CHAPTER XXVIII.

Previous

When Laura Arden returned to Rome, she was met by her mother with a full account of what had taken place. Under any ordinary circumstances the Princess of Gerano would have been very merciful in her judgment and would assuredly not have hastened to give her daughter every detail of the last great scandal. But she had never liked Ghisleri, and she had feared that Laura was falling in love with him, and he with Laura. Moreover, neither her love for her own child nor Adele's shortcomings had destroyed all her affection for the latter, and under her husband's influence she had lately come to look upon Ghisleri as a monster of iniquity and on Adele as little less than a martyr. She spared Laura nothing as she told the story, and was unconsciously guilty of considerable exaggeration in explaining the view the world in general took of the case, though that was bad enough at best. Laura's dark eyes flashed with indignation as she listened.

"I do not believe a word of this story, mother," she said. "As for the part I am supposed to have played in it, you had better know the truth at once. When I got those letters, I sent for Signor Ghisleri, and gave them to him. We knew at once that they came from Adele herself."

She told her mother exactly what had occurred, and how she had believed in him then, and should believe in him still. The Princess sighed and shook her head.

"There is very little left to believe in, my dear," she said, "trustful though you are, to a fault. I hope you will at all events not receive him until after the trial. Indeed, it will be quite impossible—I am sure you would not think of it. If he has any sense of decency left, he will not call."

"I will not only receive him," answered Laura, without hesitation: "whenever he chooses to come, but if he does not come of his own accord, I will make him. What is the use of friendship, if it will not bear any test?"

"I suppose it is of no use to discuss the matter," said the Princess, wearily. "You will do as you please. I do not recognise you any longer."

As soon as her mother was gone, Laura wrote a note to Pietro, telling him that she had heard all the story, that she believed in him as firmly as ever, and begging him to come and see her on the following day at the usual hour. The last words dropped from her pen naturally. It seemed but yesterday that they had spoken of meeting "at the usual hour" on the morrow of the day after that. Ghisleri's heart beat faster as he broke the seal, and when he came to the words he was conscious that its beating annoyed him. He knew, now, that he loved her well, as he had loved but once before in his life. But he determined that he would not go and see her. He blessed her for believing in his innocence, but there were many strong reasons against his going to her house, or even seeing her. Merely on general grounds he would have kept away, while under the accusation which hung over him, as even the Princess of Gerano had anticipated that he would, and feeling as he did that he loved her in good earnest, it would have seemed absolutely dishonourable to renew their former relations until he had cleared himself. He wrote her a short note.

"My Dear Friend:—I am deeply touched by your wishing to see me, and I am more than ever grateful for your friendship and for the faith you have in me. But I will not come to you at present. I am accused of a crime worse than most crimes, in my opinion, and the world is by no means altogether on my side. When I have cleared myself publicly, I will come and thank you—if I can find words for the thanks you deserve.

"Most gratefully and faithfully,

"Pietro Ghisleri."

He was not prepared for the answer which came within the hour in the shape of a second note, short, vigorous, and decisive. It seemed hard to realise that the sweet, dark woman with deep, holy eyes, as he had once described her, could be the writer of such determined words.

"My Dear Signor Ghisleri:—I care for the world and its opinion much less than you do for my sake, or than you suppose I do for myself. I mean to see you, and to have it known that I see you, and I will. If you are not here to-morrow at precisely one o'clock I will go to your lodgings and wait for you if you are out. People may say what they please.

"Ever yours sincerely,

"Laura Arden."

Ghisleri read the note over several times, to be quite sure that he had not misunderstood it, and then burned it, as he had always burned everything in the nature of writing until his last difficulties had begun. He saw that Laura had forced the situation, and he knew her well enough not to doubt that she would execute her threat to the letter, and wait for him, watch in hand, on the morrow. He hated himself for being glad, for he knew that the world she despised would give her little credit for her generous act. Yet, in spite of his self-contempt, he was happy. Five minutes before one o'clock on the next day he rang at her door. She had returned as usual to the small apartment she had occupied since leaving the Tempietto.

He found her dressed for walking, all in black, and looking at the clock. As he entered she turned and laughed happily. There was a faint colour in her cheeks too.

"I knew you would not let me ruin my reputation for the sake of your obstinacy," she said, as she came forward to meet him. "In four minutes I would have left the house." She grasped his hand warmly as she spoke.

