mother angrily forbade me to go to the grave, and spoke of contemptible weakness. But I revolted against this prohibition. Then one day she surprised me there, and struck at me, and yet I was no longer a child. She took me back to the palace and scolded me violently, threatening to send me away; and, as she left me, she said angrily: why had heaven punished her with such a child! That was too much. Unspeakably miserable, I resolved to run away from this mother, to whom I was a punishment, and to go where no one knew me, I did not know whither. I would most gladly have joined my father in his quiet tomb. When evening came, I stole out of the palace, and hurried once more to the grave to take a long farewell. The stars were already out. I slipped out of the garden and the palace, and hastened through the dark streets to the Faventinian Gate. I managed to slip past the sentinel, and ran a little way along the high-road, into the night; straight to misery. But a man in armour came along the road towards me. As I tried to pass him, he suddenly came up to me, looked into my face, and gently laid his hand upon my shoulder, saying 'Whither, Lady Mataswintha, whither goest thon alone, and so late at night?' I trembled under his hand, tears burst from my eyes, and I cried, sobbing, 'I am desperate!' Then the man took hold of both my hands and looked at me; so kindly, so mildly, so sadly! He dried my tears with his mantle, and said, in a tone of the warmest kindness, 'Wherefore? what troubles thee so?' I felt both happy and miserable at the sound of his voice. And as I looked into his kind eyes, I could no longer control myself. 'Because my mother hates me,' I cried; 'because there is no love for me on earth!' 'Child, child, thou art sick,' he said, 'and ravest! Come, come back with me. Thou! only wait. Thou wilt yet be a queen of love.' I did not understand him. But I loved him, oh so much! for these words, for this kindness. Helplessly, inquiringly, and with astonishment I looked into his face. My trembling aspect must have touched him, or he thought it was the cold. He took off his warm mantle, folded it round me, and led me slowly back through the gate and little frequented streets to the palace. Helpless, and tottering like a sick child, I followed him, my head, which he carefully concealed, resting on his breast. He was silent, and only sometimes dried the tears from my eyes. Unremarked, as I believed, we reached the door of the palace staircase. He opened it and gently pushed me in. Then he pressed my hand. 'Be good,' he said, 'and quiet. Happiness will come to thee, be sure; and love enough.' And he gently laid his hand upon my head, pulled the door to behind him, and descended the steps. But I leaned against the half-closed door, and could not go away. My feet denied their service; my heart beat. Then I heard a rough voice below addressing him. 'Whom dost thou smuggle at night into the palace, my friend?' it asked. But he answered, 'Is it thou, Hildebrand? Thou wilt not betray her! It was the child Mataswintha; she had strayed into the city in the dark, and feared the anger of her mother.' 'Mataswintha!' said the other. 'She daily becomes more beautiful.' And my protector said----" Mataswintha hesitated, and a vivid flush overspread her cheeks. "Well!" asked Aspa, looking at her with open eyes, "what did he say?" But Mataswintha drew Aspa's small head down upon her bosom. "He said," she whispered--"he said, 'She will become the most beautiful woman on earth.'" "He said truly," cried the little slave; "why shouldst thou become red? It is so. But go on. What didst thou do next?" "I crept up to my bed and wept; wept tears of sorrow, delight, and love, all at once. That night a whole world, a heaven, was opened to me. He liked me, I felt it; and he called me beautiful. Yes, now I knew it. I was beautiful, and I was glad; for I wished to be so for his sake. Oh, how happy was I! Meeting with him had brought light into my darkness, and a blessing to my life. I knew now that I might be liked and loved. I took care of my person, which he had praised. The sweet power in my heart spread a mild warmth over my whole being; I became softer and more earnest. Even my mother's severity relaxed when I met her harshness with gentleness; and daily all hearts were turned to me more kindly, as I became more tender. And for all this I had to thank him. He had saved me from rushing into shame and misery, and had won for me a whole world of love. Since then I have lived, and live, only for him." And she ceased, and laid her hand upon her beating heart. "But, mistress, when did you see or speak to him again? Does your love live on such scanty nourishment?" "I have never spoken to him again, and have only seen him once. On the day of Theodoric's death, he commanded the guards of the palace, and Athalaric told me his name; for I had never dared to inquire about him, lest my flight, and ah! my secret, should be discovered. He was not at court; and if he sometimes came there, I was away." "So thou knowest nothing further of him? of his life; of his past?" "How could I inquire! My blushes would have betrayed me. Love is the child of silence and of longing. But I know all about his--about our future." "About his future?" laughed Aspa. "Yes. At every solstice there used to come to the court an old woman named Radrun, and she received from King Theodoric strange herbs and roots, which he sent for from Asia and the Nile purposely for her. She