The fairy tales given in the last chapter belong to what may be called the great fairy tale cycles; that is, to extensive classes that are typical forms. It remains to notice in this chapter those stories which do not belong to any of these typical classes, but constitute, so to speak, independent forms. The reader has perhaps noticed in the fairy tales of the first chapter the conspicuous absence of the fairies to which we are accustomed in German or Celtic stories. We have met ogres and magicians with magic powers, old men and women, and hermits who have aided the hero and heroine, and played the rÔle of the "good fairy," but the fairy in the bright shape in which we see her in French and Irish stories, for example, has been wanting. It will not be amiss, then, to give a few stories in which the fairies play a more important part. We shall first mention a curious story in which the fairies are represented in one of their most usual rÔles—that of bestowing good gifts. The story is from Sicily (Gonz. No. 73), and is entitled: XXV. THE KING WHO WANTED A BEAUTIFUL WIFE.There was once a king who wanted to marry. But his wife must be more beautiful than the sun, and no matter how many maidens he saw, none was beautiful enough to suit him. Then he called his trusty servant, and commanded him to seek everywhere and see whether he could find a beautiful girl. The servant set out, and wandered through the whole land, but found none who seemed handsome enough to him. One day, however, after he had run The servant returned to the little house, knocked, and asked again for some water. The old woman did not open the window, but handed him the pitcher through the little opening in the shutter. "Do you live here all alone?" asked the servant. "No," she answered. "I live here with my sister; we are poor girls and support ourselves by the work of our hands." "How old are you, then?" "I am fifteen and my sister twenty." The servant went back to the king and told him all, and the king said: "I will take the one who is fifteen. Go and bring her to me." When the servant returned to the two old women, and told them that the king wished to elevate the younger to the position of his wife, she answered: "Tell the king I am ready to do his will. Since my birth no ray of the sun has ever struck me, and if a ray of the sun or a beam of light should strike me now, I would become perfectly black. Ask the king, therefore, to send a closed carriage for me at night, and I will come to his palace." When the king heard this he sent royal apparel and a closed carriage, and at night the old woman covered her face with a thick veil and rode to the palace. The king received her joyfully, and begged her to lay aside the veil. She replied: "There are too many lighted candles here; their light would make me black." So the king married The next morning, when the king looked out of the window and saw the beautiful girl hanging there, he was terrified, and thought: "Unhappy man! What have I done! Had I no eyes last night?" Then he had her carefully taken down with long ladders, and begged her pardon, saying: "Now we will have a great festival and be right happy." So they celebrated a splendid feast, and the young queen was the fairest in the whole city. But one day the sister ninety years old came to the palace to visit the queen, her sister. "Who is this ugly creature?" asked the king. "An old neighbor of mine who is half-witted," replied the queen, quickly. The old woman kept looking at her rejuvenated sister, and asked: "What did you do to become so young and lovely? I, too, would like to be young and pretty again." She kept asking this the whole day, until the queen finally lost her patience, and said: "I had my old skin taken off, and this new, smooth skin came to light." The old woman went to a barber and said: "I will give you what you will to remove my old skin, so that I may become young and handsome again." "But good old woman, you will surely die if I skin you." The old woman would not listen to him, and at last he had to do "Who will look fair Must grief and pain bear," answered the barber. "Then skin away, master," said the old woman. The barber kept cutting on, until all at once the old woman fell down dead. This story leads quite naturally to the class in which gifts, good and bad, are bestowed by the fairies on two persons, one of whom is deserving of good fortune; the other, of punishment or reproof. The simplest form of this story is found in a Milanese tale (Nov. fior. p. 190). XXVI. THE BUCKET.There was once a mother who had two daughters: one was bad and the other was very good. But the mother loved the bad one more than the good one. She said one day to the bad one: "Go and draw a bucket of water." The bad one did not want to go, and so she would not obey her mother. The good daughter, however, said: "I will go and draw it." She went to draw the water, and the bucket fell down the well. She said: "If I go home now without the bucket, who knows what my mother will do to me?" So she climbed down the well, and at the bottom found a narrow passage, with a door. She knocked at the door. "Have you not found a cord and bucket?" There was a saint there, who answered: "No, my child." She continued her way and found another door. "Have you not found a cord and bucket?" "No!" That was the devil there. He answered her angrily because she was a good girl; he did not say: "My child." She knocked at another door. "Have you not found a cord and bucket?" It was the Madonna who replied: "Yes, my child. Listen. You could do me a pleasure to stay here while I am away. I have my little son here, to whom you will give his soup; you will sweep and put the house in order. When I come She went home, and her mother ran to meet her to scold her for being away so long; and was about to strike her, when she saw the star on her brow, which shone so that it was beautiful to see, and said: "Where have you been until now? Who put that thing on your forehead?" The girl answered: "I don't know what there is there." Her mother tried to wash it away, but instead of disappearing, it shone more beautiful than ever. Then the girl told what had happened to her, and the other sister wished to go there, too. She went, and did the same as her sister. She let the bucket fall, climbed down, and knocked at the saint's door. "Have you not found a cord and bucket?" "No, my child." She knocked at the next door. "Have you not found a cord and bucket?" The devil answered: "No, I have not found them; but come here, my child, come here." But when she heard that he had not found her bucket, she said: "No, I will go on." She knocked at the Madonna's door. "Have you not found a cord and bucket?" The Madonna said that she had. "I am going away: you will give my son his broth, and then you will sweep. When I return I will give you your bucket." Instead In other versions (mentioned in the note to the above