CHAPTER XXX

Previous

Rex’s room was situated in the upper story of the castle, at no great distance from the staircase through which Greif and Hilda descended. Greif knocked and opened the door almost simultaneously, not waiting for permission to enter. Hilda stood in the corridor outside.

With a sharp exclamation Greif sprang forward. Fortunately, his presence of mind did not forsake him, and he did not hesitate an instant. Before Rex could pull the trigger of his revolver, Greif had grappled with him and was trying to wrest the weapon from his grasp. It was an even match, or very nearly so. Neither spoke a word while they both twisted and wrenched and strained for the mastery. Greif’s superior height gave him some advantage, but Rex was compactly built and very strong.

Very probably, if Greif had made a less sudden entry, Rex would have laid the pistol down with all his usual calm, and would have postponed his intention until he had got his brother out of the room. But Greif had sprung upon him very unexpectedly, and Rex knew instantly that he was detected in his purpose, and must either execute it now or give it up, and resign himself to being treated like a madman, and watched by lynx-eyed keepers day and night.

Hilda, who heard the noise of the scuffle, but had no idea that such a contest was taking place, approached the open door, supposing from the sound of shuffling feet that the two men were hunting some animal that had got into the room. Just as she stood before the threshold, and caught sight of Greif and Rex wrestling for life, Greif to take the pistol, Rex to put it to his own head, she heard a low, angry voice which she did not recognise. It was more like the growl of an angry wild beast than anything else. Rex was not getting the better in the fight, though he had not lost much. His object was to bring the muzzle of his revolver against his own head, while Greif was doing his utmost to prevent the movement.

‘Let me go!’ exclaimed Rex in deep, vibrating tones. ‘Let me go, man—I love your wife, and I mean to die!’

With a violent effort he twisted his hand upwards, lowering his head as much as he could at the same moment. As the charge exploded, the bullet went crashing through the mirror, and the weapon was wrenched away by other hands than Greif’s, whiter and smaller, but scarcely less strong. Hilda had seen the danger and had joined in the struggle at the critical moment, just in time to save Rex from a dangerous wound, if not from actual death. She had got possession of the chief object of contention, not without risk of being injured herself.

Rex’s efforts ceased almost immediately. Between his anger at having been forced to relinquish his intention and his profound horror at seeing Hilda at his side almost at the moment when he had said that he loved her, Rex had no strength left. Only a supreme struggle, at once moral and physical, could have forced from his lips the words he had spoken. For a few seconds only his presence of mind failed him. Then the superiority of his nature over ordinary mankind asserted itself. He gently pushed Greif’s hands away, and drew back a step in the direction of the door.

‘You know my secret now,’ he said, with a quiet dignity that was almost beautiful to see. ‘I ask but the favour of being left alone.’

‘I will not leave you for an instant—’ Greif began, but Hilda interrupted him and passed him quickly.

She came to Rex and laid one hand upon his shoulder, and looked into his eyes.

‘Do you love me? Is it true?’ she asked earnestly, while Greif looked on amazed.

‘But for your hand, I should have died with the confession on my lips,’ Rex answered. ‘I love you, yes.’

‘Then live, for my sake!’ said Hilda, holding out the hand that had saved him.

‘For your sake?’ Rex repeated the words as though scarcely understanding them.

‘For my sake and for his,’ Hilda answered, pointing to Greif.

‘With that sin against him in my heart? No. I will not. It would be but a traitor’s life, a dog’s life. I will not.’

‘You shall, and you will!’ said Hilda, with that grand conviction of power she had shown more than once during her life.

‘Only a man who has tried to die is worthy to live in such a case. Do you know what my husband is to you?’

‘I know it better than he. I have known it long.’

‘Not better than he, or than I. We have learnt the secret today.’

‘You know!’ exclaimed Rex in great surprise. ‘Look at those ashes, there upon the floor—they are all I have left of it—and you know! No—you cannot, it is impossible—’

‘We know that you are brothers,’ said Hilda, taking his hand in spite of him. ‘There is no secret any more, between us three—’

‘And you know that I love you, that I love my brother’s wife, and you would have me live?’

‘Yes,’ said Greif, who had not spoken yet. ‘I would have you live, through all our lives, and I would have you two love each other with all your hearts, as I love you both.’

Rex stared at him, and then at Hilda. He raised one hand, and passed it over his eyes.

