BOOK I, ODE 9.

Previous

Since this Ode was printed off, I find that my last stanza bears a suspicious likeness to the version by "C. S. C." I cannot say whether it is a case of mere coincidence, or of unconscious recollection; it certainly is not one of deliberate appropriation. I have only had the opportunity of seeing his book at distant intervals; and now, on finally comparing his translations with my own, I find that, while there are a few resemblances, there are several marked instances of dissimilarity, where, though we have adopted the same metre, we do not approach each other in the least.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page