had asked for this as the sole reward for having foretold his fortune when a boy, and everything had been fulfilled. She brewed potions and mixed salves; they called her in public 'the woman of the woods,' but in private, 'the Wala, the witch.' And we at court knew--all except the priests, who would have forbidden it--that every summer solstice, when she came, the King let her prophesy to him the events of the coming year. And when she left him, I knew that my mother, Theodahad, and Gothelindis, called her and questioned her, and what she foretold always came to pass. So the next solstice I took heart, watched for the old woman, and when I found her alone, enticed her into my room, and offered her gold and shining stones if she would tell me my fortune. But she laughed, and drew forth a little flask made of amber. 'Not for gold, but for blood!' she said, 'the pure blood of a king's child.' And she opened a vein in my left arm, and received the blood into her amber flask. Then she looked at both my hands, and said, 'He whom thou holdest in thy heart will give thee glory and good fortune, will bring thee paralysing pain, will be thy consort, but not thy husband!' And with this she went away." "That is of little comfort as far as I can make it out." "Thou dost not understand the old wife's sayings; they are all so dark. She adds a threat to every promise, so as to be safe in all cases. But I hold fast to the bright and not to the dark side. I know that he will be mine, and give me glory and good fortune; I will bear the accompanying pain. Pain for his sake is delight." "I admire thee and thy faith, mistress. And for the saying of the witch thou hast refused all the kings and princes. Vandals and Ostrogoths, from Gaul and Burgondia, who have ever wooed thee? Even Germanus, the imperial prince of Byzantium? And you wait for him?" "And I wait for him! But not only because of this saying. In my heart lives a little bird, which sings to me every day, 'He will be thine, he must be thine.' I know it for a certainty," she concluded, raising her eyes to the sky, and relapsing into her former reverie. Steps were heard approaching from the villa. "Ah!" cried Aspa, "thy dainty suitor! Poor Arahad! his trouble is in vain." "I will make an end to it," said Mataswintha, rising, and on her brow and in her young eyes there now lay an angry severity, which told of the Amelung blood in her veins. There was a strange mixture of burning passion and melting tenderness in the girl. Aspa had often been astonished by the repressed fire which her mistress sometimes betrayed. "Thou art like the divine mountains of my home," she said, "snow on the summit, roses round the middle, but consuming fire in the interior, which often streams over snow and roses." Meanwhile Earl Arahad turned out of the shady path, and approached the lovely girl with a blush which became him well. "I come, Queen----" he began. But she harshly interrupted him. "I hope, Earl of Asta, that at last thou comest to put an end to this despicable game of force and lies. I will bear it no longer. Thy bold brother surprises me--me, the helpless orphan, lost in sorrow for her mother--in my apartments, calls me in one breath his Queen and his prisoner, and keeps me for weeks in unworthy confinement. He gives me the purple, and deprives me of liberty. Then thou comest and tormentest me with thy vain pursuit, which will never succeed. I refused thee when at liberty. Dost thou believe, thou fool, that, a prisoner in thy power, the child of the Amelungs will listen to thee? Thou swearest that thou lovest me; well, then, respect me! Honour my will and set me free, or tremble when my liberator comes." And she advanced threateningly towards Arahad, who, confused, could find no words with which to answer her. Just then Duke Guntharis hurried up with a hot and angry face. "Up, Arahad!" he cried, "make an end. We must away at once! He approaches; he presses forward with a strong force." "Who?" asked Arahad hastily. "He says he comes to set her free. He has gained a victory--the Peasant-King! He has beaten our outposts at Castrum Sivium." "Who?" now asked Mataswintha eagerly. "Well," cried Guntharis angrily, "thou mayest as well know it; it can be no longer concealed--Earl Witichis of FÆsulÆ!" "Witichis!" cried Mataswintha with beaming eyes and a beating heart. "Yes; the rebels at Regeta, forgetting the rights of the nobility, have chosen him King of the Goths." "He! he my King!" said Mataswintha, as if in a dream. "I should have told thee when I greeted thee as Queen, but in thy chamber stood his bust, crowned with laurel. That seemed to me suspicious. I saw it later more closely; it was an accidental resemblance; it was a head of Ares." Mataswintha was silent, and tried to hide the blushes which rose into her cheeks. "Well," cried Arahad, "what is to be done now?" "We must away. We must reach Ravenna before him, Florentia will hinder him for a time. Meanwhile we shall take Ravenna, and when thou hast consummated thy marriage with Mataswintha in the palace of Theodoric, all the people of the Goths will turn to us. Up, Queen! I will order thy carriage to be prepared; in an hour thou wilt go to Ravenna, guarded by my troops." And the brothers hurried away. Mataswintha looked after them with flashing eyes. "Yes! lead me away, bound and a prisoner. Like an eagle from the height my King will swoop upon you, and save me from your cruel clutches. Come, Aspa, the liberator approaches!" |