The midnight meeting of Lieutenant RÉal and Peyrol was perfectly silent. Peyrol, sitting on the bench outside the salle, had heard the footsteps coming up the Madrague track long before the lieutenant became visible. But he did not move. He did not even look at him. The lieutenant, unbuckling his sword-belt, sat down without uttering a word. The moon, the only witness of the meeting, seemed to shine on two friends so identical in thought and feeling that they could commune with each other without words. It was Peyrol who spoke first. “You are up to time.” “I had the deuce of a job to hunt up the people and get the certificate stamped. Everything was shut up. The Port-Admiral was giving a dinner-party, but he came out to speak to me when I sent in my name. And all the time, do you know, gunner, I was wondering whether I would ever see you again in my life. Even after I had the certificate, such as it is, in my pocket, I wondered whether I would.” “What the devil did you think was going to happen to me?” growled Peyrol, perfunctorily. He had thrown the incomprehensible stable fork under the narrow bench, and with his feet drawn in he could feel it there, lying against the wall. “No, the question with me was whether I would ever come here again.” RÉal drew a folded paper from his pocket and dropped it on the bench. Peyrol picked it up carelessly. That thing was meant only to throw dust into Englishmen’s eyes. The lieutenant, after a moment’s silence, went on with the sincerity of a man who suffered too much to keep his trouble to himself. “I had a hard struggle.” “That was too late,” said Peyrol, very positively. “You had to come back here for very shame; and now you have come, you don’t look very happy.” “Never mind my looks, gunner. I have made up my mind.” A ferocious, not unpleasing thought flashed through Peyrol’s mind. It was that this intruder on the Escampobar sinister solitude in which he, Peyrol, kept order, was under a delusion. Mind! Pah! His mind had nothing to do with his return. He had returned because, in Catherine’s words, “death had made a sign to him.” Meantime, Lieutenant RÉal raised his hat to wipe his moist brow. “I made up my mind to play the part of dispatch-bearer. As you have said yourself, Peyrol, one could not bribe a man—I mean an honest man—so you will have to find the vessel and leave the rest to me. In two or three days.... You are under a moral obligation to let me have your tartane.” Peyrol did not answer. He was thinking that RÉal had got his sign, but whether it meant death from starvation or disease on board an English prison hulk, or in some other way, it was impossible to say. This naval officer was not a man he could trust; to whom “I wonder,” he burst out, but not very loud, “what made you keep on coming back here time after time!” RÉal leaned his back against the wall and folded his arms in the familiar attitude of their leisurely talks. “Ennui, Peyrol,” he said in a far-away tone. “Confounded boredom.” Peyrol also, as if unable to resist the force of example, assumed the same attitude, and said: “You seem to be a man that makes no friends.” “True, Peyrol. I think I am that sort of man.” “What, no friends at all? Not even a little friend of any sort?” Lieutenant RÉal leaned the back of his head against the wall and made no answer. Peyrol got on his legs. “Oh then, it wouldn’t matter to anybody if you were to disappear for years in an English hulk. And so if I were to give you my tartane you would go?” “Yes, I would go this moment. Peyrol laughed quite loud, tilting his head back. All at once the laugh stopped short and the lieutenant was amazed to see him reel as though he had been hit in the chest. While giving way to his bitter mirth, the rover had caught sight of Arlette’s face at the open window of the lieutenant’s room. He sat heavily on the bench and was unable to make a sound. The lieutenant was startled enough to detach the back of his head from the wall to look at him. Peyrol stooped low suddenly and began to drag the stable fork from its concealment. Then he got on his feet and stood leaning on it, glaring down at RÉal, who gazed upwards with languid surprise. Peyrol was asking himself, “Shall I pick him up on that pair of prongs, carry him down and fling him in the sea?” He felt suddenly overcome by a heaviness of arms and a heaviness of heart that made all movement impossible. His stiffened and powerless limbs refused all service.... Let Catherine look after her niece. He was sure that the old woman was not very far away. The lieutenant saw him absorbed in examining the points of the prongs carefully. There was something queer about all this. “Hallo, Peyrol! What’s the matter?” he couldn’t help asking. “I was just looking,” said Peyrol. “One prong is chipped a little. I found this thing in a most unlikely place.” The lieutenant still gazed at him curiously. “I know! It was under the