VIII FROM MARJORIE

Previous
Villa des Dames,
79 rue Notre-Dame-des-Champs, Paris.
(January 25, 1917.)

Dear Daddy:—

Well, the impossible has happened! I am plunged into reckless expense after having restrained myself for over a week. Yesterday afternoon I came back from the Vestiaire with a great deal of typewriting to do. I found my room a little colder than usual,—which was too much,—so I just sailed downstairs and demanded a fire! Such excitement you never saw. The head of the hÔtel and his wife both came tearing up and wanted to know if “Mademoiselle was cold”—with the marvelous steam heat going full tilt(!). I said yes, I was cold, and that I must have a fire at once—so I got it. They were most apologetic because it had to be a wood fire—but I was delighted. I then lit my candles—ordered tea, and after getting all warm inside, just sat down and toasted myself! You don’t know, you can’t possibly imagine, the divine joy I got from that little fire of only two pieces of wood at a time! I did not tell Miss W. that I had it for a while, because I wanted to enjoy it all by myself. When I did tell her, she was as thrilled as I was, and we two just sat over it and nursed it all afternoon and evening! I do not know how much it cost me,—I didn’t dare ask,—but I do know that for the first time since I left my room in the Belmont I have been truly so warm that I am comfortable! I have had it again this afternoon, and am now sitting by its dying embers before I go to bed. Miss W. is sitting opposite me reading. We are both—wonder of wonders—sweaterless. You do not know what all this means, but I can assure you after I worked in two sweaters and a coat, with my fur coat around my knees, and stopping to blow on my fingers every few minutes, I decided that it was plain silly, and that I would move my table, which was put in the fireplace,—to suggest, as it were, that there is now no need of a fire,—and investigate the chimney. I was so pleased to find that it is a peach of a one, and draws beautifully. By strict economy I have only used one basket of wood in the two days, and that cannot be very, very extravagant. Also I am going out to buy my own wood tomorrow, and bring it home under my arm, for I know it will be less than what they will charge me here,—so picture me as wandering through the streets with a load of wood under my arm in true Parisian fashion! But also picture my once barely livable room turned into a positive hot-bed—it must be 68° in here, I am sure! I may have to give up going in the underground and have to walk everywhere,—it will be so expensive,—but I will always from now on have a warm room to work and rest in! You are probably saying, “What a lot of fuss over a fire,” but you do not know how I have been trying to figure out just how much I could stand and how much I could not. I do not mind working at the Vestiaire in the cold, for I am always active; but I have got to have it decently warm when I sit and type for three hours at a time, and I am so thrilled to find that this comparatively small fireplace has such very excellent effects.

I can tell you little Marje is so grateful to Sears-Roebuck Company that she is seriously considering putting them in her prayers! I sleep under Sears-Roebuck blankets, wear their flannel nighties and underclothes, and use their pen, paper, and pins! The French idea of blankets seems to be something as heavy as possible, with the least possible warmth in it!

Miss W. says that I am to tell you that I already look better than when I first came. I have a wonderful appetite, and only hope that I will not by any unfortunate chance grow out of any of my warm things!

When I get home I expect to put your Miss K. out of the office, I am becoming such an expert typist! It is rather amusing to come way over here and type so much, but just now that and “visiting” is what they need most. I expect to work after a time on the tuberculosis cases under a very nice elderly gentleman whose name I cannot remember, and also to drive the auto a good deal. Esther Root, one of the workers, has just had a car (Ford, of course) sent to her by her father, and when it arrives we are going to Bordeaux to drive it up here. Won’t that be great? We hope it will get here soon, for we need it frightfully. There is so much to be carried around—furniture and such—when we move a family, which we do quite often.

Oh, I do hope that Mother is not going to worry too much about me, now that I am at last in such good hands. I never saw a much nicer, kinder, more thoughtful set of workers. Now that I shall be warm, and I am very well fed, indeed, I am as happy as can be. I think that I shall work in to be fairly useful after a time.

We keep hearing rumors of sugar-cards, no more bakeries open, and all sorts of things. I shall be interested to see if the new laws really come into effect the first of February. Even if they do, I do not believe that it will affect us very much. As usual, the poorer people will have the hardest part of it to bear.

The more I see of Dr. and Mrs. Shurtleff, the more I like them; they are so simple. It is quite wonderful to me to see how this work of Mrs. Shurtleff’s has grown up. The whole institution is run very smoothly and very thoroughly. She takes it all very calmly and keeps it all in hand without giving the appearance of being what you would call a “business woman.” She always has time to be more than polite and kind. She takes the trouble to drop in to see me, for instance, when I know perfectly well how busy she is. She writes the greater part of the “thank-you” letters herself, and that alone is a terrific job. She is almost an exact opposite to Mrs. ——, and yet it is wonderful to see how she has kept this work up to standard and how she has enlarged it, and is every day, almost, enlarging. Since I have come, for instance, she has started a grocery store department, and the special tubercular department. Altogether I am thoroughly enjoying “watching the wheels go round,” and I think I shall be able to do my bit towards pushing. I do not see how I could have found a pleasanter, more fitting job for a girl of my age.

Until I got warmed up yesterday, I had the keenest sympathy with one “Sam McGee” in one of Robert Service’s poems,—who, you probably remember, never was warm until he finally sat in his “crematorium”!

I must stop now. I hope that you have been able to read this. I used a pen to-night because I have typed so much all day I was tired of it! Lots and lots of love from your daughter

Marje.

Top of Page
Top of Page