"No," he said, "I could not have done that. What ways you have of forcing people to obey you! But you are very wrong; I still maintain that."

"Sit down," she said, "and let us talk of more interesting things. I must hear the whole story from your own lips, though I am sure my mother did her best to be quite truthful; but she does not understand you and never will, as I begin to think."

"Tell me first how you are, and about Herbert," said Ghisleri. "You will hear quite enough of this miserable affair. It will keep a day or two."

"It need not keep so long as that," answered Laura, "I can tell you the news in a few words. I am perfectly well. Herbert is perfectly well too, thank God, and has outgrown his clothes twice and his shoes four times since we have been away. Since I last wrote great things have happened. I have been in England again at last, and have stayed with the Lulworths. You see I am in mourning. Uncle Herbert died a month ago. I never saw the old gentleman but once, for he lived in the most extraordinary way, in complete isolation. You know that—well, he is dead, and he has left all the fortune to my Herbert, with a life interest in one-quarter of it for me, besides an enormous allowance for Herbert's education. That is all there is to tell."

"It is good news indeed," said Ghisleri. "I am so glad. It will make an immense difference to you, though of course you have known of it a long time."

"It will not make so much difference as you fancy. I shall go on living much as I do, for I have had almost all I wanted in these years. But I am glad for Herbert's sake, of course. And now begin, please, and do not stop until you have told me everything."

"Needs must, when you will anything," Ghisleri answered, with a faint smile.

So he told her the story, while she listened and watched him. She had developed in strength and decision during the last year, more rapidly than before, and he felt in speaking to her as though she had power to help him and would use it. He was grateful, and more than grateful. Within the last few weeks he had learned that the strongest and most determined men may sometimes need a friend. He had long had one in her, and he had found a new one in San Giacinto; but though the latter's imposing personality had more influence in the world than that of any man Ghisleri knew, there was that in Laura's sympathy which gave him a new strength of his own, and fresh courage to face the many troubles he expected to encounter before long. For man gets no such strength in life to do great deeds or to bear torments sudden and sharp or mean, little and harassing, as he gets from the woman he loves, even though he does not yet know that she loves him again.

"I hope I do not take my own side too much," he said, as he ended the long tale, "though I suppose that when a man is perfectly innocent he has a right to say hard things of people who accuse him. For my own part, I believe that Donna Adele is mad. There is the ingenuity of madness in everything she does in this affair. No sane person could invent such a story almost out of nothing, and make half the world believe it."

"She may be mad," Laura answered, "but she is bad, too. It will all come out at the trial, and she will get what she deserves."

"I hope so. But do you know what I really expect? Unless it can be proved that the confession has been all the time in the safe keeping of some person who has not even read it, I shall be convicted and imprisoned. I am quite prepared for that. I suppose that will come to me by way of expiation for my sins."

"Please do not talk like that," cried Laura. "It is absurd! There is no court in the world that would convict you—a perfectly innocent man. Besides I shall give my evidence about those letters. I shall insist upon it. That alone would be enough to clear you."

"I am afraid not. Even my lawyer thinks that your testimony would not help me much. After all, you know what happened. I told you that I was innocent, and you believed me. Or, if you please, you believed me innocent before I said I was. There is only your belief or my word to fall back upon, and neither would prove anything in court. Ubaldini says so. I really expect to be convicted, and I will bear it as well as I can. I will certainly not do anything to escape from it all." He had hesitated as he reached the last words, but he saw that Laura understood.

"You should not even think of such things," she said gravely. "You are far too brave a man to take your own life even if you were convicted, and you shall not be. I tell you that you shall not be!" she repeated, with sudden energy.

"No one can tell. But I am inclined to think that if you were angry you might terrify judge and jury into doing whatever you pleased." He laughed a little. "You have grown so strong of late that I hardly recognise you. What has made the change?"

"Something—I cannot explain it to you. Besides—was I ever a weak woman? Did I ever hesitate much?"

"No, that is true. Perhaps I did not use the right word. You seem more active, more alive, more determined to influence other people."

"Do I? It may be true. I fancy I am less saint-like in your opinion than I was. I am glad of it. You used to think me quite different from what I was. But I know that I have changed during this summer. I feel it now."