story) the two sisters receive different gifts from the fairies. In a Sicilian tale (PitrÈ, No. 62) it is the children of unlike sisters who receive the gifts: the one, beauty. When she combs her hair jewels fall from it; when she washes the water becomes full of fishes; when she opens her mouth flowers fall out; her cheeks are like apples; and finally she can finish her work in a short time. The cousin receives, of course, gifts the very reverse of the above. The story ends with the trait of "True Bride," mentioned at length in Chapter I. There is still a third version of the above story, which is popular in many lands. The following example is from Florence (Nov. fior. p. 559), and is entitled: XXVII. THE TWO HUMPBACKS.There were once two companions who were humpbacks, but one more so than the other. They were both so poor that they had not a penny to their names. One of them said: "I will go out into the world, for here there is nothing to eat; we are dying of hunger. I want to see whether I can make my fortune." "Go," said the other. "If you make your fortune, return, and I will go and see if I can make mine." So the humpback set off on his journey. Now these two humpbacks were from Parma. When the humpback had gone a long way, he came to a square where there was a fair, at which everything was sold. There was a person selling cheese, who cried out: "Eat the little Parmesan!" The poor humpback thought he meant him, so he ran away and hid himself in a court-yard. When it was one o'clock, he heard a clanking of chains and the words "Saturday and Sunday" repeated several times. Then he answered: "And Monday." "Oh, heavens!" said they who were singing. "Who is this who has harmonized with our choir?" They searched and found the poor humpback hidden. "O gentlemen!" he said, "I have not come here to do any harm, you know!" "Well! we have come to reward you; you have harmonized our choir; come with us!" They put him on a table and removed his hump, healed him, and gave him two bags of money. "Now," they said, "you can go." He thanked them and went away without his hump. He liked it better, you can believe! He returned to his place at Parma, and when the other humpback saw him he exclaimed: "Does not that look just like my friend? But he had a hump! It is not he! Listen! You are not my friend so and so, are you?" "Yes, I am," he replied. "Listen! Were you not a humpback?" "Yes. They have removed my hump and given me two bags of money. I will tell you why. I reached," he continued, "such and such a place, and I heard them beginning to say, 'Eat the little Parmesan! eat the little Parmesan!' I was so frightened that I There are a number of Sicilian stories in which one's fate is personified and appears in the rÔle of a guardian angel, or good and bad fairy. In the same way fortune is personified in several stories. The best example of the former class, which has also a point of contact with the latter, is found in Gonzenbach, No. 21, and is entitled: XXVIII. THE STORY OF CATHERINE AND HER FATE.There was once a merchant who was very rich and had greater treasures than the king. In his reception room stood three wonderfully beautiful seats. One was of silver, the second of gold, and the third of diamonds. This merchant had an only daughter, whose name was Catherine, and who was fairer than the sun. One day as Catherine was sitting in her chamber, the door suddenly opened of itself, and there entered a tall, beautiful lady, who held in her hand a wheel. "Catherine," said she, "when would you rather enjoy your life, in youth or in old age?" Catherine gazed at her in amazement, and could make no answer. The beautiful lady again asked: "Catherine, when would you rather enjoy your life, in youth or in old age?" Then thought Catherine: "If I say in youth, I must suffer for it in old age; wherefore I will rather enjoy my life in old age, and in youth God's will be done." So she answered: "In old age." "Be it as you have wished," said the beautiful woman, turned her wheel once, and disappeared. Now this beautiful tall lady was poor Catherine's Fate. A few days later, her father suddenly received news that some of his ships had been wrecked in a storm; a few days after, he learned that several more of his ships had foundered; and to cut the matter short, scarcely a month had passed when he was himself deprived of all his riches. He had to sell all that he had, and this, too, he lost, until at last he remained poor and wretched. From grief he fell ill and died. So poor Catherine remained all alone in the world, without a penny, and with no one to give her shelter. She thought: "I will go to another city and seek me a place there." So she set out and walked until she came to another city. As she was going through the streets a noble lady happened to be standing by the window, and asked her: "Where are you going, all alone, pretty maiden?" "Ah! noble lady, I am a poor girl, and would like to find a Some days later the lady said one evening: "Catherine, I must go out for a time, and will lock the house door." "Very well," said Catherine, and after her mistress had gone she took her work and sat down and sewed. Suddenly the door opened, and her Fate entered. "So?" she cried, "are you here, Catherine? and do you think now that I am going to leave you in peace?" With these words, her Fate ran to all the cupboards, dragged out the linen and clothes of Catherine's mistress, and tore everything into a thousand pieces. Catherine thought: "Woe is me if my mistress returns and finds everything in this condition; she will certainly kill me!" And in her anguish she opened the door and fled. Her Fate, however, gathered up all the torn and ruined things, made them whole, and laid them away in their places. When the mistress returned she called Catherine, but Catherine was nowhere to be seen. "Can she have robbed me?" she thought; but when she looked about, nothing was gone. She was very much astonished, but Catherine did not return, but hastened on until she came to another city. As she was passing through the streets, another lady, standing by the window, asked her: "Where are you going, all alone, pretty maiden?" "Ah! noble lady, I am a poor girl, and would like a place to earn my bread. Can you not make use of me?" Then the lady took her in, and Catherine served her and thought now she could rest in peace. It lasted, however, but a few days. One evening, when her mistress was out, her Fate appeared again and addressed her harshly: "So, here you are now? Do you think you can escape me?" Then the Fate tore and destroyed everything that it found, so that poor Catherine again fled, in her anguish of heart. To cut the matter short, poor Catherine led this frightful life seven years, flying from one city to another, and everywhere attempting to find a place. Her Fate always appeared after a few days, and tore and destroyed her employers' things, so that the