"Yes," said Paul, as he followed Constance out of her own sitting-room, while she, with her key-basket over her arm, went down the stairs with Marietje and Gerdy, "yes, I'm not ashamed to confess it: I've come to see how the country suits me. The Hague is becoming so dirty that I can't stand it any longer. What a dirty place a town is! It's much cleaner in the country.... You're fortunate, you people. But I daresay I should have stayed on at the Hague—I'm not really a man for the country—if my landlady wasn't getting so old, if she wasn't always changing the servants, if those servants weren't so unspeakably slovenly and dirty.... She produced such specimens lately that I gave her notice.... I'd had those rooms fourteen years.... It'll be a great change for me.... But I couldn't stand it any longer. I had to see to everything myself; and I'm getting too old for that.... Yes, I still do my wash-hand-stand myself.... But look here, Constance, when it came to making my bed—because the servant's hands were dirty and my sheets one night smelt of onions—you know, that was really too much to expect. I'm no longer a young man: I'm forty-six. Yes, that's right, you young baggages, laugh at your old uncle! I'm forty-six, forty-six. Lord, what a lot of dirt I've seen in those years!... As the years go by, filth heaps itself around you like a mountain: there's no getting through it. Politics, people, servants, bedclothes, everything you eat, everything you touch, everything you do, say, think or feel: it's a beastly business, just one sickening mass of filth.... The only pure, unsullied thing that I have found in the world is music. Ah, what a pure thing music is!..." "Paul, I must just go down to the store-room and have a talk with my cook about the filth which I'm to give you this evening," said Constance; and the girls laughed. "All right, I'll come with you ... I sha'n't be in the way. Ah, what a pure thing music is!" he continued, in the store-room, while the cook opened wide eyes. "Look at painting, for instance, how dirty: oil-colours, turpentine, a palette, paint-brushes, water, all equally messy. Sculpture: clay and damp cloths; literature: what's more loathsomely dirty than ink, the oceans of ink which an author pours forth?... But music: that's tone, that's purity, that's sheer Platonism.... Oh, no, since they've taken to building public conveniences at the street-corners in the Hague, I can't go on living there!" "Paul!" said Constance, warningly; but he was too much worked up to understand that she was rebuking him. "Run away now, with the girls and leave me with Keetje. "Come away, Uncle!" said Marietje, "Keetje, at Driebergen, isn't accustomed to hear everything called so dirty." "Keetje's proud of her kitchen, aren't you, Keetje?" said Gerdy. "Oh, well," said Keetje, "I expect meneer doesn't mean all he says." "Not mean all I say!" Paul shouted at the servant, who stood calmly with her arms akimbo. "Not mean all I say!" "One can do a lot with scrubbing, sir, to keep things nice and clean." "And I tell you," Paul blazed out, "that everything's dirty, except music...." "And except my kitchen!" said Keetje, greatly offended. "I don't know what sort of servants meneer's had. But we're good cleaners here, aren't we, ma'am?... Yes, I know, old Mie "Girls! Paul!" cried Constance, in despair. "I've no time to stand in my store-room arguing about what's dirty and what not in the world or in Keetje's kitchen.... Get out of this!... And you, Keetje, listen to me and answer me." "Yes, ma'am." "Uncle, come along!" said Gerdy. "We'll show you Keetje's kitchen." "Well, meneer can inspect that with pleasure!" said Keetje, by way of a last shot. The girls dragged Paul off to the kitchen, where they were joined by AdÈletje and even by Marietje van Saetzema; and they screamed with merriment when Paul examined the pans one after the other: "But look, Uncle ... they're shining like silver and gold!" "Well, we can have our dinner out of them to-night.... Still, children, music, music is the only pure thing in the world!" "Provided it's not false." "Of course it mustn't be false.... Have you a good piano here?" "Yes, Uncle, Mathilde has hers upstairs and here's mine, in the conservatory," said Gerdy. "I'm the only one who plays." Paul sat down at the piano, struck a few chords: "The tone is fairly good.... Ah, music, music!..." And he played. He played Wotan's Farewell, followed by the Fire Magic.... He played very well, by heart: his pale, narrow features became animated, his long fingers quivered, his eyes lit up. In the conservatory the old mother listened, heard merely a flow of soothing sound. At her feet, Klaasje listened, playing with her toys. Mathilde came from upstairs; after her came Guy, deserting his books. Paul played, went on playing ... he had forgotten all about them. Suddenly he stopped: "You mustn't think," he said abruptly, "that I am an unconditional Wagner-worshipper. His music is delightful; his poetry is crude, childish and thin; his philosophy is very faulty and horribly German and vague.... Proofs? You ask for proofs?... Take the Rheingold: did you ever see such gods? With no real strength, no real marrow in their coarse thieves' souls, their burglars' souls full of filth.... Is that the beginning of a world? No, a world begins in a purer fashion.... And so childishly and crudely: the world's treasure, the gold, the pure gold guarded by three dirty Lorelei, with their hair full of sea-weed, who, the moment they set eyes upon a dwarf, start giggling and making fun.... Are those the pure guardians of the pure gold? But the music in itself, the purity of tone: oh, in that purity of tone he is a master!..." And he played the prelude to the Rheingold, played it twice consecutively. Suddenly he stopped once more: "Oh, Gerdy, how dusty your piano is!... Does no one ever wipe the keys?... Where can I wash my hands?" "Uncle dear, do go on playing!" "And my fingers black with dust? No, look here, Keetje's pans may shine like silver and gold, but your piano is a sounding-board of dirt. Where can I wash my hands?" "Here, at the tap." She led him to the hall. "Well, first find me a clean towel." "The towel is clean, sir," said Truitje, who happened to be passing. "No, I want a towel fresh from the wash, folded in nice, clean folds." And it was great fun: Marietje ran hunting for Constance, to get the keys of the linen-press. "So you've come to live here?" said Van