bench.” “H’m,” said Peyrol, who had recovered some self-control. “It belongs to Scevola.” “Does it?” said the lieutenant, falling back again. His interest seemed exhausted, but Peyrol didn’t move. “You go about with a face fit for a funeral,” he remarked suddenly in a deep voice. “Hang it all, lieutenant, I have heard you laugh once or twice, but the devil take me if I ever saw you smile. It is as if you had been bewitched in your cradle.” Lieutenant RÉal got up as if moved by a spring. “Bewitched,” he repeated, standing very stiff: “in my cradle, eh?... No, I don’t think it was so early as that.” He walked forward with a tense still face straight at Peyrol as though he had been blind. Startled, the rover stepped out of the way and, turning on his heels, followed him with his eyes. The lieutenant paced on, as if drawn by a magnet, in the direction of the door of the house. Peyrol, his eyes fastened on RÉal’s back, let him nearly reach it before he called out tentatively: “I say, lieutenant!” To his extreme surprise, RÉal swung round as if to a touch. “Oh yes,” he answered, also in an undertone. “We will have to discuss that matter to-morrow.” Peyrol, who had approached him close, said in a whisper which sounded quite fierce: “Discuss? No! We will have to carry it out to-morrow. I have been waiting half the night just to tell you that.” Lieutenant RÉal nodded. The expression on his face was so stony that Peyrol doubted whether he had understood. He added: “It isn’t going to be child’s play.” The lieutenant was about to open the door when Peyrol said: “A moment,” and again the lieutenant turned about silently. “Michel is sleeping somewhere on the stairs. Will you just stir him up and tell him I am waiting outside. We two will have to finish our night on board the tartane, and start work at break of day to get her ready for sea. Yes, lieutenant, by noon. In twelve hours’ time you will be saying good-bye to la belle France.” Lieutenant RÉal’s eyes, staring over his shoulder, seemed glazed and motionless in the moonlight like the eyes of a dead man. But he went in. Peyrol heard presently sounds within of somebody staggering in the passage and Michel projected himself outside headlong, but after a stumble or two pulled up scratching his head and looking on every side in the moonlight without perceiving Peyrol, who was regarding him from a distance of five feet. At last Peyrol said: “Come, wake up! Michel! Michel!” “VoilÀ, notre maÎtre.” “Look at what I have picked up,” said Peyrol. “Take it and put it away.” Michel didn’t offer to touch the stable fork extended to him by Peyrol. “What’s the matter with you?” asked Peyrol. “Nothing, nothing! Only last time I saw it, it was on Scevola’s shoulder.” He glanced up at the sky. “A little better than an hour ago.” “What was he doing?” “Going into the yard to put it away.” “Well, now you go into the yard to put it away,” said Peyrol, “and don’t be long about it.” He waited with his hand over his chin till his henchman reappeared before him. But Michel had not got over his surprise. “He was going to bed, you know,” he said. “Eh, what? He was going.... He hasn’t gone to sleep in the stable, perchance? He does sometimes, you know.” “I know. I looked. He isn’t there,” said Michel, very awake and round-eyed. Peyrol started towards the cove. After three or four steps he turned round and found Michel motionless where he had left him. “Come on,” he cried, “we will have to fit the tartane for sea directly the day breaks.” Standing in the lieutenant’s room just clear of the open window, Arlette listened to their voices and to the sound of their footsteps diminishing down the slope. Before they had quite died out she became aware of a light tread approaching the door of the room. Lieutenant RÉal had spoken the truth. While in Toulon he had more than once said to himself that he could never go back to that fatal farmhouse. His mental state was quite pitiable. Honour, decency, every principle, forbade him to trifle with the feelings of a poor creature with her mind darkened by a very terrifying, atrocious and, as it were, guilty experience. And suddenly he had given way to a base impulse and had betrayed himself by kissing her hand! He recognized with despair that this was no trifling, but that the impulse had come from the very depths of his being. It was an awful discovery for a man who on emerging from boyhood had laid for himself a rigidly straight line of conduct amongst the unbridled passions and the clamouring falsehoods of revolution which seemed to have destroyed in him all capacity for the Of course RÉal had remarked at once Arlette’s black, profound and unquiet eyes and the persistent dim smile on her lips, her mysterious silences and the rare sound of her voice which made a caress of every word. He heard something of her story from the reluctant Peyrol who did not care to talk about it. It awakened in RÉal more bitter