Finally, after seven years, her Fate seemed weary of always persecuting the unfortunate Catherine. One day Catherine came again to a city and saw a lady standing at a window, who asked her: "Where are you going, all alone, pretty girl?" "Ah! noble lady, I am a poor girl, and would like to find a place to earn my bread. Can you not find use for me?" The lady answered: "I will give you a place willingly, but you must perform daily a service, and I do not know whether you have strength for it." "Tell me what it is," said Catherine, "and if I can, I will do it." "Do you see yonder high mountain?" asked the lady. "Every morning you must carry up there a large board covered with fresh bread, and cry with a loud voice: 'O my mistress' Fate! O my mistress' Fate! O my mistress' Fate!' thrice. Then my Fate will appear and receive the bread." "I will do that willingly," said Catherine, and the lady took her into her service. Now Catherine remained years with this lady, and every morning she took a board with fresh bread and carried it up the mountain, and when she had called three times: "O my mistress' Fate!" there appeared a beautiful tall lady, who received the bread. Catherine often wept when she thought that she, who had once been so rich, must now serve like a poor maid. One day her mistress said to her: "Catherine, why do you weep so much?" Then Catherine told her how ill it had fared with her, and her mistress said: "I will tell you what, Catherine, when you take the bread to the mountain to-morrow, ask my Fate to try and persuade your Fate to leave you now in peace. Perhaps that will do some good." This advice pleased poor Catherine, and the next morning, after she had taken the bread to her mistress' Fate, she disclosed her trouble to her, and said: "O my mistress' Fate, beg my Fate to persecute me no longer." Then the Fate answered: "Ah, poor girl, your Fate is just now covered with seven coverlets, so that she cannot hear you; but when you come to-morrow I will take Now it happened, some time after this, that the young king was to marry, and on that account had royal garments made for himself. As the tailor was about to sew a beautiful dress, there was no silk of the same color to be found. So the king proclaimed throughout the whole land that whoever had such silk should bring it to the court and would be well rewarded. "Catherine," said her mistress, "your skein is of that color; take it to the king so that he may make you a handsome present." Then Catherine put on her best clothes, and went to the Court; and when she appeared before the king, she was so beautiful that he could not keep his eyes from her. "Royal Majesty," said she, "I have brought you a little skein of silk, of the color that could not be found." "I will tell you what, royal Majesty," cried one of his ministers, "we will pay the maiden for the silk with its weight in gold." The king was satisfied and they brought a balance; in one scale the king laid the silk, in the other, a gold coin. Now just imagine what happened: no matter how many gold coins the king laid in the scale, the silk was always heavier. Then the king had a larger balance brought, and threw all his treasures into the scale, but the silk still weighed the more. Then the king at last took his crown from his head and placed it with all the Now there lived at the court a wise lady, who said: "Catherine, you have suffered much, but you will now see happy days; and that it was not until the golden crown was put in the scale that the balance was even, is a sign that you will be a queen." "If she is to be a queen," cried the king, "I will make her one, for Catherine and none other shall be my wife." And so it was; the king informed his betrothed that he no longer wished her, and married the fair Catherine. And after Catherine in her youth had suffered so much, she enjoyed nothing but happiness in her old age, and was happy and contented. In the class of stories of which "The Bucket" is an example, we have seen the good sister rewarded, and the naughty one punished. Another well-known moral story is the one in which a king's daughter is punished for her pride, in refusing to marry a suitable lover, by being made to marry the first one who asks her hand. This is the case in the Grimm story "King Thrush-Beard," or rather the king gives his proud daughter to the first beggar who comes to the palace gate. The same occurs in one of the Italian versions of this story, but usually the haughty princess, after refusing a noble suitor, either falls in love with the same suitor, who has disguised himself as a person of ignoble rank, or she sells herself to the disguised lover for some finery with which he tempts her. At all events, her pride is thoroughly humbled. An example of the more common version is found in Coronedi-Berti's Bolognese tales (No. 15), and is as follows: XXIX. THE CRUMB IN THE BEARD.There was once a king who had a daughter whose name was Stella. She was indescribably beautiful, but was so whimsical and hard to please that she drove her father to despair. There had been princes and kings who had sought her in marriage, but she had found defects in them all and would have none of them. She kept advancing in years, and her father began to despair of knowing to whom he should leave his crown. So he summoned his council, and discussed the matter, and was advised to give a great banquet, to which he should invite all the princes and kings of the surrounding countries, for, as they said, there cannot fail to be among so many, some one who should please the princess, who was to hide behind a door, so that she could examine them all as she pleased. When the king heard this advice, he gave the orders necessary for the banquet, and then called his daughter, and said: "Listen, my little Stella, I have thought to do so and so, to see if I can find any one to please you; behold, my daughter, my hair is white, and I must have some one to leave my crown to." Stella bowed her head, saying that she would take care to please him. Princes and kings then began to arrive at the court, and when it was time for the banquet, they all seated themselves at the table. You can imagine what sort of a banquet that was, and how the hall was adorned: gold and silver shone from all their necks; in the four corners of the room were four fountains, which continually sent forth wine and the most exquisite perfumes. While the gentlemen were eating, Stella was behind a door, as has been said, and one of her maids, who was near by, pointed out to her now this one, now that one. "See, your Majesty, what a handsome youth that is there." "Yes, but he has too large a nose." "And the one near your father?" "He has eyes that look like saucers." "And that other at the head of the table?" "He has too large a mouth; he looks as if he liked to eat." In short, she found fault with all but one, who, she said, pleased her, but You must know that