The Count rose to his feet as he finished the last sentence. It seemed as though he were oppressed by the inaction to which he was constrained during the last hours of waiting before the great moment, and he moved nervously, like a man anxious to throw off a burden. Vjera rose also, with a slow and weary movement. "It is late," she said. "I must go home. Good-night." "No. I will go with you. I will see you to your door." "Thank you," she answered, watching his face closely. Then the two walked side by side under the lime trees in the deepening evening shadows, to the low archway by which the road leads out of the Hofgarten on the side of the city. For some minutes neither spoke, but Vjera could hear her companion's quickly drawn, irregular breath. His heart was beating fast and his thoughts were chasing each other through a labyrinth of dreams, inconsequent, He had been brought back to present considerations, He was deeply attached to the poor Polish girl, as men shipwrecked upon desert islands grow fond of persons upon whom they could have bestowed no thought in ordinary life. He had grown well accustomed to his poor existence, and in the surroundings in which he found himself, Vjera was the one being in whom, besides sympathy for his misfortune, he discovered a sensibility rarer than common, and the unconscious development of a natural refinement. There are strange elements to be found in all great cities among the colonies of strangers who make their dwellings therein. Brought together by trouble, they live in tolerance among themselves, and none asks the other the fundamental question of upper society, "Whence art thou?"—nor does any make of his neighbour the inquiry which rises first to the lips of the man of It is rarely that two persons meet under such It was therefore natural that the Count should feel disturbed at what he had done, in spite of his sincere and honourable wish to abide by his proposal and to make Vjera his wife. He felt that in returning to his own position in the world he owed it in a measure to himself to wed with a maiden of whom he could at least say that she came of honest people. Always centred in his own alternating hopes and fears, and conscious of little in the lives of others, it seemed to him that a great difficulty had suddenly revealed itself to his apprehensions. At the same time, by a self-contradiction familiar to such natures as his, he felt himself more and more strongly drawn to the girl, and more and more strictly bound in honour to marry her. As he thought of this, his habitual contempt of the world "Vjera," said the Count, earnestly, "I have been talking a great deal about myself. You must forgive me, for the news I have received is so very important and makes such a sudden difference in my prospects. But you have not given me the answer I want to my question. Will you be my wife, Vjera, and come with me out of this wretched existence to share my happy life and to make it happier? Will you?" His tone was so sincere and loving that it produced a little storm of evanescent happiness in the girl's heart, and the tears started to her eyes and stained her sallow, waxen cheeks. "Ah, if it could only be true!" she exclaimed in a voice more than half full of hope, as she quickly brushed away the drops. "But it is true, indeed it is," answered the Count. "Oh, Vjera, do you think I would deceive you? Do you think I could tell you a story in which there is no truth whatever? Do not think that of me, Vjera." The tears broke out afresh, but from a different source. For some seconds she could not speak. "Why do you cry so bitterly?" he asked, not understanding at all what was passing. "I swear to you it is all true—" "It is not that—it is not that," cried Vjera. "I know—I know that you believe it—and I love you so very much—" "But then, I do not understand," said the Count in a low voice that expressed his pitiful perplexity. "How can I not believe it, when it is all in the letters? And why should you not believe it, too? Besides, Vjera dear, it will all be quite clear to-morrow. Of course—well, I can understand that having known me poor so long, it must seem strange to you to think of me as very rich. But I shall not be another man, for that. I shall always be the same for you, Vjera, always the same." "Yes, always the same," sighed the girl under her breath. "Yes, and so, if you love me to-day, you will "Wednesday, yes," repeated Vjera. "If only there were no to-morrow—" She checked herself. "I mean," she added, quickly, "if only it could be Thursday, without any day between." "You are a strange girl, Vjera. I do not know what you are thinking of to-day. But to-morrow you will see. I think they will come for me in the morning. You shall see, you shall see." Vjera began to move onward and the Count walked by her side, wondering at her manner and tormenting his brain in the vain effort to understand it. In front of her door he held out his hand. "Promise me one thing," he said, as she laid her fingers in his and looked up at him. Her eyes were still full of tears. "What is it?" she asked. "Promise that you will be my wife, when you are convinced that all this good fortune is real. You do not believe in it, though I cannot tell why. I only ask that when you are obliged to believe in it, you will do as I ask." Vjera hesitated, and as she stood still the hand he held trembled nervously. "I promise," she said, at last, as though with a great effort. Then, all at once, she covered her eyes and leaned against the door-post. He laid his hand caressingly upon her shoulder. "Is it so hard to say?" he asked, tenderly. "Oh, but if it should ever be indeed true!" she moaned. "If it should—if it should!" "What