indignation than pity. But it stimulated his imagination, confirmed him in that scorn and angry loathing for the Revolution he had felt as a boy and had nursed secretly ever since. She attracted him by her unapproachable aspect. Later he tried not to notice that, in common parlance, she was inclined to hang about him. He used to catch her gazing at him stealthily. But he was free from masculine vanity. It was one day in Toulon that it suddenly dawned on him what her mute interest in his person might mean. He was then sitting outside a cafÉ sipping some drink or other with three or four officers, and not listening to He got up brusquely, flung the money for his drink on the table, and without a word left his companions. But he had the reputation of an eccentric man and they did not even comment on his abrupt departure. It was a clear evening. He walked straight out of town, and that night wandered beyond the fortifications, not noticing the direction he took. All the countryside was asleep. There was not a human being stirring, and his progress in that desolate part of the country between the forts could have been traced only by the barking of dogs in the rare hamlets and scattered habitations. “What has become of my rectitude, of my self-respect, of the firmness of my mind?” he asked himself pedantically. “I have let myself be mastered by an unworthy passion for a mere mortal envelope stained with crime and without a mind!” His despair at this awful discovery was so profound that if he had not been in uniform he would have tried to commit suicide with the small pistol he had in his pocket. He shrank from the act, and the thought of the sensation it would produce, from the gossip and comments it would raise, the dishonouring suspicions it would provoke. “No,” he said to himself, “what I will have to do is to unmark my linen, put on civilian On that resolution he turned back abruptly and at daybreak found himself outside the gate of the town. He had to wait till it was opened, and then the morning was so far advanced that he had to go straight to work at his office at the Toulon Admiralty. Nobody noticed anything peculiar about him that day. He went through his routine tasks with outward composure, but all the same he never ceased arguing with himself. By the time he returned to his quarters he had come to the conclusion that as an officer in war-time he had no right to take his own life. His principles would not permit him to do that. In this reasoning he was perfectly sincere. During a deadly struggle against an irreconcilable enemy his life belonged to his country. But there were moments when his loneliness, haunted by the forbidden vision of Escampobar with the figure of that distracted girl, mysterious, awful, pale, irresistible in her strangeness, passing along the walls, appearing on the hill-paths, looking out of the window, became unbearable. He spent hours of solitary anguish shut up in his quarters, and the opinion amongst his comrades was that RÉal’s misanthropy was getting beyond all bounds. One day it dawned upon him clearly that he could not stand this. It affected his power of thinking. “I shall begin to talk nonsense to people,” he said to The discovery that she had taken to wandering at night had upset him all the same, because that sort of thing was unaccountable. It gave him a shock which unsettled, not his resolution, but his fortitude. That morning he had allowed himself, while she was waiting on him, to be caught looking at her, and then, losing his self-control, had given her that kiss on the hand. Directly he had done it he was appalled. He had overstepped the line. Under the circumstances this was an absolute moral disaster. The full consciousness of it came to him slowly. In fact, this moment of At the foot of the grand staircase in the lighted hall of the official building RÉal suddenly thought: “And now I must go back to Escampobar.” Indeed he had to go to Escampobar because the false dispatches were there in the valise he had left behind. He couldn’t go back to the Admiral and explain that he had lost them. They would look on him as an unutterable idiot or a man gone mad. While walking to the quay where the naval boat was waiting for him he said to himself: “This, in truth, is my last visit for years—perhaps for life.” Going back in the boat, notwithstanding that the breeze was very light, he would not let the men take to the oars. He didn’t want to return before the women had gone to bed. He said to himself that the proper and This thought wrung from him a faint groan, so that the coxswain asked respectfully: “Are you in pain, mon lieutenant?” “It’s nothing,” he muttered and set his teeth with the desperation of a man under torture. While talking with Peyrol outside the house, the words “I won’t see her again,” and “body without mind,” rang through his head. By the time he had left Peyrol and walked up the stairs