Stella's chamber looked into a court-yard into which opened the shop of a baker. One night, while she was preparing to retire, she heard, in the room where they sifted the meal, some one singing so well and with so much grace that it went to her heart. She ran to the window and listened until he finished. Then she began to ask her maid who the person with the beautiful voice could be, saying she would like to know. "Leave it to me, your Majesty," said the maid; "I will inform you to-morrow." Stella could not wait for the next day; and, indeed, early the next day she learned that the one who sang was the sifter. That evening she heard him sing again, and stood by the window until everything became quiet. But that voice had so touched her heart that she told her maid that the next day she would try and see who had that fine voice. In the morning she placed herself by the window, and soon saw the youth come forth. She was enchanted by his beauty as soon as she saw him, and fell desperately in love with him. Now you must know that this was none other than the prince who was at the banquet, and whom Stella had called "dirty." So he had disguised himself in such a way that she could not recognize him, and was meanwhile preparing his revenge. After he had seen her once or twice he began to take off his hat and salute her. She smiled at him, and appeared at the window every moment. Then they began to exchange words, and in the evening he sang under her A curious feature in Italian stories is the part played by dolls or puppets. They sometimes serve to represent an absent mistress, or to take her place and receive the brunt of the husband's anger. The most peculiar of these doll-stories are found in the south of Italy; the one that follows is from Naples (Nov. fior. p. 333) and is entitled: XXX. THE FAIRY ORLANDA.There was once a merchant who had no children. He was obliged to go away for merchandise. His wife said to him: "Here is a ring; put it on your finger. You must bring me a doll as large as I am; one that can move, sew, and dress herself. If you forget, this ring will turn red, and your steamer will go neither forward nor backward." And so it happened. He forgot the doll, embarked on the steamer, and it would not move. The pilot said: "Sir, have you forgotten anything?" to all the gentlemen who The merchant continued his journey, and found the palace without a doorkeeper, and with no stairway. He began to play the violin, and the fairy and all her twelve damsels appeared and said: "What do you want that you call us?" "Ah! fairy Orlanda, help me!" "What help do you want?" "I have this doll, and the king's son has fallen in love with it, and is ill. What shall I do? If I do not present her to him in a fortnight my head will be cut off." The fairy Orlanda said: "Put this ladder to the wall. Give me the doll. Wait two hours and I will give her back to you again." He waited two hours and then the fairy appeared: "Here is your daughter. She will speak to all, to the king, to the queen, but not to the prince. Farewell." The fairy Orlanda disappeared within, and the merchant departed with his daughter. He took her home to his wife. The doll said: "Mamma, how do you do?" "I am very well, my daughter. Where have you been?" "I have been into the country with papa, and now I have returned." In a fortnight the merchant dressed her elegantly and carried her to the palace. As soon as the king saw her he said to the queen: "My son was right; she is a beautiful girl!" She went into the During the night when the princess had gone to bed, the lamp said: "Lady, I want to drink." "Oil-cruet, give the lamp a drink." "Lady, it has hurt me." "Oil-cruet, why did you hurt the lamp? How beautiful is the fairy Orlanda! How beautiful is the fairy Orlanda! How beautiful is the fairy Orlanda!" So she did all night until day. All these things were enchanted: the lamp and the oil-cruet. The prince, who heard it, said one day to a servant: "This evening you must enter the princess' room. You must spend the night under her bed. You must see what she does in the night." The servant did so, and the same thing was repeated with the lamp and the oil-cruet. The servant told the prince, who said: "To-night, I will go." At night he crept under his wife's bed. The same thing was repeated. The lamp said: "Lady, I want to drink!" "Oil-cruet, give the lamp a drink." "Lady, it has hurt me." "Oil-cruet, why have you hurt the lamp? How beautiful is the fairy Orlanda!" The whole night she repeated: "How beautiful is the fairy Orlanda!" The prince responded: "Blessed be the fairy Orlanda!" "Ah!" said the princess, "did it need so much to say a word?" Then they embraced and kissed each other, and remained contented and happy. We now pass to an amusing class of stories, in which the hero comes in possession of enchanted objects and loses them, finally regaining them in various ways. There are three versions of this class. In the first, the hero loses the objects by the cunning of a woman, and regains them by means of two kinds of fruits, one of which produces some bodily defect and the other cures it. In the second, the episode of the fruits is wanting, and the owner regains his property either by preventing the princess from cheating him at play or by making her fall in love with him. In the third, a person (usually a landlord) substitutes worthless objects for two enchanted ones, which are recovered by means of a third magic object (usually a stick), which beats until the stolen property is restored. XXXI. THE SHEPHERD WHO MADE THE KING'S DAUGHTER LAUGH.There was once a king and a queen who had an only daughter, whom they loved very dearly. When she was fifteen years old she became suddenly very sad and would not laugh any more. So the king issued a proclamation that whoever made his daughter laugh, whether he were a prince, peasant, or beggar, should become her husband. Many made the attempt, but none succeeded. Now there was a poor woman who had an only son, who was idle and would not learn any trade; so finally his mother sent him to a farmer to keep his sheep. One day, as he was driving the sheep over the fields, he came to a well, and bent over it to drink. As he did so he saw a handsome ring on the wheel, and as it pleased him, he put it on the ring finger of his right hand. He had scarcely put it on, however, when he began to sneeze violently, and could not stop until he had accidentally removed the ring. Then his sneezing ceased as suddenly as it had begun. "Oh!" thought he, "if the ring has this virtue, I had better try my fortune with it, and see whether it will not make the king's daughter laugh." So he put the ring on his left hand, and no longer had to sneeze. Then he drove the sheep home, took leave of his master, and set out toward the city where the king lived. He was obliged, however, to pass through a dense forest which was so extensive that it grew dark before he