He early manifested strong powers of mind, and with a two-fold taste for literature and art, he was placed in Humanity College at Zurich, of which two distinguished men, Bodmer and Breitenger, were professors. Here he became the bosom companion of that amiable enthusiast, Lavater, studied English, and conceived such a love for the works of Shakspeare, that he translated Macbeth into German. The writings of Wieland and Klopstock influenced his youthful fancy, and from Shakspeare he extended his affection to the chief masters in English literature. His love of poetry was natural, not affected—he practiced at an early age the art which he admired through life, and |