‘I do not understand,’ he said, in a low voice.

‘It is because I understand, that I speak as I do,’ Greif answered earnestly. ‘It is because I know that not a nobler man than you breathes in the world. It is because there is but one Hilda in the earth, and she is mine, as I am hers.’

‘You are not human, my brother,’ said Rex. ‘You should wish me dead.’

‘If you were any other man but Rex, I might. Being what you are, I wish that we three may never part.’

‘Never!’ exclaimed Hilda. ‘Ah, Horst, do you not see that you are my brother, too? Do you not feel that I am your sister—and should brothers and sisters such as we are be made to part?’

‘I cannot tell,’ Rex answered. ‘If you would have me live, I can but give you what life is left in me. You know me now. You know what I only learned of myself last night, and what I would have taken to the grave, unknown to any one, to-day. If in your eyes I am so far less base than in my own, if you can look upon me and not loathe me, if you can think of me and not call me traitor, why then this life is yours. And yet, I wonder that you can, seeing that I am what I am. Would you know how it came? You may know if you will, there is less shame to me in that than in the rest. I loved in a dream. I made myself the father of this Hilda in my shadowy visions; I made in my thoughts a mother for her, like her, dead long ago, whom I had loved. I talked with a shadow, I loved a shadow, and the unreal phantasm I loved grew to be like Hilda herself—so like that when I saw they were the same, last night, here upon this very spot, I knew that I must die and quickly. The shadow was the living wife of him for whom I would give all, of my only friend, of my only kinsman, of my only brother. And so, if you had not hindered me, I should have been but a shadow now, myself. It had been best, perhaps. But my life is yours, do with it what you will. It is yours in all honour, such as it is. It was not to escape from torment that I would have died; it was not because I feared by word or deed to break the seal and to show you what was in me. It was to rid my brother and the world of a wretch who had no claim to live.’

‘More right than I, or many a better man than I am,’ said Greif, laying his hand upon his brother’s shoulder.

‘Be wise, Greif,’ answered Rex. ‘Think well of what is to come. Think well whether you can trust me and trust yourself. For me—I care little. A touch of the finger, a little noise, and you would be rid of me for ever. There is a safety in death, which life cannot give.’

‘Do not talk any more of death, dear Horst,’ said Hilda. ‘It is but a year and a few months, since two brothers and one woman, three as we are, in the same bonds save one, all stood together as we stand, perhaps, and by their deeds and deaths wiped away death from our lives. Talk no more of death now—in this other home, where there are other names than those that were dishonoured. Let this be the house of life, as that was the house of death, the home of honest love, as that was the home of treachery, the dwelling of peace, as that was made at last the place of violent and desperate deeds. The hour of destiny is passed. The days without fear begin to-day.’

It was indeed the decisive moment in the lives of all three, and there was silence for a space after Hilda had spoken. The thoughts her words called up passed rapidly through the minds of her hearers and produced their effect on each. As she had truly said, there was a mysterious resemblance between the climax and the anti-climax of their history. As Rieseneck and Greifenstein had been half-brothers, so were Greif and Rex; as their fathers had loved one woman, so they also both loved Hilda; as the elder pair might have been, but for the woman who wrought their destruction, honourable, brave and earnest men, so were their sons in reality—the difference lay not so much between the fathers and the sons, as between one woman and the other, between Clara Kurtz and Hilda von Sigmundskron. Instead of ruining both brothers, as Clara had done, Hilda had saved both from destruction, in the place of shame, she had brought honour, in the stead of death she had given life to both. And both looked at her during the silence and wondered inwardly at the beauty of her strength, asking themselves how it was possible that in a few short months this child of the forest, innocent and ignorant of the world, should have attained to proportions that were almost divine in their eyes, should have developed from the simple maiden to the noble woman, from the quiet, gentle girl, to the splendidly dominating incarnation of good, that had more than once overcome their mistaken impulses, and made plain their way before them by the illumination of the right, just as her golden head and gleaming eyes seemed to light up the room in which she stood. They looked at her and wondered, both loving her beyond all earthly things, each in his own way; the one with the earnest, deep-rooted purpose to live and die in all honour for her sake, silent for ever, having spoken once, doing daily homage to her innocence and loveliness, and reverently sacrificing every day for her the very love whereby he lived; the other, loving in her the wife, the mother of his sons, the source of all the glorious happiness that had come upon his early manhood in such an abundant measure, the woman who had saved him, the woman he adored, the woman who was his, as he was hers. Neither had known before how great and good she was, and from this day neither would ever forget one shade of the goodness and the greatness she had revealed to both.