left it. He thought: "If the robbers find me here they will take away my ring, and then I should be a ruined man. I would rather climb a tree and spend the night there." So he climbed a tree, tied himself fast with his belt, and soon fell asleep. Before long, thirteen robbers came and sat down under the tree, and talked so loud that the shepherd awoke. The captain of the robbers said: "Let each relate what he has accomplished to-day;" and each exhibited what he had The next day he came to the city where the king lived, and went straight to the palace. "Announce me to the king," said he to the servants; "I will try to make the king's daughter laugh." The servants tried to dissuade him, but he insisted on being led before the king, who took him into a large room, in which was the king's daughter, sitting on a splendid throne and surrounded by the whole court. "If I am to make the princess laugh," said the shepherd to the king, "you must first do me the kindness to put this ring on the ring-finger of your right hand." The king had scarcely done so when he began to sneeze violently, and could not stop, but ran up and down the room, sneezing all the time. The entire court began to laugh, and the king's daughter could not stay sober, but had to run away laughing. Then the shepherd went up to the king, took off the ring, and said: "Your Majesty, I have made the princess laugh; to me belongs the reward." "What! you worthless shepherd!" cried the king. "You have not only made me the laughing-stock of the whole court, but now you want my daughter for your wife! Quick! take the ring from him, and throw him into prison." While there the wonderful tablecloth provides him and his companions with plenty to eat, and when it is discovered and taken from him by the king's orders, the purse So now the shepherd had nothing left, and remained in prison some time, until he found an old file, and one night filed through the iron bars and escaped. He wandered about all day, and at last came to the same forest where he had formerly been. All at once he saw a large fig-tree bearing the most beautiful fruit,—on one side black figs, on the other, white ones. "That is something I have never seen," thought the shepherd,—"a fig-tree that bears black and white figs at the same time. I must try them." Scarcely had he tasted them when he felt something move on the top of his head, and putting his hand up, found he had two long horns. "Unhappy man!" he cried; "what shall I do?" However, as he was very hungry, he picked some of the white figs and ate them, and immediately one of the horns disappeared, and also the other after he had eaten a few more white figs. "My fortune is made!" he thought. "The king will have to give me all my things back, and his daughter in the bargain." The shepherd disguised himself and went to the city with two baskets of figs,—one of the black and one of the white kind, the former of which he sold to the king's cook, whom he met in the market place. While the king was at the table the servant put the figs before him, and he was much pleased with them, and gave some to his wife and daughter; the rest he ate himself. Scarcely had they eaten them when they saw with terror the long horns that had grown from their heads. The queen and her daughter began to weep, and the king, in a rage, called the cook and asked The shepherd had remained near the palace, and as the cook came out, he went up to him with the basket of white figs in his hand. "What miserable figs did you sell me this morning!" cried out the cook to him. "As soon as the king, queen, and princess had eaten your figs, great horns grew on their heads." "Be quiet," said the shepherd; "I have a remedy here, and can soon remove the horns. Take me to the king." He was led before the king, who asked him what kind of figs he had sold. "Be quiet, your Majesty," said the shepherd, "and eat these figs," at the same time giving him a white one; and as soon as the king had eaten it one of the horns disappeared. "Now," said the shepherd, "before I give you any more of my figs you must give me back my whistle; if not, you may keep your horn." The king in his terror gave up the whistle, and the shepherd handed the queen a fig. When one of the queen's horns had disappeared, he said: "Now give me my purse back, or else I will take my figs away." So the king gave him his purse, and the shepherd removed one of the princess' horns. Then he demanded his tablecloth; and when he had received it he gave the king another fig, so that the second horn disappeared. "Now give me my ring," he said; and the king had to give him his ring before he would remove the queen's horn. The only one left now was the princess, and the shepherd said: "Now fulfil your promise and marry me to the princess; otherwise she may keep her horn as long as she lives." So the princess had to marry him, and after the wedding he gave her another fig to eat, so that her last horn also disappeared. They had a merry wedding, and when the old king died the shepherd became king, and so they remained contented and happy, and were like a bundle of roots. The second version of this story is represented by but three examples, none of them worth giving at length. In The third version is the most popular one; the following example of it is from Nerucci's collection of Montalese tales (No. 43). XXXII. THE ASS THAT LAYS MONEY.There was once a poor widow with an only son, and whose brother-in-law was a steward. One day she said to her child: "Go to your uncle and ask him to give you something The child, weeping, had to depart with his ass, and he went back to his uncle's farm, and told him what had happened. Imagine how joyfully the boy took the stick! It was a handsome polished stick, with a gold handle, and delighted one only to see it. So the boy thanked his uncle for his kindness, and after he had journeyed a while, he came to the same inn. He said: "Landlord, I wish to lodge here to-night." The landlord at once drew his conclusions about the stick, which the boy carried openly in his hands, and at night when the lad appeared to be sound asleep, but really was on the watch, the landlord felt softly under the bolster and drew out the stick. The boy, although it was dark, perceived the theft and said in a low voice: "Beat, beat, beat!" Suddenly blows were rained down without mercy; everything broken to pieces, the chest of drawers, the looking-glass, all the chairs, the glass in the windows; and the landlord, and those that came at the noise, beaten nearly to death. The landlord screamed to split his throat: "Save me, boy, I am dead!" The boy answered: "What! I will not deliver you, if you do not give me back my property,—the ass that lays gold, and the tablecloth that prepares dinner." And if the landlord did not want to die of the blows, he had to consent to the boy's wishes. When he had his things back, the boy went home to his mother and