“That juice of earth, the bane And blessing of man’s heart, and brain— That draught of sorcery, which brings Phantoms of fair forbidden things Whose drops, like those of rainbows, smile Upon the mists that circle man Brightening not only earth, the while But grasping heaven, too, in their span.” Lalla Rookh. The Mahometan legend of their prophet’s ascent into heaven, where he received instructions for the faith and conduct of his followers, is thus current amongst them. As Mahomet was reclining on the sacred stone in the temple of Mecca, Gabriel came to him, and opened his breast from the breastbone to the groin, and took out his heart, and washed it in a golden basin, full of the water of Faith, and then restored it to its place. Afterwards a white beast was brought to him, less than a mule, and larger than an ass, called Al-Borak. It had a human face, but the cheeks of a horse, its eyes were jacinths, and radiant as stars. It had eagle’s wings, all glittering with rays of light, and its whole form was resplendent with gems and precious stones. Upon this Mahomet was borne. Gabriel The Al-Borak of modern Moslems is opium, by means of this most miraculous of vehicles they mount to the heaven of heavens. What are the true effects of opium are best That this is the doctrine of the true church on the subject of opium, we may learn from De Quincey, of which church he acknowledges himself to be the Pope, and self-appointed legate À latere to all degrees of latitude and longitude. “I often fell into such reveries after taking opium, and many a time it has happened to me on a summer night, when I have been seated at an open window, from which I could overlook the sea at a mile below me, and could, at the same time, command a view of some great town standing on a different radius of my circular prospect, but at nearly the same distance—that from sunset to sunrise, all through the hours of night, I have continued motionless, as if frozen, without consciousness of myself as of an object anywise distinct from the multiform scene which I contemplated from above. Such a scene in all its elements was not unfrequently realised for me on the gentle eminence of Everton. Obliquely to the left, lay the many languaged town of Liverpool; obliquely to the right, the multitudinous sea. The scene itself was somewhat typical of what took place in such a reverie. The town of Liverpool represented the earth, with its sorrows and its graves left behind, yet not out of sight nor wholly forgotten. The ocean, in everlasting but gentle agitation, yet brooded over by dove-like calm, might not unfitly typify the mind, and the mood which then swayed it. For it seemed to me as if then first I stood at a distance aloof from the uproar of life, as if the tumult, the fever, and the strife were suspended; a respite were granted from the secret burdens of the heart, some sabbath of repose, some resting from human labours. Here were the hopes which blossom in the paths of life, reconciled with the peace which is in the grave; motions of the intellect as unwearied as the heavens, yet for all anxieties a halcyon calm; tranquillity that seemed no product of inertia, but as if resulting from mighty and equal antagonisms, infinite activities, infinite repose.” And now let us follow him to the Opera. “The late Duke of Norfolk used to say, “No: once in three weeks sufficed; and the time selected was either a Tuesday or a Saturday night, my reason for which was this—Tuesday and Saturday were for many years the regular nights of performance at the opera house, and there in those times Grassini sang, and her voice was delightful to me beyond all that I had ever heard. Thrilling was the pleasure with which almost always I heard her. Shivering with expectation I sat, when the time drew near for her golden epiphany, shivering I rose from my seat, incapable of rest, when that heavenly and harp-like voice sang its own victorious welcome in its prelusive threttanelo—threttanelo. The choruses were divine to hear; and, when Grassini appeared in some interlude, as she often did, and poured forth her passionate soul as Andromache at the tomb of Hector, &c., I question whether any Turk, of all that ever entered the paradise of opium-eaters, can have had half the pleasure I had. But, indeed, I honour the barbarians too much, by supposing them capable of any pleasures approaching to the intellectual ones of an Englishman. A chorus of elaborate harmony displayed before me, as in a piece of arras work, the whole of my past life—not as if recalled by an act of memory, but as if present, and incarnated in the music; no longer painful to dwell upon, but the detail of its incidents removed, or blended in some hazy abstraction, and its passions exalted, spiritualized, and Let the reader who seeks to know of his other Saturday evenings’ experiences, wandering about in the market-places, and threading the intricate mazes of bye-lanes and alleys, seek it in his “Confessions.” An Englishman awaking one morning finds himself at Hong-Kong, in the midst of opium and opium-smokers. He is astonished that the Chinaman loves opium as he loves nothing else; he cannot think why his vitiated taste had not settled upon something nobler, why he does not take a fancy to British Brandy? But no! he loves opium. And a Parsee takes him to see the lions, and is so civil as to convey the stranger into his warehouse and open two chests of opium, that he may see the drug as it passes into commerce. Of these, the first consisted of balls, which he describes as of the size of a large apple dumpling, and when cut open the mass is found to be solid. The other was full of objects which a commander in the navy ordered his men to return to the owners of a captured junk, “Ar’nt you ashamed, my lads, to loot a lot of miserable Dutch cheeses?” The “Dutch cheeses” were Patna opium, worth about £5 each. Globes of thick dark jelly enclosed in a crust not unlike the rind of a cheese. The Parsee tapped one with a fragment of an iron fastening of a chest, and drew forth about a spoonful of the drug. It was not “A paradise of vaulted bowers Lit by downward gazing flowers, And watery paths that wind between Wildernesses calm and green, Peopled by shapes too bright to see And rest, having beheld; somewhat like thee Which walk upon the sea, and chaunt melodiously.” We cannot understand this fascination in which opium holds its devotee to its full extent; and yet, in some sort, the lover of tobacco, deprived of his pipe or quid, can in some sort understand it better than any other Englishman, the opiophagi excepted. Let the admirer of his weed be placed in circumstances wherein he cannot indulge in that luxury, and