his endurance was absolutely at an end. All he wanted was to be alone. Going along the dark passage he noticed that the door of Catherine’s room was standing ajar. But that did not arrest his attention. He was approaching a state of insensibility. As he put his hand on the door handle of his room he said to himself: “It will soon be over!” He was so tired out that he was almost unable to hold A great square of moonlight lay on the floor. He obeyed the tug like a little child. She caught hold of his other hand as it hung by his side. He was rigid all over, without joints, and it did not seem to him that he was breathing. With her face a little below his, she stared at him closely, whispering gently: “EugÈne, EugÈne,” and suddenly the livid immobility of his face frightened her. “You say nothing. You look ill. What is the matter? Are you hurt?” She let go his insensitive hands and began to feel him all over for evidence of some injury. She even snatched off his hat and flung it away in her haste to discover that his She made a movement to disengage herself, and instinctively he resisted, pressing her closer to his breast. She yielded for a moment and then tried again. He let her go. She stood at arm’s length, her hands on his shoulders, and her charm struck him suddenly as funny in the seriousness of expression as of a very capable, practical woman. “All this is very well,” she said in a business-like undertone. “We will have to think how to get away from here. I don’t mean now, this moment,” she added, She felt RÉal sway under her hands, paused in concern and said: “You are tired.” But as he didn’t move, she actually led him to a chair, pushed him into it, and sat on the floor at his feet. She rested her head against his knees and kept possession of one of his hands. A sigh escaped her. “I knew this was going to be,” she said very low. “But I was taken by surprise.” “Oh, you knew it was going to be,” he repeated faintly. “Yes! I had prayed for it. Have you ever been prayed for, EugÈne?” she asked, lingering on his name with delight. “Not since I was a child,” answered RÉal in a sombre tone. “Oh yes! You have been prayed for to-day. I went down to the church....” RÉal could hardly believe his ears.... “The abbÉ let me in by the sacristy door. He told me to renounce the world. I was ready to renounce anything for you.” RÉal, turning his face to the darkest part of the room, seemed to see the spectre of fatality awaiting its time to move forward and crush that calm, confident joy. “So you knew that it was going to be? Everything? Yes! And of me, what did you think?” She pressed strongly the hand to which she had been clinging all the time. “I thought this.” “But what did you think of my conduct at times? You see, I did not know what was going to be. I ... I was afraid,” he added under his breath. “Conduct? What conduct? You came, you went. When you were not here I thought of you, and when you were here I could look my fill at you. I tell you I knew how it was going to be. I was not afraid then.” “You went about with a little smile,” he whispered, as one would mention an inconceivable marvel. “I was warm and quiet,” murmured Arlette, as if on the borders of dreamland. Tender murmurs flowed from her lips describing a state of blissful tranquillity in phrases that sounded like the veriest nonsense, incredible, convincing and soothing to RÉal’s conscience. “You were perfect,” it went on. “Whenever you came near me everything seemed different.” “What do you mean? How different?” “Altogether. The light, the very stones of the house, the hills, the little flowers amongst the rocks! Even Nanette was different.” Nanette was a white Angora with long silken hair, a pet that lived mostly in the yard. “Oh, Nanette was different too,” said RÉal, whom delight in the modulations of that voice had cut off from all reality, and even from a consciousness of himself, while he sat stooping over that head resting “Yes. Prettier. It’s only the people....” She ceased on an uncertain note. The crested wave of enchantment seemed to have passed over his head, ebbing out faster than the sea, leaving the dreary expanses of the sand. He felt a chill at the roots of his hair. “What people?” he asked. “They are so changed. Listen, to-night while you were away—why did you go away?