told her what had happened to him, and then said: "Now, we do not need anything more. I have an ass that lays money, a tablecloth that prepares food at my will, and a stick to defend me from whoever annoys me." So that woman and her son, who, from want had become rich enough to cause every one envy, wished from pride to invite their relatives to a banquet, to make them acquainted with their wealth. On the appointed day the relatives came to the woman's new house; but noon strikes, one o'clock strikes, it is almost two, and in the kitchen the fire is seen extinguished, and there were no provisions anywhere. "Are they playing a joke on us?" said the relatives. "We shall have to depart with dry teeth." At that moment, however, the clock struck two, and the lad, after spreading the cloth on the table, commanded: "Tablecloth, prepare a grand banquet." In short, those people had a The next story to which we shall direct our attention is "Puss in Boots," which, in the form known to our children, is of French origin, being one of the tales which Perrault made so popular by his versions. Before Perrault, however, two literary versions of this story existed: one in Straparola and one in the Pentamerone. There are, besides, several popular versions of this story, which are somewhat peculiar. The one that follows is from Sicily (PitrÈ, No. 88). XXXIII. DON JOSEPH PEAR.There were once three brothers who owned a pear-tree and lived on the pears. One day one of the brothers went to pick these pears, and found that they had been gathered. "Oh! my brothers! what shall we do, for our pears have been picked?" So the eldest went and remained in the garden to guard the pear-tree during the night. He fell asleep, however, and the next morning the second brother came and said: "What have you done, my brother? Have you been sleeping? Do you not see that the pears have been picked? To-night I will stay." That night the second brother remained. The next morning the youngest went there and saw more of the pears picked, and said: "Were you the one that was going to keep a good watch? Go, I will stay here to-night; we shall see whether they can cheat me to my face." At night the youngest brother began to play and dance under the pear-tree; while he was not playing, a fox, believing that the youth had gone to sleep, came out and climbed the tree and picked the rest of the pears. When it was coming down the tree, the youth quickly aimed his gun at it and was about to shoot. The fox said: "Don't shoot me, Don Joseph; for I will have you called Don Joseph Pear, and will make you marry the king's daughter." Don Joseph answered: "And where shall I see you again? What has A week later the fox went to the forest, caught the best animals, squirrels, hares, birds, and took them to the king. "Sir Majesty, Don Joseph Pear sends me to you with this game." The king said to the fox: "My daughter, I don't know who this Don Joseph Pear is; I am afraid you have been sent somewhere else! I will tell you what: have this Don Joseph Pear come here, so that I can make his acquaintance." The fox wished to leave the game, and said: "I am not mistaken; my master sent me here; and for a token, he said that he wished the princess for his wife." The fox returned to Don Joseph Pear, and said to him: "Softly, things are going well; after I have been to the king again, the matter is settled." Don Joseph said: "I will not believe you until I have my wife." The fox now went to an ogress and said: "Friend, friend, have we not to divide the gold and silver?" "Certainly," said the ogress to the fox; "go and get the measure and we will divide the gold from the silver." The fox went to the king and did not say: "The ogress wants to borrow your measure;" but she said: "Don Joseph Pear wants to borrow, for a short time, your measure to separate the gold from the silver." "What!" said the king, "has this Don Joseph Pear such great riches? Is he then richer than I?" And he gave the fox the measure. When he was alone with his daughter he said to her, in the course of his conversation: "It must be that this Don They started on their way, and came to a sheep-farm which belonged to the ogress. The boy who was tending the sheep, when he saw the fox approach, threw a stone at her, and she began to weep. "Ah!" she said to the boy; "now I will have you killed. Do you see those horsemen? Now I will have you killed!" The youth, terrified, said: "If you will not do anything to me I will not throw any more stones at you." The fox replied: "If you don't want to be killed, when the king passes and asks you whose is this sheep-farm, you must tell him: 'Don Joseph Pear's,' for Don Joseph Pear is his son-in-law, and he will reward you." The cavalcade passed by, and the king asked the boy: "Whose is this sheep-farm?" The boy replied at once: "Don Joseph Pear's." The king gave him some money. The fox kept about ten paces before Don Joseph, and the latter did nothing but say in a low tone: "Where are you taking me, fox? What lands do I possess that you can make me believed to be rich? Where are we going?" The fox replied: "Softly, Don Joseph, and leave it to me." They went on and on, and the fox saw another farm of cattle, with the herdsman. The same thing happened there as with the shepherd: the stone thrown and the fox's threat. The king passed. "Herdsman, whose is this farm Don Joseph was pleased on the one hand, but on the other was perplexed and did not know how it was to turn out. When the fox turned around, Joseph said: "Where are you taking me, fox? You are ruining me." The fox kept on as if she had nothing to do with the matter. Then she came to another farm of horses and mares. The boy who was tending them threw a stone at the fox. She frightened him, and he told the king, when the king asked him, that the farm was Don Joseph Pear's. They kept on and came to a well, and near it the ogress was sitting. The fox began to run and pretended to be in great terror. "Friend, friend, see, they are coming! These horsemen will kill us! Let us hide in the well, shall we not?" "Yes, friend," said the ogress in alarm. "Shall I throw you down first?" said the fox. "Certainly, friend." Then the fox threw the ogress down the well, and then entered the ogress' palace. Don Joseph Pear followed the fox, with his wife, his father-in-law, and all the riders. The fox showed them through all the apartments, displaying the riches, Don Joseph Pear contented at having found his fortune, and the king still more contented because his daughter was so richly settled. There was a festival for a few days, and then the king, well satisfied, returned to his own country and his daughter remained with her husband. One day the fox was looking out of the window, and Don Joseph Pear and his wife were going up to the terrace. Don Joseph Pear took up a little dust from the terrace and threw it at the fox's head. The fox raised her eyes. "What is the