then? Shall we not be happy together? Will it not be even pleasant to remember these wretched years?" "But if it should turn out so—oh, how can I ever be a fitting wife for you, how can I learn all that a great lady must think, and do, and say? I shall be unworthy of you—of your new friends, of your new world—but then, it cannot really happen. No—do not speak of it any more, it hurts me too much—good-night, good-night! Let us sleep and forget, and go back to our work in the morning, as though nothing had happened—in the morning, to-morrow. Will you? Then good-night." "There will be no work to-morrow," he said, returning to his argument. But she broke away and fled from him and disappeared in the dark and narrow staircase. As he stood, he could hear her light tread on the creaking wood of the steps, fainter and fainter in the distance. Then he caught For some minutes he stood still, as though listening for some faint echo from the direction in which Vjera had disappeared, then he slowly and thoughtfully walked away. He had forgotten to eat at dinner-time, and now he forgot that the hour of the second meal had come round. He walked on, not knowing and not caring whither he went, absorbed in the contemplation of the bright pictures which framed themselves in his brain, troubled only by his ever-recurring wonder at Vjera's behaviour. Unconsciously, and from sheer force of habit, he threaded the streets in the direction of the tobacconist's shop where so much of his time was spent. If it be not true that the ghosts of the dead haunt places familiar to them in life, yet the superstition is founded upon the instincts of human nature. Men begin to haunt certain spots unconsciously while they are alive, especially those which they are obliged to visit every day and in which they are accustomed to sit, idle or at work, during the greater part of the week. The artist, when he wishes to be completely at rest, re-enters the studio he left but an hour earlier; the sailor hangs about Considering that he believed himself to have abandoned for ever the irksome employment of rolling tobacco in a piece of parchment in order to slip it into a piece of paper, it might have been supposed that he would be glad to look at anything But the Count's fate had ordained otherwise. When he reached the shop the lights were burning brightly in the show window and within. Through the glass door he could see that Fischelowitz was comfortably installed in a chair behind the counter, contentedly smoking one of his own best cigarettes, and smiling happily to himself through the fragrant cloud. If the tobacconist's wife had been present, the Count would have gone away without entering, for he did not like her, and had reason to suspect that she hated him, which was indeed the case. But Akulina was nowhere to be seen, the shop looked bright and cheerful, the Count was tired, he pushed the door and entered. Fischelowitz turned his head without modifying his smile, and seeing who his visitor was nodded familiarly. The Count raised his hat a little from his head and immediately replaced it. "Good-evening, Herr Fischelowitz," he said, speaking, as usual, in German. "Good-evening, Count," answered the tobacconist, cheerfully. "Sit down, and light a cigarette. What is the news?" "Great news with me, for to-morrow," said the other, bending his head as he stooped over the nickel-plated lamp on the counter, in which a tiny flame burned for the convenience of customers. "To-morrow, at this time, I shall be on my way to Petersburg." "Well, I hope so, for your sake," was the good-humoured reply. "But I am afraid it will always be to-morrow, Herr Graf." The Count shook his head after staring for a few seconds at his employer, and then smoked quietly, as though he attached no weight to the remark. Fischelowitz looked curiously at him, and during a brief moment the smile faded from his face. "You have not been long at supper," he remarked, after a pause. The observation was suggested by the condition of his own appetite. "Supper?" repeated the Count, rather vaguely. "I believe I had forgotten all about it. I will go presently." "The Count is reserving himself for to-morrow," said an ironical voice in the background. Akulina entered the shop from the workroom, a guttering Neither Fischelowitz nor the Count vouchsafed any answer to this thrust. For the second time, since the Count had entered, however, the tobacconist wore an expression approaching to gravity. The Count himself kept his composure admirably, only glancing coldly at Akulina, and then looking at his cigarette. Akulina is a broad, fat woman, with a flattened Tartar face, small eyes, good but short teeth, full lips and a dark complexion. She reminds one of an over-fed tabby cat, of doubtful temper, and her voice seems to reach utterance after traversing some thick, soft medium, which lends it an odd sort of guttural richness. She moves quietly but heavily and has an Asiatic second sight in the matter of finance. In matters of thrift and foresight her husband places implicit confidence in her judgment. In matters of generosity and kindness implying the use of money, he never consults her. "It is amazing to see how much people will believe," she said, putting out her candle and "I am always telling you that it is all rubbish," she continued, turning a broad expanse of alpaca-covered back upon her audience. "I am always telling you that you are no more a count than Fischelowitz is a grand duke, that the whole thing is a foolish imagination which you have stuck into your head, as one sticks tobacco into a paper shell. And it ought to be burned out of your head, or starved out, or knocked out, or something, for if it