Spring in Erzeroom.—Coffee-house Diversions.—Koordish Exploits.—Summer Employment.—Preparation of Tezek.—Its Varieties and Uses. When the snows of winter have melted, and the air becomes more temperate, the population of Erzeroom begin to revive. The women and children, who, like the bears, lemmings, and marmottes, have hybernated all the winter, now peep with red eyes out of their subterranean habitations; those streets situated upon hills, as most of them are, become torrents of melted snow, which cut deep ravines through the frozen mass which is piled up many feet on each side; narrow paths are gradually dug out from the low doors of the Armenian man-burrows toward the central river of the street; the winking children creep out to blink their eyes at the sun, and enjoy the fresh air; fusty cows, who have been buried for eight months, come slowly staring out; every now and then a more adventurous infant is carried away by the stream, and its body quickly devoured by the ravenous dogs at the outskirts of the town; wolves, it is said, though I never saw one, prowl about, and eat the dog that ate the child, that came out to see the weather so mild, in the street by the house that (not) Jack built. Women now scream to each other in shrill voices, as they pitch down large wooden spadefuls of half-melted snow upon the heads of those who are passing in the street; knots At the commencement of the summer the whole city of Erzeroom is engaged, even to desperation, in making The cows, and bulls, and oxen having reappeared on upper earth, the Augean stable is cleared out. Tezek, the only fuel of Erzeroom, consists of the production into which the said oxen have converted their food for many months; it is trodden down hard, and is dug out by zealous Armenians, and brought exultingly to the tops of the houses; it is mixed with a good deal of the chopped straw with which horses, and oxen, and sheep are fed while in the subterranean stables; more chopped straw is added, mixed with water; and, except the higher class of grandees, such as the Pasha, the commander-in-chief, and the author, all true men were employed on the tops of their houses, treading the chopped straw into the tezek with their naked feet, their full Turkish trowsers being pulled up and tied with a belt round their waists. With a stick to lean upon, they are there all day, trotting about, up to their knees in tezek, shouting to each other; Mohammed bringing some more water to pour upon it; Hassan staggering up the ladder with more tezek of the genuine unadulterated kind from the recesses of the stable; Bekir with a great basket of chopped straw; and then all set to with a will, and tread steadily for an hour or two, as sailors do round a capstan, for the dear life; and when When it is all ready, it is dug out in square blocks, and carried down the ladders again carefully in open baskets, and piled up in the inner treasuries below, and stored for the fuel of the future winter. It is better for being old, when it resembles peat turf. It gets somewhat dusty in a year or so, and then rivals that sort of snuff called Irish blackguard in its capacity for making you sneeze, if you venture to move a clod of it to put upon the fire; it then burns clear and clean, without flame, and is very hot; but when more fresh—though that is not the word—more new, I may say—it produces a thick stifling smoke, very odoriferous, Erzeroom is not alone in the production of this article of merchandise. From thence through the whole of Tartary as we call it, or Turkistaun as they call it, this fuel is in universal use as far as the Great Wall of China. Great care is taken sometimes in the production of it for various artistic purposes. In Thibet it is called arghol, and in the very remarkable travels of M. Huc, it is related that that which comes from sheep and goats is more valuable for the purpose of smelting iron and other metals, as it gives a greater heat, and, instead of leaving any ash, melts into a vitreous mass of a bluish green color. I never saw any of this myself, though it may have been used at Erzeroom, for this place was lately famous for the workmanship in iron and steel by seven brothers, whose productions are valuable under the name of Yedi Kartasch, as Manton added a value to those guns to which his name was affixed. The tezek of oxen and cows ranks next; that of horses and donkeys last, from the quantity of smoke produced by it; that of the oxen, with the slightest possible flavor of donkey, was certainly most fashionable at Erzeroom. |