the inward longings for his cherished companion are akin to those of the smoker of opium without his drug. Some inveterate smokers of tobacco have been known to declare that they would rather forego their accustomed meal than their whiff; this they will sometimes profess, but this the opium devotee often accomplishes. Instances are far from rare of opium-smokers dying of starvation, having denied their bodies the sustenance they required, to procure their much loved chandu. Martyrs to their love of opium. As opium is generally indulged in by the lower classes, in establishments called Opium Shops, otherwise Papan Mera, a word or two belongs to them. In Singapore, these shops are limited by the regulations to forty-five in town and six in the country. Each has a red board, which the vendor ought to hang up outside his shop, with the number thereon, as received from the opium farmer. Hence the name of Papan Mera, or “red board,” and the shops are known by that name by all classes of natives. They are scattered in all directions over the island; and wherever a number of Chinese are congregated, there you have one or more. The farmer is most interested in the sale of opium, and the extension of shops, and of the trade. A man goes to him generally, either previously known or recommended, and says he wishes to open a Papan Mera; of course, the opium farmer wishes that he may do so, and be successful, and vend On the Tinco and Samshing, the owners of many of the opium shops almost entirely depend for their living. By their sale the rent is paid, the family supported, and the servants kept. If a man sells three taels, or three ounces and three-quarters of chandu a day, there will be about half that quantity of Tinco, or one ounce and three-quarters, this is the unconsumed refuse left in the pipe after smoking, and which is the property of the owner of the Papan Mera, and from the consumption of this he gets a further refuse of little more than three-quarters of an ounce, which is called Samshing. If he sells his Chandu for twenty-five shillings, by his Tinco and Samshing he will realize nearly twelve shillings and sixpence a day, and this is his income. Few, however, sell so much, and fewer still receive as much. The “Papan Mera” is of all kinds, from a hovel to a brick house of two stories, for which £3 monthly is paid for rent. Generally speaking, the luxury of the pipe is all that the smoker cares for, and all other things, such as commodious apartments, elegant furniture, and proper ventilation are disregarded. In some houses there are apartments beside those entered from the street. The police regulations ordain that at nine P.M. all shall give up their pipes. But is the sound of the curfew always Our Papan Mera man is a good man, and his wife is a good woman, so we get a peep indoors, upstairs, behind the scenes, the apartment where ladies are at home de jure, not being allowed perhaps to smoke at home de facto. Of course, the general visitor has no admittance. In the centre stands a large bed, sitting up thereon a female, her back supported with cushions. She is young, she is fair—yea, passing fair, and dressed in the habiliments of the flowery land. Near her stands a table, on which are tea and sweetmeats. She, too, is a votary to the drug; with dreamy eyes half closed, she draws in the inspiring vapour, then sinks back upon the cushions, unconscious that we are gazing upon her, her dark dishevelled tresses hanging over, but scarce concealing the heaving bosom, the only sign of life. Although there are supposed to be but forty-five licensed opium shops in Singapore town, there are upwards of eighty; wherever there are Chinese, there may also be found the Papan Mera. Certain trades are congregated together—you have carpenters in one street, blacksmiths in another, gold and silver smiths in a third, and so on. Amongst some trades, the habit of opium-smoking is more M. AbbÉ Huc communicates a few additional facts concerning opium in China. At present this country purchases annually of the English, opium to the amount of seven millions sterling; the traffic is contraband, but it is carried on along the whole coast of the Empire, and especially in the neighbourhood of the five ports which have been opened to Europeans. Large fine vessels, armed like ships of war, serve as depots to the English merchants, and the trade is protected, not only by the English Government, but also by the mandarins of the Chinese Empire. The law which forbids the smoking of opium under pain of death, has, indeed, never been repealed; but everybody smokes away quite at his ease notwithstanding. Pipes, lamps, and all the apparatus are sold publicly in every town, and the mandarins themselves are the first to violate the law, and give this bad example to the people, even in the courts of justice. During the whole of the AbbÉ’s long journey through China, he met with but one tribunal The Chinese prepare and smoke their opium lying down, sometimes on one side, sometimes on the other, saying that this is the most favourable position; and the smokers of distinction do not give themselves all the trouble of the operation, but have their pipes prepared for them. For several years past some of the southern provinces have been actively engaged in the cultivation of the poppy, and the fabrication of opium. The English merchants confess that the Chinese product is of excellent quality, though inferior to that of Bengal; but the English opium suffers so much adulteration before it reaches the pipe of the smoker, that it is not in reality so good as what the Chinese themselves prepare. The latter, however, though delivered perfectly pure, is sold at a low price, and only consumed by smokers of the lowest class. That of the English, notwithstanding its adulteration, thus writes AbbÉ Huc dear and reserved to smokers of distinction; a caprice which can only be accounted for from the vanity of the rich Chinese, who would think it beneath them to smoke opium of native production, and not of a ruinous price; that which comes from a long way off must evidently be preferable. It is very probable that the Chinese will soon cultivate the poppy on a large scale, and make at home all the opium necessary for their consumption. It is certain that the English cannot offer an equally good article at the same price; and, should the fashion alter, British India will suffer a great reverse in her Chinese opium trade. The AbbÉ makes reference to the increased consumption of opium in England, both in the liquid and solid form, the progress of which he characterises as alarming, and then concludes the subject with the following extraordinary paragraph:— |