"So have I. The change began before you went away." Ghisleri glanced at her, and then looked at the wall.

A short silence followed. Both felt strangely conscious that their former relation had not been renewed exactly where it had been interrupted by their separation in the summer. But there was nothing awkward about the present break in the conversation.

"In what way have you changed?" asked Laura at last. She had evidently been thinking of his words during the pause.

"Indeed I should find it hard to tell you now," Ghisleri answered, with a smile at the thought uppermost in his mind. "I would rather not try."

"Is it for the worse, then?" Laura's eyes sought his.

"No. It is for the better. Perhaps, some day, if all this turns out less badly—" He stopped, angry with himself for having said even that much.

"Shall you have more confidence in me when the trial is over?" asked Laura, leaning back and looking down. "Have I shown that I believe in you, or not, to-day?" Had she known what was so near his lips to say, she might not have spoken.

"You have done what few women would have done. You know that I know it. If I will not say what I am thinking of, it is for that very reason." His fingers clasped each other and unclasped again with a sharp, nervous movement.

"I am sorry you do not trust me altogether," said Laura.

"Please do not say that. I do trust you altogether. But I respect you too. Will you forgive me if I go away rather suddenly?" He rose as he spoke and held out his hand.

"You are not ill, are you?" Laura stood up, looking anxiously into his face. Unconsciously she had taken his hand in both of her own.

"No—I am not ill. Good-bye!"

"Come to-morrow, please. I want to see you often. Promise to come to-morrow." Her tone was imperative, and he knew that she had the power to force him to compliance.

He yielded out of necessity, and left her. When he was in the street he stood still a few moments, leaning upon his stick as though he were exhausted. His face was white. Oddly enough, what he felt recalled an accident which had once happened to him. On a calm, hot day, several years earlier, he had been slowly sailing along a southern shore. The heat had been intense, and he had thrown himself into the water to get a little coolness, holding by a rope, and allowing himself to be towed along under the side of the boat. Then one of the men called to him loudly to come aboard as quickly as he could. As he reached the deck, the straight black fin of a big shark glided smoothly by. He could remember the shadow it cast on the bright blue water, and the sensation he experienced when he saw how near he had unconsciously been to a hideous death. Like many brave but very sensitive men, he had turned pale when the danger was quite past and had felt for one moment something like physical exhaustion. The same feeling overtook him now as he paused on the pavement before the house in which Laura Arden lived. An instant later he was walking rapidly homeward.

At the corner of a street he came suddenly upon Gianforte Campodonico. Both men raised their hats almost at the same moment, for their relations were necessarily maintained upon rather formal terms. Ghisleri owed his old adversary a debt of gratitude for his conduct at the club, but a rather exaggerated sense of delicacy hindered Pietro from stopping and speaking with him in the street. Campodonico, however, would not let him pass on and stood still as Ghisleri came up to him.

"I wish to thank you with all my heart for the generous way in which you have spoken of me," said Ghisleri, grasping the other's ready outstretched hand.

"You have nothing to thank me for," replied Gianforte. "Knowing you to be a perfectly honourable and honest man, I should have been a coward if I had held my tongue. You have a good friend in San Giacinto, and I suppose I cannot be of much use to you. But if I can, send for me. I shall never like you perhaps, but I will stand by you, because I respect you as much as any man living."

"I thank you sincerely," said Ghisleri, pressing his hand again. "You are very generous."

"No, but I try to be just."

They parted, and Ghisleri pursued his way, meditating on the contradictions of life, and wondering why at the most critical moment of his existence the one man who had come forward unasked and of his own free impulse to defend him publicly and to offer his help, should be his oldest and most implacable enemy. He was profoundly conscious of the man's generosity. The world, he said to himself, might not be such a bad place after all. But he did not guess how soon he was to need the assistance so freely proffered.

He went home at once. Bonifazio closed the door behind him and followed him respectfully into the sitting-room.

"I beg pardon, signore," he began, standing still as he waited for Ghisleri to turn and look at him.

"Do you need money?" asked the latter carelessly.

"No, signore. You have perhaps forgotten that you gave me money yesterday. It is something which I have had upon my conscience a long time, and now that you are falsely accused, signore, it is my duty to speak, if you permit me."