der Welcke, who came down while Paul was washing his hands. "Yes, I had a sudden, irresistible impulse to move to Driebergen. I was feeling a little lonely at the Hague," he confessed. "I am growing old and lonely. And it's cleaner in the country; the air is less foul, though I'm not lucky with this thaw. The road outside was one great puddle. But I have found two airy rooms, in a villa.... It's strange, I should never have believed that I could ever come and live at Driebergen ... and in the winter too!..." He inspected his hands, which were now clean: "Imagine," he said, "if there were no water left! I should be dead next day!" Paul really brightened up. He was a great deal at the house, very soon got into the habit of dining there every evening and, because he felt scruples at always taking his meals at Van der Welcke's expense, he made handsome presents, as a set-off for his sponging, he said, so that in the end it cost him more than if he had dined every day at home. He ordered fine flowers and fruit from the Hague; on Van der Welcke's birthday, he gave him a case of champagne; on Constance' birthday, a parcel of caravan tea, because he came and had tea with them every afternoon. In this way he contributed generously to the house-keeping and relieved his scruples. He brightened up considerably, after his recent years of loneliness, talked away lustily, broached his philosophies, played Wagner; and even Mathilde accepted him as a pleasant change, with a touch of the Hague about him. Constance would rebuke him at times and say: "Paul, I won't have you constantly ordering that expensive fruit for me from the Hague." "My dear Constance," he would answer, "I'm saving the cost of it on my ties; for my dandyism is gradually wearing away." In the evening, in the great sitting-room—while the wind blew round the house and the dice fell hard on the backgammon-board and the gaudy colour of the cards flickered in the hands of the bridge-players—Paul's music came as a new sound, driving away the grey melancholy, tinkling in drops of silver harmony. He played everything by heart; and the only thing that his attentive audience couldn't stand was his habit of suddenly breaking off in the most delightful passages to defend some philosophical thesis which no one at that instant was thinking of attacking, with which everyone agreed at the time. Nevertheless, despite his playing and his new-found cheerfulness, he felt old, lonely and aimless. Whenever he had an opportunity of talking quietly to Constance for a moment, without having to run after her downstairs, to the store-room, he would say, sadly: "I? I'm an old bachelor, an old boy. I'm a typical old bachelor." "You ought to get married, Paul," she said, one day. He gave a violent start: "Constance," he said, "if ever you try to lay a trap for me, I swear I'll run away and you shall never set eyes on me again!... Where should I find a wife who would be as tidy as I? And then I'm so difficult to please that the poor child would have a terrible life of it.... Sometimes, yes, sometimes I do cherish the illusion ... of marriage with a very young girl, one whom I could train according to my ideas, my philosophy, my ideas and philosophy of purity ... of which the loftiest is the idea of purity in soul and life...." "That's a regular old bachelor's idea, Paul: getting married to a very young girl, training her in your ideas. A fine woman of thirty or over: that's better." "As old as that!" exclaimed Paul. "A woman of thirty is not old for a man of forty-six." "No, Constance, don't trouble your head. Marriage is a desperate affair. No, it's a good thing that I never got married.... But I do feel lonely sometimes. I'm glad I came to live here.... It's you who are providing, the family-picture now.... Poor Mamma! She still knows me quite well. But she thinks that I am still very, very young.... Yes, the family-picture is with you now, not on Sunday evenings, but every day of the week.... Now that I'm growing old, I feel myself becoming more pastoral than I used to be. Do you remember how I used to abuse the family and deny family-affection and how angry poor Gerrit used to get? Now I'm growing very idyllic and I'm throwing back and longing for the family in the desert.... I'm glad that your house has become a centre for the family, Constance. But for that, there would be nothing to keep us together. Oh, it's a melancholy thing to grow so old, lonely as I am! What have I to live for? Nothing.... Well, with you, I am still at least a sort of rich uncle, one from whom the children may have expectations: I dare say I shall leave each of my nephews and nieces a trifle. I must have a talk with my solicitor one day. It won't be much for them, but I'll leave them enough to buy a clock, or some other ornament for their mantelpiece..... And your old friend Brauws is back at the Hague, you know.... Oh, didn't you know? Hasn't he written? He's sure to soon.... I met him the other day: the fellow's grown old. He always had an old face: wrinkles are things that need looking after; they want massage.... I used to massage mine, but I've given it up: my personal vanity has gone. As you see, I wear the same tie always. I'm fond of this tie. I have it steamed from time to time: that keeps it fresh. It's a nice tie; but I no longer have such a collection as I used to.... Yes, the family no longer cling together at the Hague. Karel and Cateau still do nothing but eat good dinners by themselves. For years and years they have done nothing but eat good meals together. Lord, Lord, what a disgusting pair to find their pleasure in that!... Saetzema and Adolphine: that's a sad case; you people have been very kind to Marietje.... Otto and Frances have a heap of children now and that good Louise looks after them, while Frances makes a scene one day and embraces her the next with a great display of emotion and loads of tears. And that has lasted for years too.... Yes, the years pass. I simply couldn't bear it any longer, especially with those sluts of servants whom my landlady started engaging lately. I yearned for cleanliness and ... for my family. It's a sign that I'm growing very old, Constance. My dotage is always marked by that idyllic longing.... That's why I take so much pleasure in immersing myself amid you all in family-affection. It's a great thing that none of you quarrel; even you and your husband don't quarrel any more. It's become the golden age." |