A baser man than Rex would have suffered and would have foreseen suffering throughout his coming days, in dwelling beside the woman who could not be his. But he was made of better stuff than most men, and his passion had received a stern and sudden check from the force of his commanding will. It was as though Hilda had been deified before him, and had been lifted to a sphere in which he could worship her as a higher being and forget that she was a woman. He bowed his head in thought, while Hilda and Greif stood before him. They saw the white streaks in the soft hair that had been so brown and bright but yesterday, and they glanced at each other, awestruck at the thought of what he must have suffered.

‘His hair is white—and it is for me!’ Hilda whispered as she leaned upon her husband’s shoulder.

Rex’s quick ear caught the words, though they were scarcely audible. He looked up, and his stony eyes grew strangely soft and expressive.

‘Yes,’ he said. ‘I know it—but it is not strange. I am glad it is so, for it was in a good cause. You are right, Hilda, my sister—the hour of destiny is passed. It has left its marks, but they are pledges that it will not return. The new life begins to-day—give me your hands, both of you—do mine tremble so? It is with happiness, not with pain—oh, not with pain, do not think it! Give me a share in your lives, since you will. I take it gladly, and you shall not regret it. You have my word that you shall never feel one sting when you look at me, you, my brother, you, my sister. I will be a brother to you both, a son to her you both call mother, though, in truth, I am too old for that—but she must be a mother to us all, in place of what none of us have ever had, save Hilda. And I kiss your hand, dear sister—so—it is the pledge—I take yours in mine, brother, and I know you, and you know me, and we can look each into the other’s eyes and say I trust, and know that we trust well. There—it is done, and we are joined, we three, for good or evil, to stand together if there be strife still in store for us who have striven so much, to live in brotherly love and peace, if peace is to be ours, until the grey years come and we are laid side by side together.’

‘So be it, and may God bless us all,’ said Greif.

‘God will bless us,’ answered Hilda softly.

One more pressure of the hands and then Greif and Hilda turned and went away. The door closed softly behind them, and Rex was alone.

He went and took up the revolver that Hilda had laid upon the table, looked at it long, and then placed it in the drawer, and turned the key upon it. Once more he sat down where he had sat so long, and buried his face in his hands, and pressed them to his aching eyes.

The greater sacrifice was accomplished now, and he knew that it was over, and that his years would be in peace, for all was clear and honest and true as the day. He looked up at last, upwards as though searching for something above him, straining his weary sight for a vision that was not granted him.

‘I have lived,’ he said aloud, in a strange voice. ‘I had never lived before, never in all this time. And if they are right, if You are there, You, their God—then bless me too, with them, and make me like them! Is that a prayer? Why then, I will say Amen, and be it so! It is the only prayer I could ever pray now, to be like them, to be like them—yes, only that, to be like them!’

And Rex meant what he said. He was incapable of seeing that he himself had done anything more than his plain and honourable duty. He knew that he had overcome what had seemed most base in his own eyes, but he would have been amazed if any one had suggested that any credit was due to him for that, since he had but obeyed the law of honour, the only law he knew or recognised. In his own estimation he was not less contemptible for having harboured a thought which would have been dishonourable only if it had been base and gross, but which, being so pure and sacred, was but the natural expression of a noble heart. But he saw in Hilda and Greif a generosity which seemed boundless when confronted with the evil of which he judged himself guilty, and he felt that genuine gratitude which only a high-souled being can feel in such a case.

Perhaps, if the truth were told, Rex was himself the noblest of the three. It is certain that he had suffered most, and he had assuredly suffered bravely, and fought against what he hated in himself with an earnestness and true-hearted purpose worthy of a good man. Hilda and Greif thought so, at least, as they walked slowly away from his room.

‘We have seen a strange and wonderful sight, my beloved,’ said Greif, as they came out together again upon the terrace. They had returned thither instinctively in order to be alone.

‘Wonderful indeed. Ah, Greif, you were right when you said that he was a grand man. I never thought that there were such men as that nowadays.’