"Tell me what it is." Ghisleri sat down at his writing-table, and lit a cigarette.

"It is a very secret matter, signore. But if I keep it a secret any longer, I shall be doing wrong, though I also did wrong in coming by the information I have, though I did not know it. I have also been to a lawyer who understands these matters, and takes an interest in the case, and he has told me that unless some saint performs a miracle nothing can save you at the trial. So that I must give my evidence. But if I do, the Princess Adele will go to the galleys, and the house of Savelli will be quite ruined. For the Princess murdered Lord Herbert Arden, and tried to murder Donna Laura, as we call her. She invited them to dinner and gave them napkins which she with her own hand had poisoned with infection of the scarlet fever, her maid Lucia having had it at the time. And Lord Herbert died within three days, but Donna Laura did not catch it. And I have read how she did this, and many other wicked things, in a letter written with her own hand. For it was I who found the confession they speak of, when I went alone to look at the old prisons at Gerano, while you and the signori were out driving. And now I do not know what to do, but I had to speak in order to save you, and you must judge of the rest, signore, and pardon me if I have done wrong."

Ghisleri knew the truth at last, and his lean, weather-beaten face expressed well enough the thirst for vengeance that burned him. He waited a few moments and then spoke calmly enough.

"Have you got the confession here?" he asked. "If it is found in my house it will ruin me, though it may ruin Donna Adele too."

"I understand, signore. Have no fear. I read it through, because I found it open and the leaves scattered as it must have fallen, though how it fell there I do not know. But it is still at Gerano. If you will allow me, I will explain what I did. When I had read it, I put it into my pocket, saying to myself that it was a difficult case for the conscience. And I thought about it for more than an hour while I walked about the castle. Then I went and got an envelope and I put the leaves into it thinking that perhaps it would be wrong to burn it. So I wrote on the outside: 'This was found in the prison of the castle of Gerano by Bonifazio di Rienzo,' and I also wrote the date in full. Then at the tobacconist's shop in the village I bought some wax, and took a seal I have, which is this one, signore. It has 'B.R.' on it. And I sealed the letter with much wax, so that the tobacconist laughed at me. But I did not let him see what was written on the envelope. Then I took it to the parish priest whose name is Don Tebaldo, and who seemed to me to be a very respectable and good man. I told him in confidence that I had found something which it was not possible for me to give to the rightful owner, but which I thought it would be wrong to destroy, because the rightful owner might some day make inquiry for it and wish to have it. He asked many questions, but I would not answer them all, and he did not know what the letter was about nor that it was a confession. So I begged him to put it into another envelope and to seal it again with his own seal, and I gave him what was left of the wax I had bought. Then he did as I asked him, and wrote on the back: 'This was brought to me to be kept, by one Bonifazio di Rienzo, until the owner claims it. But it is to be burned when I die.' And there it is to this day, for I have made inquiries and Don Tebaldo is alive and well, and God bless him! So I come to tell you all this, in order that you may act as you see fit, signore. For Don Tebaldo can swear that I gave him the letter on the day I found it and I can swear that you never knew anything of it."

Ghisleri looked at his faithful old servant, whose round brown eyes met his so steadily and quietly.

"I can never thank you enough, my dear Bonifazio," he said. "You have saved me. I will not forget it."

"As for that, signore, I will not accept any present, and I humbly beg you not to offer me any, for it would be the price of blood, such as Judas Iscariot received, seeing that the Princess Adele will go to the galleys."

"You need not be afraid of that, Bonifazio," answered Ghisleri. "Casa Savelli will easily prove that she was mad, as I believe she is, and she will end her life in a lunatic asylum. But you must not bring either Don Tebaldo or the letter here. Go at once to the Marchese di San Giacinto and tell him exactly what you have told me, and that I sent you. He will know what to do. Take money with you and execute his orders exactly without returning here, no matter what they are. I can do without you for a week if necessary, and I wish to know nothing of the matter until it is over."

"Yes, signore," answered Bonifazio, and without more words he left the room and went directly to San Giacinto's house.

The latter received him in his study, and listened to his story with calm attention. Then, without making any remark, he smoked nearly half a cigar, while Bonifazio stood motionless, respectfully watching him. Then he rang the bell, and gave the man who answered it instructions to order out a sort of mail-cart he used for driving himself, and the strongest horses in the stable.