meaning of this, after the good I have done you, miserable fellow?" said she to Don Joseph. "Take care or I will speak!" The wife said to her husband: "What is the matter with the fox, to speak thus?" "Nothing," answered her husband. "I threw a little dust at her and she got angry." Don Joseph took up a little more dust and threw it at the fox's head. The fox, in a rage, cried: "Joe, you The story we shall next consider is, in some of its versions, legendary in its nature, and might more properly, perhaps, have been treated in chapter IV. Its legendary character, however, is only accidental, and it really belongs to the class of stories discussed in the present chapter. The story in general maybe termed "The Thankful Dead," from the most important episode in it. The hero shows some respect to a corpse (paying the debts it incurred when alive, and so obtaining the right of burial for it), the soul of which becomes the hero's good fairy, and assists him when in danger, and finally brings about his good fortune. Around this nucleus have gathered various episodes, which will be mentioned in the notes. As an example of this story, we give, on account of its rarity, the Istrian version (Ive, Nozze Ive-Lorenzetto, III. p. 19). XXXV. FAIR BROW.There was once a father who had a son. After this son had passed through school, his father said to him: "Son, now that you have finished your studies, you are of an age to travel. I will give you a vessel, in order that you may load it and unload it, buy and sell. Be careful what you do; take care to make gains!" He gave him six thousand scudi to buy merchandise, and the son started on his voyage. On his journey, without having yet purchased anything, he arrived at a town, and on the sea-shore he saw a bier, and noticed that those who passed by left there some a penny, some two; they bestowed alms on the corpse. The traveller went there and asked: "Why do you keep He returned to his father's house; he went up, and his father said to him: "Welcome! O my handsome son. What merchandise of women have you made?" "My father, I bring you a handsome ring, I bring it for your reward; It cost me neither city nor castle, The daughter of the Sultan, who is in Turkey, Her I bring for my first cargo!" "Ah, you miserable knave!" cried his father. "Is this the cargo you have brought?" He ill-treated them both, and drove them from the house. Those poor unfortunate ones did not know where to find shelter. They went away, and at a short distance from their town there were some rooms at a villa. They went to live in one of those. He said: "What shall we do here? I do not know how to do anything; I have no profession or business!" She said: "Now I can paint beautiful pictures; I will paint them, and you shall go and sell them!" He said: "Very well!" "But, remember, you must tell no one that I paint them!" "No, no!" he said. Now let us go to Turkey. The Sultan, meanwhile, had sent out many vessels in search of his daughter. These ships went here and there in quest of her. Now it happened that one of these vessels arrived in the town near where she lived, and many of the sailors went on land. Now one day the husband said to his wife: "Make many pictures, for to-day we shall sell them!" She made them, and said to him that he should not sell them for less than twenty scudi apiece. She made a great many, and he carried them to the public square. Some of the Turks came there; they gave a glance at the paintings, and said to themselves: "Surely, it must be the Sultan's daughter who has painted these." They came nearer, and asked the young man how he sold them. He said they were dear; that he could not let them go for less than twenty scudi. They said: "Very well! we will buy them; but we want some more." He answered: "Come to the house of my wife who makes them!" They went there, and when they saw the Sultan's daughter, they seized her, bound her, and carried her far away to Turkey. This husband, then, unhappy, without wife, without a trade, alone in that house, what could he do? Every day he walked along the beach, to see if he could "You with the rod, and I with the boat, Perhaps we shall catch some fish. I will go and sell the fish, for I am not ashamed, and we will live together!" They ate, and afterward went to sleep; without knowing it, there arose in the night a severe storm, and the wind carried them to Turkey. The Turks, seeing this boat arrive, went on board, seized them, made slaves of them, and took them before the Sultan. He said: "Let one of them make bouquets; let the other plant flowers; put them in the garden!" They placed the old man there as gardener, and the young man to carry flowers to the Sultan's daughter, who with her maids was shut up in a very high tower for punishment. They were very comfortable there. Every day they went into the garden and made friends with the other gardeners. As time went on, the old man made some fine guitars, violins, flutes, clarionets, piccolos—all sorts of instruments he made. The young man played them beautifully when he had time. One day his wife, who was in the tower, hearing his fine songs,—Fair Brow had a voice which surpassed all instruments,—said: "Who is playing, who is singing so beautifully?" They went out on the balcony, and when she saw Fair Brow, she thought at once of having him come up. The Sultan's daughter said to one of those who filled the basket with flowers: "Put that young man in the basket and cover him with flowers!" He put him in, and the maids drew him up. When he was up, he came out of the basket, and beheld his wife. He embraced and kissed her and thought about escaping from there. Then she told her damsels that she wished to depart without any one knowing We have already stated in the preface that it was not our design to admit into this work (except for occasional reference) any stories that were literary in their character. For this reason we have not drawn on the treasures of Straparola or Basile, or even on the more popular chap-books, of which there are in Italy, as elsewhere, a great profusion. Of some of the stories contained in the last named class of works there are purely popular versions. As an example of the XXXVI. LIONBRUNO.There was once a mariner who had a wife and three or four children. He followed the business of a fisherman, and he and his family lived on his fishing. For three or four years there had been a dearth of fish, so that he had not been able to catch even a sardine. Poor mariner! From this misfortune he had been obliged to sell, little by little, all he possessed, to live, and was reduced almost to beggary. One day he was fishing, and as you can imagine, poor fellow! he did not haul in even a shell. He cursed madonnas and saints. All at once a certain person (it was the Enemy) rose in the midst of the sea before his bark. "What is the matter, mariner, that you are so angry?" "What should the matter be? My bad