‘And we were wrong to say that he was cold.’

‘You saw his hair! I was frightened when I thought of what he must have suffered, to make it change like that! Oh, Greif, is it my fault? Have I any fault in it? I should never rest again, if I thought so.’

‘What fault of yours can there be?’

‘Do you remember, long ago, on that day when you came to ask my mother, here, on this very terrace—I told you to speak to him?’

‘Yes. What of it?’

‘Perhaps it was vanity after all. Perhaps, if I had let him hate me, or dislike me, or whatever it was—all this might never have happened. It is my fault, it is, I know it is!’

‘No, darling—it is not. Things could not then have gone on as they were going, and we both did right. You heard his story—you know how truthful he is. He told us exactly what had happened to him, and he told us for that very reason, in order to make it clear that he had not known it all along, but had realised it suddenly, as he said he did. If he had guessed before that he was in danger of loving you he would not have stayed a day under our roof. But it came upon him all at once, and when it came upon him it was too strong, and too great.’

‘And besides, he knew that you were his brother, from the first. That made it worse. How wonderfully he has kept the secret through all this time!’

‘There is nobody like him. There is only one Rex in the world,’ said Greif in a tone of conviction.

‘And there is only one Greif in the world,’ Hilda answered.

‘Fortunately. Do you know? I feel as if Rex were really going to make it easier for us.’

‘Easier? How?’

‘Easier to keep this thing from your mother. Hilda—it is a fearful story! As we stood there together, when you were speaking, I felt it all, I saw those other three, I heard their voices, I knew what they must have felt and thought and said, on that night. It must have been an awful scene. And here are we—two brothers, as they were—ah, the difference is in you, darling—how can I ever thank you for being Hilda!’

‘By loving me, sweetheart. Do not think of that in any other way. Besides, you owe me nothing. I cannot help loving you. If I did not love you I might hate you, though I think I should admire you, all the same.’

‘Admire me!’ exclaimed Greif, with an honest laugh.

‘You were grand to-day—you were so generous!’

‘I do not see much generosity—’

‘You are not a woman. How can you see anything! Do you think that every man would have put out his hand to another who loved his wife and said so? It was splendid—I was so proud of you.’

‘What else could I have done? And then, I was not jealous, I am not now, I never shall be, of him.’

‘You are right in that, dear. That is not the sort of love that a man need be jealous of. It is not love at all, as we think of love, strong as it is.’

‘How much you know!’

‘I know about love—yes, a great deal, for I have thought about it, ever since I first loved you, when I was little. Yes, I know much about love, much more than you would think. What Rex feels, is a sort of wild adoration, half ecstasy, half imagination, which he connects in some way with my face and the sound of my voice. That is all. It is not like what I feel for you, or you for me. He would not be sorry if I died. It would make it easier for him. He would build temples to me, and kneel before a picture of me, and be quite as happy as he is now. One sees that. And yet it is all so real, and he suffers so fearfully, that his hair has turned white. Poor fellow, and I am so very fond of him!’

‘What makes you think all you say, Hilda?’ asked Greif, growing interested in her strange view of the case.

‘The whole thing. He is as fond of you as ever, and more so, just as you are of him. Now if it were our sort of love, you two would instinctively go and cut each other’s throats, and that would be the natural ending. Instead of that, you love each other like brothers as you are. Do you not see that it must be a different kind of love from ours?’

‘Yes. You are right. But it is not less real.’

‘Less real? No! It seems more real to him than ours could ever seem, if he were capable of it. That is the reason why he is so grand, and true and noble—being placed as he is. If he loved me as you have always loved me, I should hate him, even if I pitied him; I should want him to go away, so that I might never see him again, nor hear of him. I should be miserable so long as he were under the roof. And instead of that—I feel that he is a dear brother and a true friend.’

‘So do I.’

‘And he will be all we expect of him. You and I must try to make his life happy, Greif. He is a very lonely man. He is much older than we are—just think! He is nearly as old as my mother. But he looked old to-day. Poor Rex! I would do anything to make him happy.’

‘You have made him happy already.’

‘How?’

‘You have made him forgive himself, and you have made him feel that he is one of us, more than ever before. Only a woman could have done that, Hilda—perhaps no woman but you.’

