THIS moment finished the second reading of yours of 22d. Ah! there are some things you don’t have any conception of; for instance, you don’t know how good it is to get a letter from home in a foreign land. I do. Oh! Oh! Oh! I came in from the opera, Beethoven’s “Fidelio,” in German, in a “rapt ecstasy,” and, in the act of seating myself at our “after the play little supper,” I saw your letter lying on my plate. I am intuitive; I knew it was from you. I picked it up and laid it down with the address on the under side. What would “Goggles” say to that? No; he is not a woman; he is not Miss S——. The French have a proverb that runneth in this wise: “La patience c’est la genie.” If it had been wisdom those keen little epigrammatists would not have missed it so. However, I do not wish to discourage you in the exercise of that passive virtue; rather let it “work its good and perfect work.” Miss S——, not “Goggles,” then said: “Why are you not I wish you could have been with me in Nuremberg—my heart city. You’d have seen things too—all that I did not see; and between us there would not have been much left behind. I am going back there some day—ah! that misty future—it may be as the children are credited with saying, though I never heard them, “before soon,” and it may be when I die and am resurrected there. This Bavarian soil has a curiously homey tread. I can easily see how I might linger here, “maybe for years, maybe forever.” So much to do; so many places to go to; so much to see; such food for thought, imagination, for dolce far niente. You know the We are fortunate in pensions. I am on Maximilian Platz, and my windows look out on, first, the Schiller Monument Platz, an exquisite memorial platz, all to itself; a semi-circle, with a thick half belt of trees for the background; in front an oval plat of grass, bordered with a bed of flowers, in the center of which stands the statue in bronze on a white marble pedestal. Just in front of it, grown in the grass, is an evergreen wreath; beyond it rise, above a thicket of trees in their rich Autumn tints, the towers of the Wittelsbach Palace, the residence of Ludwig (grandfather of the present king) after his abdication, Brienner strasse on one side and Maximilian Platz (a great semicircular street) on the other. By the way, they converge, the latter here running into the other, and thus making an end of itself, from a spacious Well, I begin the day with my breakfast in my own apartment, all alone. That’s the custom of the country, you know, not my indolence. With that spectacle to interest and claim my eager eyes, I shall give you day before yesterday. At 10 a. m. Miss S—— and I went to the palace, which means an entire square composed of three immense palaces—the Konigsbau, the Alte Residenz, or Old Palace, and the Festsaalbau—each occupying one side of the square; the fourth being filled up with the Court Chapel and Court Theater. The greater part of all these is accessible, which makes so much to be seen it has to be taken in “broken doses,” so zu sagen. The Schatzkammer (Treasury) was our objective point. We ran the gauntlet of soldiers on guard, a spacious court with a handsome fountain, a kind of cloistered stretch with a wonderful grotto of shells, a maze of small And one thing not put down in the catalogue: As I was standing transfixed by some ornaments in pink rubies and diamonds, over my shoulder sounded the tones of a woman’s voice in American English. You ought to have heard the suppressed fervor of my exclamation under my breath: “Oh, you blessed American tongue!” I turned to confront a most agreeable countrywoman, just as eager as myself for recognition on that ground alone. I met her again at the opera to-night, and we had another chat. I think her husband is an artist, as they live in Florence, and he told me he had been over here sixteen or seventeen years, and was “longing to get back home.” On leaving the palace, Miss S—— came home; but I wasn’t half ready for indoors—never am except at meal-times and bed-time! So I wandered around the streets in the sunshine, looking in the shop windows and picking up a picture here and there—among them that of the “Vier Konige,” as the old Kaiser calls it, himself holding his baby great-grandson with as proud an air as if it was his own first-born son, with his son and grandson on either side. Four living generations in the same picture is indeed a spectacle to be made a note of. Another picture was that including the empress, crown princess, and the young mother herself holding her little king. It is a picture beaming with both pride and happiness. That must have been one of life’s happy moments—one of the few supreme flashes of earthly felicity. And on compulsion—dinner, always in Germany a mid-day meal. I am a true Bohemian now; but I was a housekeeper once, and I don’t like to derange the order of a household, so I am always “on time.” After dinner, out again by myself, Miss S—— having a German lesson. First, a call at a book-store for a variety of Munich gossip. The proprietor is a handsome young man—cultivated, traveled, of good family—his father being a captain in the army, and a very genial, well-mannered person. I drop in on him quite often. He has been all over the United States, even to Cincinnati. I did not ask him about W——! As I sauntered out—I do After awhile I dismissed it at the door of the Kaulbach Gallery. It is not a large one, only a large room, as full as it can hold of the sketches and a few pictures of that popular Munich artist. It is on a retired street; a very pretty, tasteful building in a garden. A few, from one to three or four persons at a time, were coming and going the hour and a half I loitered. I am not going to bore you or any one with a catalogue or description of pictures, but one was so beautiful and touching I want you to look at it a moment through the lens of my—pen. A city still in the shadow of the night; gleams of dawn in the east; just floating up into the clear, higher air an angel clasping a little child in its arms, with only the words “Zu Gott;” such a common idea, so simply wrought out, but I could not get away from it. The sketches were intensely interesting. Some were outlines with pencil or pen; others The cunning of his good right hand seemed never to have been at a loss. His portrait, painted by himself, stood on an easel, with three fadeless chaplets placed upon it by that loving homage which honors alike those who give and those who receive. Out again and on again, turning my feet obstinately from the “home stretch.” Several squares took me to the “English Garden,” founded by Count Rumford, our uneuphonious “Mr. Thompson.” Acres of greenery in drives, walks, bowers, lakes, streams, etc., right on the edge of the city. Like Kane and the Polar Sea, I stood on the brink but didn’t jump in. I did not quite like strolling in its shady depths by myself. I had driven through, and the knowledge which neutralizes temptation might have had as much influence to the abstinence as the discretion. No bringing myself to the self-application of the word cowardice! Besides, there was counter-attraction somewhere within several squares which I had not seen, Ludwigkirche, with its altar painting, “The Last Judgment,” the largest oil painting in the world, sixty-three feet high and thirty-nine feet broad. The sun was leaving me so fast I had to turn homeward, which I did as reluctantly as you turn back from some of your long tramps, I suspect. Isn’t a Munich day a rather fascinating span of life? I match the above day by day. Do you know what a large city it is—230,000 population? And how grand and clean and comfortable? I am wishing I could transport it to the United States for myself and my elect ones to dwell in! For oh! such bread and butter and coffee as abound! There! the weakness for creature comfort will not be thrust aside! Don’t you want to know what neighbors I have? A banker at the end of this etage, a widower with a cherub of a child, and in the next suite of apartments to mine—a baron! Such a splendid-looking man! If he had only come sooner—you know the adage about propinquity—before I had quite lost my heart! I couldn’t help it. I was taken “so unawares”—not in the least dreaming what would be the issue—when I could not wrest my gaze from that superb creature in such brilliant array. Don’t tell on me! A Prussian officer! His uniform is the acme of taste, gorgeousness and becomingness; his off-duty saunter on the street the ultimatum of grace; his easy, dignified, unconscious bearing the perfection L. G. C. MÜnchen, October 23, 1882. |