luck. For three or four years I have been ruining myself, body and soul, in this sea with these nets, and I cannot catch even a string to hang myself with." "Listen," said the Enemy. "If you will agree to give me your wife's next child in thirteen years, from now until you deliver it to me I will cause you to catch so much fish that you shall become the richest of men by selling it." Then the mariner understood that this was the Enemy, and said to himself: "My wife has had no children for some years. Will she take it into her head to have another just now when I make this agreement with the Enemy? Oh, come! she is old now; she will have no more." Then turning to the Enemy, he said: "Well, since you wish to make this contract, let us make it. But, remember, you must make me rich." "Don't fear," said the Enemy; "let us make the agreement and then leave the matter to me." "Softly, we must settle another matter first; then we will make the contract." "What is it?" "Listen. Suppose my wife should have no children during these Behold, the Enemy comes to take him, and says to him: "What are you doing, boy?" "I am waiting for my father," he replied. The Enemy looked and saw that he could not take him, because he was seated in the midst of all those little crosses, and moreover had one in his hand. He regarded the boy with an ugly look, and cried: "Destroy those crosses, miserable boy!" "No, I will not destroy them." "Destroy them at once, or—or"—and he threatened him and frightened him with his ugly face. Then the poor child destroyed the little crosses around him, but still held one in his hand. "Destroy the other, quick!" cried the Enemy, more enraged than ever. "No, no!" the poor child replied, all in tears; "I will not destroy this little cross." The Enemy threatened him again and terrified him with his rolling eyes, but the child was firm, and then a bright light appeared in the air. The fairy Colina, queen of the fairies, came down, took the good boy by the hair, and delivered him from the Enemy. Then if you had seen what lightnings and thunder! what darts! The Enemy shot fire from his eyes, mouth, nose, ears, everywhere! But with all his flames he remained duped, and the fairy carried the good boy away to her splendid palace. There Lionbruno grew up in the midst of the fairies. Imagine how well off he was there! He lacked nothing. Increasing always in beauty, he became a youth whom you should have seen! Some years passed. One day Lionbruno said to the fairy Colina: "Listen. I want to go and see my mother and father a little. You will not refuse me your permission, will you?" "No, I will not refuse you it," said the fairy. "I will give you twenty days to go and see your family. But do not stay any longer. Remember that I have saved you from the Enemy and have brought you up in the midst of great wealth. Now this wealth we are to enjoy together, for you, Lionbruno, are to be my husband." You can imagine whether the youth wished to say no. He replied at once: "I will do your will in all things." Then the fairy said: "My Lionbruno, take this ruby; all that you ask of it you shall have." He took the ruby. Then all the fairies He arrived at a great city,—like Naples, for example,—and went to lodge at the finest inn. Then he went out to walk and heard a proclamation which declared: "Whatever prince or knight, on horse, with spear in hand, shall pierce and carry away a gold star, shall marry the king's daughter." Imagine how many princes and knights entered the lists! Lionbruno, more for braggadocio than for anything else, said to himself: "I wish to go and carry away the star;" and he commanded the ruby: "My ruby, to-morrow, I wish to carry away the golden star." The princes and knights began to assemble and try their skill. And so poor Lionbruno was left without the fairy Colina and the king's daughter, and departed from the city in great grief. When he had gone a few steps, he heard a great noise. It was a smithy. He entered, and called the blacksmith: "Master, I want seven pairs of iron shoes." "I will make you twelve if you wish, but it seems to me that you must have some agreement with the Eternal to live who knows how many hundred years to wear out all these shoes." "What does that matter to you? It is enough if I pay you. Make me the shoes and hold your tongue." He made them for him at once. Lionbruno paid him, put on one pair, and stuck three in one side of his travelling sack and three in the other, and set out. After walking a long time, he arrived late at night in a forest. All at once three robbers came there. "Good man," said they to Lionbruno, "how did you happen here?" "I am a poor pilgrim," he replied; "it grew dark and I stopped here to rest. And who are you, gentlemen?" "We are travellers." And they all stopped there to rest. The next day Lionbruno arose, took leave of the three robbers, and departed. But he had scarcely gone a few steps when he heard them quarrelling. Now you must know that those robbers had stolen three objects of great value, and were now disputing as to how they should divide them. One of them said: "Fools that we are! We had here that pilgrim, who could have acted as judge and made the division, and we have let him go. Let us call him back." "Yes, yes! let us call him," said the others. They called him, and he came back. "How can I serve you, gentlemen?" said he. "Listen, good man; we have three objects of great value to divide. You must be the judge, and give to each one what belongs to him." "Very well; but what objects are you talking of?" "Here is a pair of boots, a purse, and a Lionbruno, after having cheated the robbers thus, continued his way joyfully. After a long journey, he arrived in the midst of a forest. He saw at a distance a slight smoke, and among frightful rocks, a little old hovel all surrounded by dense wild shrubs, with a little door entirely covered with ivy, so that it could scarcely be seen. Lionbruno approached the door and knocked softly. "Who is knocking?" asked from within an old woman's voice. "I am a poor Christian," replied Lionbruno; "night has overtaken me here, and I am seeking a lodging, if it can be had." The door opened and Lionbruno entered. "Oh, poor youth! How have you been tempted to come and ruin yourself in this remote place?" demanded, in great wonder, Then they ate and drank together, and summoned the servants and made a great festival. The next day they arranged everything for the wedding and were married with great splendor and joy. In the evening they gave a grand ball and a fine banquet, which you should have seen! The above story is extremely popular, and has long circulated among the people as an independent work in the shape of a chap-book. We have, however, given the form which is handed down by oral tradition, purposely avoiding the use of any literary materials. Many similar tales might be added to this chapter, but the most important and best |