‘Do you think I did that? I should be very glad—’

‘I am sure of it. He never yields unless he is convinced. He is a man of iron and steel. If he had still believed that he was to blame for all this, no earthly power would have made him consent to live. And now, he will live, and he will be happy. He owes his life to you, darling.’

‘As I owe yours to him.’

‘As I owe mine to you both. Surely, no three were ever so bound together as we are. It is strange and wonderful.’

‘But the bond is closest here, my beloved!’ exclaimed Hilda, as her arms went round him.

‘Ay, closest and best!’ answered Greif, as their lips met.

During that long and eventful morning Frau von Sigmundskron had been alone. Of all the four she only knew no sadness. When she went from time to time and gazed upon her little grandson, she felt as though her heart would burst with gladness. There, in his small cradle, lay the realisation of a hope she had thought vain for nearly twenty years. There lay a little Sigmundskron, a sturdy little baby with white hair and bright eyes and rosy mouth, his tiny hands clenched stubbornly in the first effort to feel his own mimic strength, fair as a Gothic child should be, without blemish, perfect and noble in every point. There he was, and his name was Sigmundskron as well as Sigmund, and the day would come when he should be tall and strong. In his veins there stirred that good blood that had never known fear or dishonour, untainted still through nigh a thousand years. Not only had he the name, as Greif had—that little child had the blood also, and he would surely have the loyal heart and the strong hand. And he should have brothers, too. Never again should the fate of the ancient race hang by the single silken strand that had borne its burden so bravely. And that little child was to have not only the name and the lion’s soul, and the bare walls of Sigmundskron. He was to have broad lands and princely wealth. He was to have the power, as well as the will, the worldly greatness befitting the son of such a high and lordly line.

It seemed too good to believe, too good to think, too good to see. Day after day from his birth the white-haired lady came and looked at him and never tired of the wonderful truth. All had been wonderful of late, but the rosy little Sigmund was the best of all her wonders. She had grown to care for little else. She loved them all with a great love passing words, but she loved them best for what they had given her, for what lay in the cradle in the great cool nursery.

The tears would come, and she let them flow on unheeded, day by day. But they were not the old tears of long ago, that had left cruel stains upon her cheeks and aching fires in her brain. Their soothing streams came from the fountain of a new life and washed away the pain of the grey years in their healing flood. Instead of the pale dye of grief, they left behind them soft, faint hues as of returning day; instead of fierce, smarting heat, they brought the clear light of other years to the eyes that had seen such horror of death, such misery of want, and that now gazed tranquilly on such sights of unspeakable joy.

To-day, she spent long hours alone beside what she loved best in the world. The christening had given a new impulse to all she felt, and it seemed to her that the child was more her own than ever. A long time she stood with folded hands before the tiny bed, thinking, thinking always of the great deeds that little boy should one day dare and do, for God and king and country. Many times she stooped and kissed his dazzling face, that seemed to glow with light from within, and each time her cheeks were wet, as the sudden and almost unbearable thrill of certain happiness leaped through her heart. Then all at once she smiled, then turned and went out softly and entered her own room.

The glory of the summer’s day streamed in through the lofty window, shedding a blaze of light upon all within, upon the smooth matting that had replaced the patched old carpet, upon the old chest that held so many of her dearest treasures, upon the broad expanse of black velvet whereon were hung the most precious things she owned, two swords in their scabbards and a leathern helmet with a gilded spike.

She went up to the place and stood a moment, looking at the three objects. Then she took down the sabre and held it in her two hands, lovingly, as she would have held the child she adored. Her white hand grasped the hilt, and the burnished blade leaped from its sheath like a meteor into the blazing sunshine.

There was not a tarnished spot upon the good steel, not a speck of dust upon its gleaming length, not a shadow along the bright bevel. But she was not satisfied. With endless care she polished the shining surface again and again, with leather and silk, as she had done every day since she had brought it back nearly twenty years ago. She sheathed it then in its scabbard, and rubbed that, and last of all the hilt. Then she was satisfied.

Once more she paused and gazed at the spot where it had hung so long, as though asking herself whether she could part with it. But her hesitation was short, and the bright smile came again to her face as she went back to her grandson’s cradle. With her own hands she drove two nails into the tapestried wall above his head. As the clock struck twelve, she fastened the burnished weapon securely in its new place.

‘It is the sword of his fathers,’ she said softly. ‘God give him strength and grace to draw it in good cause!’

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page