1Dolf Van Attema, in the course of an after-dinner stroll, had called on his wife’s sister, Cecile van Even, on the Scheveningen Road. He was waiting in her little boudoir, pacing up and down, among the rosewood chairs and the vieux rose moirÉ ottomans, over and over again, with three or four long steps, measuring the width of the tiny room. On an onyx pedestal, at the head of a sofa, burned an onyx lamp, glowing sweetly within its lace shade, a great six-petalled flower of light. Mevrouw was still with the children, A log smouldered on the little hearth of nickel and gilt; and two little flames flickered After that he had not long to wait before Cecile came in. She advanced towards him smiling, as he rose from his seat, pressed his hand, excused herself that the children had detained her. She always put them to sleep herself, her two boys, Dolf and Christie, and then they said their prayers, one beside the other in their little beds. The scene came back to Dolf as she spoke of the children; he had often seen it. Christie was not well, she said; he was so listless; she hoped it might not turn out to be measles. 2There was motherliness in her voice, but she did not seem a mother as she reclined, girlishly slight, on the sofa, with behind Her features were lost in the shadow—the lamplight touching her hair with gold—and Dolf could not at first see into her eyes; but presently, as he grew accustomed “We are all well, thank you,” he replied. “You may well ask how we are: we hardly ever see you.” “I go out so little,” she said, as an excuse. “That is just where you make a mistake: you do not get half enough air, not half enough society. AmÉlie was saying so only at dinner to-day; and that’s why I’ve looked in to ask you to come round to us to-morrow evening.” “Is it a party?” “No; nobody.” “Very well, I will come. I shall be very pleased.” “Yes, but why do you never come of your own accord?” “I can’t summon up the energy.” “Then how do you spend your evenings?” “I read, I write, or I do nothing at all. The last is really the most delightful: I only feel myself alive when I am doing nothing.” He shook his head: “You’re a funny girl. You really don’t deserve that we should like you as much as we do.” “How?” she asked, archly. “Of course, it makes no difference to you. You can get on just as well without us.” “You mustn’t say that; it’s not true. Your affection means a great deal to me, but it takes so much to induce me to go out. When I am once in my chair, I sit thinking, or not thinking; and then I find it difficult to stir.” “What a horribly lazy mode of life!” “Well, there it is!... You like me so much: can’t you forgive me my laziness? Especially when I have promised you to come round to-morrow.” He was captivated: “Very well,” he said, laughing. “Of course you are free to live as you choose. We like you just the same, in spite of your neglect of us.” She laughed, reproached him with using ugly words and rose slowly to pour him out a cup of tea. He felt a caressing softness creep over him, as if he would have liked to stay there a long time, talking and sipping tea in that violet-scented atmosphere of subdued refinement: he, the man of action, the politician, member of the Second Chamber, every hour of whose day was filled up with committees here and committees there. “You were saying that you read and “Letters.” “Nothing but letters?” “I love writing letters. I write to my brother and sister in India.” “But that is not the only thing?” “Oh, no!” “What else do you write then?” “You’re growing a bit indiscreet, you know.” “Nonsense!” he laughed back, as if he were quite within his right. “What is it? Literature?” “Of course not! My diary.” He laughed loudly and gaily: “You keep a diary! What do you want with a diary? Your days are all exactly alike!” “Indeed they are not.” He shrugged his shoulders, quite non-plussed. She had always been a riddle to “Sometimes my days are very nice and sometimes very horrid.” “Really?” he said, smiling, looking at her out of his kind little eyes. But still he did not understand. “And so sometimes I have a great deal to write in my diary,” she continued. “Let me see some of it.” “By all means ... after I’m dead.” A mock shiver ran through his broad shoulders: “Brr! How gloomy!” “Dead! What is there gloomy about that?” she asked, almost merrily. But he rose to go: “You frighten me,” he said, jestingly. “I must be going home; I have a lot to do still. So we see you to-morrow?” “Thanks, yes: to-morrow.” He took her hand; and she struck a little “Yes, you’re a funny girl, and yet ... and yet we all like you!” he repeated, as if he wished to excuse himself in his own eyes for this affection. And he stooped and kissed her on the forehead: he was so much older than she. “I am very glad that you all like me,” she said. “Till to-morrow, then. Good-bye.” 3He went; and she was alone. The words of their conversation seemed still to be floating in the silence, like vanishing atoms. Then the silence became complete; and Cecile sat motionless, leaning back in the three little cushions of the sofa, black in her crape against the light of the lamp, her eyes gazing out before her. All Whoever had told her now that something was wanting in her life would have In this manner she could pass whole evenings, simply sitting dreaming, never wearying of herself, nor reflecting how the people outside hurried and tired themselves, aimlessly, without being happy, The hours sped and her hand was too slack to reach for the book upon the table beside her; slackness at last permeated her so thoroughly that one o’clock arrived and she could not yet decide to get up and go to her bed. |