"You must come with me," he said to Bonifazio. "We can be back before midnight." Then he began to write rapidly.

He wrote a note to his cousin, the Prince of Sant' Ilario, another to Gianforte Campodonico, and then a rather longer one to Savelli. In the last mentioned, he informed the Prince that he would appear on the morrow, with Campodonico and Sant' Ilario, and that he desired to be received by Savelli himself in the presence of Francesco and Adele, as he had a communication of the highest importance to make. In his usual hard way he managed to convey the impression that it would be decidedly the worse for the whole house of Savelli and for Adele in particular if his request were not complied with to the letter. By the time he had finished a servant announced that the carriage was waiting. San Giacinto thrust a handful of black cigars and a box of matches into his outer pocket.

"Come," he said to Bonifazio, "I am ready. It is a long drive to Gerano."

It was nearly three o'clock in the afternoon when they started, and the days were very short and the weather threatening. But the horses were splendid animals, and there were few roads between Rome and the Abbruzzi which San Giacinto did not know well. He was acting as he always did, swiftly, surely, and in person, trusting to no one, and making himself alone responsible for the result. Before one o'clock in the morning he was back, bringing with him a mild and timid old priest, muffled in a horse blanket against the bitter wind. But the sealed packet containing Adele Savelli's confession was in his own pocket.

On his table he found three notes, which satisfied him that everything would take place as he had hastily planned it before his departure. Campodonico expressed his readiness to serve Ghisleri in any way, Sant' Ilario said that he was ready to support San Giacinto in anything he undertook, though he had never been intimate with Ghisleri, who was much younger than he. Savelli answered coldly that he would receive the three men as requested, adding that he hoped the communication would prove to be of such importance as to justify putting his daughter-in-law to the inconvenience which any prolonged interview caused her in her present state of ill-health. San Giacinto smiled rather grimly. He did not think that his visit to Casa Savelli need be a very long one. Before he went to bed, he debated whether he should send word to Gerano to be present also, but he ultimately decided not to do so. It seemed useless to make Adele's father witness his daughter's humiliation, though he meant not to spare either Savelli or his son. Towards Adele he was absolutely pitiless. It was his nature. If she had been dying, he would have found means to make her listen to what he had to say. If she had been at the very last gasp he would have forced his way to her bedside to say it. He was by no means a man without faults.

Meanwhile Ghisleri was pacing his room in solitude, reflecting on the sudden change in all the prospects of the future, and wondering how matters would be managed, but feeling himself perfectly safe in San Giacinto's hands, and well understanding that he was not to be informed of what had happened until all was over. That San Giacinto would face all the assembled Savelli and force them then and there to withdraw all charges against Ghisleri, the latter was sure, and, on the whole, he was glad that he was not to witness their discomfiture. But it was not only of his being in one moment cleared of every accusation that he thought. The consequences to himself were enormous. He remembered the sickening horror he had felt that afternoon when he realised how nearly he had told Laura that he loved her. In four and twenty hours there would be nothing to hinder him from speaking out what filled his heart. If he chose to do so, he might even now write to her and tell her what he had struggled so hard to hide when they had been face to face. But he was not the man to write when there was a possibility of speaking, nor to trust to the black and white of ink and paper to say for him what he could say better for himself.

Then the old doubt came back, and he spent a night of strange self-questioning and much useless moral torment. Was this the last, the very last of his loves? He remembered how a little less than three years earlier he had bid good-bye to Maddalena dell' Armi, saying to himself that he could never again feel his heart beat at a woman's voice, nor his face turn pale with passion for a woman's kiss. And now he loved again, perhaps with little hope of seeing his love returned, but with the mad desire to stake his fate upon one cast, and win or lose all for ever. He had never felt that irresistible longing before, not even when he had first loved Bianca Corleone in his early days. Then, it was true, he had been very young, and Bianca had not been like Laura. She had been young herself as he was, and had loved him from the first, almost without hiding it. There had been little need for words on either side, for love told his own tale plainly. Yet it seemed to him now that if he had then thought Bianca as cold as he had reason to believe that Laura was, he might have resigned himself to his fate at the beginning—he might not have found the strength he now had to risk such a defeat as perhaps waited him, to run any danger, now that he was free, rather than live in suspense another day.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page