stays there it will addle your brains altogether. Why cannot you see that you are in the world just like other people, and give up all these ridiculous dreams and all this chatter about counts and princes and such like people, of whom you never spoke to one in your life, for all you may say?" The Count glanced at the back of Akulina's head, which was decently covered by a flattened twist of very shining black hair, and then he looked at Fischelowitz as though to inquire whether the latter would suffer a gentleman to be thus insulted in his "You might choose your language a little more carefully, wife," he observed in a rather timid tone. "And you might choose your friends with a better view to your own interests," she answered without hesitation. "If you allow this sort of thing to go on, and four children growing up, and you expecting to open another shop this summer—why, you had better turn count yourself," she concluded, triumphantly, and with that nice logical perception peculiar to her kind. "If you mean to say that the Count's valuable help has not been to our advantage—" began Fischelowitz, making a desperate effort to give a more pleasant look to things. "Oh, I know that," laughed Akulina, scornfully. "I know that the Count, as you call him, can make his two thousand a day as well as any one. I am not blind. And I know you, and I know that it is a sort of foolish pleasure to you to employ a count in the work and to pay your money to a count, though he does not earn it any better than any one else, nor any worse, to be just. And I know the Count, and I know his friends who borrow fifty marks of you and pay you back in stuffed dolls with Akulina paused for breath after her tremendous invective, which, indeed, was only intended by her for the preface of the real discourse, so fertile was her imagination and so thoroughly roused was her eloquence by the sense of injury received. While she was speaking, Fischelowitz, whose terror of his larger half was only relative, had calmly risen and had wound up the "Wiener Gigerl" to the extreme Akulina turned pale to the lips, as her husband had anticipated. It is probable that the most tragic "Stop that thing!" she cried, "Stop it, or it will drive me mad." Fischelowitz still smiled, and the doll continued to turn round and round to the tune, while the Count looked out through the open door. Suddenly there was a quick shadow on the brightly lighted floor of the shop, followed instantly by a crash, and then with a miserable attempt to finish its tune the little instrument gave a resounding groan and was silent. Akulina had struck the Gigerl such a blow as had sent it flying, pedestal and all, past her husband's head into a dark corner behind the counter. Fischelowitz reddened with anger, and Akulina stood ready to take to flight, glad that the broad counter was between herself and her husband. Her fury had spent itself in one blow and she would have given anything to set the doll up in its place again unharmed. She realised at the same instant that she had probably destroyed any intrinsic value which the thing had possessed, "Are you going to fight each other?" he inquired in unusually bland tones. At the sound of his voice the Russian woman's anger rose again, glad to find some new object upon which to expend itself and on which to exercise vengeance for the catastrophe its last expression had brought about. She turned savagely upon the Count and shook her plump brown fists in his face. "It is all your fault!" she exclaimed. "What business have you to come between husband and wife with your friends and your cursed dolls, the fiend take them, and you! Is it for this that Christian Gregorovitch and I have lived together in harmony these ten years and more? Is it for this that we have lived without a word of anger—" "What did you say?" asked Fischelowitz, with an angry laugh. But she did not heed him. "Without a word of anger between us, these many years?" she continued. "Is it for this? To have our peace destroyed by a couple of Wiener Gigerls, a doll and a sham count? But it is over now! It is over, I tell you—go, get yourself out of the shop, out of my sight, into the street where you belong! For honest folks to be harbouring such The poor Count had drawn back against the well-filled shop and had turned deadly pale as she heaped insult upon insult upon him in her incoherent and foul-mouthed anger. As soon as she paused, exhausted by the effort to find epithets to suit her hatred of him, he went up to the counter where "My dear Count," began the latter, anxious to set matters right, "pray do not pay any attention—" "I think I had better say good-bye," answered the Count in a low tone. "We part on good terms, though you might have said a word for me just now." "He dare not!" cried Akulina. "And as for the doll, if you will give it to me, I promise you that you shall have your fifty marks to-morrow." "Oho! He knows where to get fifty marks, now!" exclaimed Akulina, viciously. Fischelowitz picked up the puppet, which was broken in two in the waist, so that the upper half of the body hung down by the legs, in a limp fashion, held only by the little red coat. The tobacconist wrapped it up in a piece of newspaper without a word and handed it to the Count. He felt perhaps that the only atonement he could offer for his wife's brutal conduct was to accede to the request. "Thank you," said the Count, taking the thing. "On the word of a gentleman you shall have the money before to-morrow night." "A good riddance of both of them," snarled Akulina, as the Count lifted his hat and then, his head bent more than was his wont, passed out of the shop with the remains of the poor Gigerl under his arm. |