—I caught those two in the kitchen, saying nothing to each other. That Peyrol—he is terrible.” He was struck by the tone of awe, by its profound conviction. He could not know that Peyrol, unforeseen, unexpected, inexplicable, had given by his mere appearance at Escampobar a moral and even a physical jolt to all her being, that he was to her an immense figure, like a messenger from the unknown entering the solitude of Escampobar; something immensely strong, with inexhaustible power, unaffected by familiarity and remaining invincible. “He will say nothing, he will listen to nothing. He can do what he likes.” “Can he?” muttered RÉal. She sat up on the floor, moved her head up and down several times as if to say that there could be no doubt about that. “Is he, too, thirsting for my blood?” asked RÉal bitterly. “No, no. It isn’t that. You could defend yourself. I could watch over you. I have been watching over you. Only two nights ago I thought I heard noises “And when I came?” asked RÉal with a feeling of dismay. “You! You were expected,” she said in a low tone, with a slight tinge of surprise at the question, but still evidently thinking of the Peyrol mystery. “Yes, I caught them at it last evening, he and Catherine, in the kitchen, looking at each other and as quiet as mice. I told him he couldn’t order me about. Oh, mon chÉri, mon chÉri, don’t you listen to Peyrol—don’t let him....” With only a slight touch on his knee she sprang to her feet. RÉal stood up too. “He can do nothing to me,” he mumbled. “Don’t tell him anything. Nobody can guess what he thinks, and now even I cannot tell what he means when he speaks. It was as if he knew a secret.” She put an accent into those words which made RÉal feel moved almost to tears. He repeated that Peyrol could have no influence over him, and he felt that he was speaking the truth. He was in the power of his own word. Ever since he had left the Admiral in a gold-embroidered uniform, impatient to return to “All right. I’ll be careful,” he said. “And Catherine, is she also dangerous?” In the sheen of the moonlight Arlette, her neck and head above the gleams of the fichu, visible and elusive, smiled at him and moved a step closer. “Poor Aunt Catherine,” she said.... “Put your arm round me, EugÈne.... She can do nothing. She used to follow me with her eyes always. She thought I didn’t notice, but I did. And now she seems unable to look me in the face. Peyrol too, for that matter. He used to follow me with his eyes. Often I wondered what made them look at me like that. Can you tell, EugÈne? But it’s all changed now.” “Yes, it is all changed,” said RÉal in a tone which he tried to make as light as possible. “Does Catherine know you are here?” “When we went upstairs this evening I lay down all dressed on my bed and she sat on hers. The candle was out, but in the moonlight I could see her quite plainly with her hands on her lap. When I could lie still no longer I simply got up and went out of the room. She was still sitting at the foot of her bed. All I did was to put my finger on my lips and then she dropped her head. I don’t think I quite closed the door.... Hold me tighter, EugÈne, I am tired.... Strange, you know! Formerly, a long time ago, before I ever saw you, I never rested and never felt tired.” She “She is there,” breathed Arlette suddenly, rising on tiptoe to reach up to his ear. “She must have heard you go past.” “Where is she?” asked RÉal with the same intense secrecy. “Outside the door. She must have been listening to the murmur of our voices....” Arlette breathed into his ear as if relating an enormity. “She told me one day that I was one of those who are fit for no man’s arms.” At this he flung his other arm round her and looked into her enlarged as if frightened eyes, while she clasped him with all her strength and they stood like that a long time, lips pressed on lips without a kiss and breathless in the closeness of their contact. To him the stillness seemed to extend to the limits of the universe. The thought “Am I going to die?” flashed through that stillness and lost itself in it like a spark flying in an everlasting night. The only result of it was the tightening of his hold on Arlette. An aged and uncertain voice was heard uttering the word “Arlette.” Catherine, who had been listening to their murmurs, could not bear the long silence. They heard her trembling tones as distinctly as though she “Go away,” called out Arlette. “Arl....” “Be quiet,” she cried louder. “You can do nothing.” “Arlette,” came through the door, tremulous and commanding. “She will wake up Scevola,” remarked Arlette to RÉal in a conversational tone. And they both waited for sounds that did not come. Arlette pointed her finger at the wall. “He is there, you know.” “He is asleep,” muttered RÉal. But the thought “I am lost” which he formulated in his mind had no reference to Scevola. “He is afraid,” said Arlette contemptuously in an undertone. “But that means little. He would quake with fright one moment and rush out to do murder the next.” Slowly, as if drawn by the irresistible authority of the old woman, they had been moving towards the door. RÉal thought with the sudden enlightenment of passion: “If she does not go now I won’t have the strength to part from her in the morning.” He had no image of death before his eyes but of a long and intolerable separation. A sigh verging upon a moan reached them from the other side of the door and made the air around them heavy with sorrow against which locks and keys will not