PREFACE
Siamo all’inizio di un’era nuova, la cui principale caratteristica sarÀ, speriamo, una maggiore fratellanza tra i popoli. Il bisogno di conoscerci a vicenda sarÀ sempre piÙ sentito. Ne consegue, che lo studio delle lingue straniere assume oggi un’importanza capitale. We are at the beginning of a new era which will be marked by a greater fraternization between nations. The need to know and understand one another will be felt more and more. It follows that the study of foreign languages is assuming to-day a capital importance.
Tutti coloro che desiderino famigliarizzarsi con l’idioma dei loro vicini, o che abbiano in parte dimenticate le prime cognizioni giÀ da tempo acquisite, faranno buona accoglienza a questa serie di opuscoli che li metterÀ in grado di dedicarsi allo studio delle lingue in momenti d’ozio che loro offre il corso della giornata, indipendentemente dall’uso di voluminosi dizionari. All those who wish to make acquaintance with the speech of their neighbours, or who have allowed their former knowledge to grow rusty, will welcome this series of texts, which will enable them, independently of bulky dictionaries, to devote to language study the moments of leisure which offer themselves in the course of the day.
I testi sono stati scelti col doppio punto di vista del loro valore letterario e dell’utilitÀ dei vocaboli; cosÌ pure nella traduzione s’È cercato di raggiungere l’intento di accoppiare alla distinzione dello stile la piÙ scrupolosa fedeltÀ all’originale. The texts have been selected from the double point of view of their literary worth and of the usefulness of their vocabulary; in the translations, also, the endeavour has been to unite qualities of style with strict fidelity to the original.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page