avail. “You had better go to her,” he whispered in a penetrating tone. “Of course I will,” said Arlette with some feeling. “Poor old thing. She and I have only each other in the world, but I am the daughter here, she must do “I am coming directly. Go back to your room and wait for me,” as if she had no doubt of being obeyed. A profound silence ensued. Perhaps Catherine had gone already. RÉal and Arlette stood still for a whole minute as if both had been changed into stone. “Go now,” said RÉal in a hoarse, hardly audible voice. She gave him a quick kiss on the lips, and again they stood like a pair of enchanted lovers bewitched into immobility. “If she stays on,” thought RÉal, “I shall never have the courage to tear myself away, and then I shall have to blow my brains out.” But when at last she moved he seized her again and held her as if she had been his very life. When he let her go he was appalled by hearing a very faint laugh of her secret joy. “Why do you laugh?” he asked in a scared tone. She stopped to answer him over her shoulder. “I laughed because I thought of all the days to come. Days and days and days. Have you thought of them?” “Yes,” RÉal faltered, like a man stabbed to the heart, holding the door half open. And he was glad to have something to hold on to. She slipped out with a soft rustle of her silk skirt, but before he had time to close the door behind her she put back her arm for an instant. He had just time to press the palm of her hand to his lips. It was cool. She snatched it away and he had the strength of mind to shut the door after her. He felt like a man “Suffer, suffer.” Only by stumbling against the side of the bed did he discover that he had gone away from the window. At once he flung himself on it violently with his face buried in the pillow, which he bit to restrain the cry of distress about to burst through his lips. Natures schooled into insensibility, when once overcome by a mastering passion are, like vanquished giants, ready for despair. He, a man on service, felt himself shrinking from death and that doubt contained in itself all possible doubts of his own fortitude. The only thing he knew was that he would be gone to-morrow morning. He shuddered along his whole extended length, then lay still gripping a handful of bedclothes in each hand to prevent himself from leaping up in panicky restlessness. He was saying to himself pedantically, “I must lie down and rest, I must rest to have strength for to-morrow, I must rest,” while the tremendous struggle to keep still broke out in waves of perspiration on his forehead. At last sudden oblivion must have descended on him because he turned over and sat up suddenly with the sound of the word “Ecoutez” in his ears. A strange, dim, cold light filled the room; a light he did not recognize for anything he had known before, and at the foot of his bed stood a figure in dark garments with a dark shawl over its head, with a fleshless predatory face and dark hollows for its eyes, silent, expectant, implacable.... “Is this death?” he asked himself, staring at it terrified. It resembled Catherine. It said again: “Ecoutez.” He took away his eyes from it, and glancing down noticed that his clothes were torn open on his chest. He would not look up at that thing, whatever it was, spectre or old woman, and said: “Yes, I hear you.” “You are an honest man.” It was Catherine’s unemotional voice. “The day has broken. You will go away.” “Yes,” he said without raising his head. “She is asleep,” went on Catherine or whoever it was, “exhausted, and you would have to shake her hard before she would wake. You will go. You know,” the voice continued inflexibly, “she is my niece, and you know that there is death in the folds of her skirt and blood about her feet. She is for no man.” RÉal felt all the anguish of an unearthly experience. This thing that looked like Catherine and spoke like a cruel fate had to be faced. He raised his head in this light that seemed to him appalling and not of this world. “Listen well to me, you too,” he said. “If she had all the madness of the world and the sin of all the murders of the Revolution on her shoulders I would still hug her to my breast. Do you understand?” The apparition which resembled Catherine lowered and raised its hooded head slowly. “There was a “I have my duty,” said Lieutenant RÉal in measured tones, as if calmed by the excess of horror that old woman inspired him with. “Go without disturbing her, without looking at her.” “I will carry my shoes in my hand,” he said. He sighed deeply and felt as if sleepy. “It is very early,” he muttered. “Peyrol is already down at the well,” announced Catherine. “What can he be doing there all this time?” she added in a troubled voice. RÉal, with his feet now on the ground, gave her a side glance; but she was already gliding away, and when he looked again she had vanished from the room and the door was shut. |